Реклама

Легенда о женщине-генерале ― Глава 32. По пути в провинцию Лян (часть 1)

В эти дни столица пребывала в умиротворении, хотя при дворе царила атмосфера неопределённости. Весна наконец-то уступила место лету, и после его начала город окутала затяжная морось, словно окутав его туманной пеленой дождя.
Сяо Хуайцзинь, командующий правой армией, вызвался возглавить новобранцев и отправиться в провинцию Лян. С его уходом при дворе вновь произошли изменения. Сторонники наследного принца пребывали в радостном волнении, их лица светились от счастья.
Придворные дела оставались в стороне от жизни обычных людей, которые продолжали заниматься своими повседневными делами, удовлетворяя все свои потребности. Дело об убийстве молодого господина из семьи Фан осталось нераскрытым. Не сумев найти убийцу, семья Фан обрушила свой гнев на госпожу Фан. Однако её родственники, домочадцы советника, также не остались в стороне.
На седьмой день после кончины Фан Чэна они принудили Старого мастера Фан составить прошение о расторжении брака и вернуть дочь в отчий дом.
Тан Ин, пребывавшая в расцвете молодости, только-только сочеталась браком, прежде чем стать вдовой. Как могла семья Тан допустить, чтобы она осталась вдовой в столь юном возрасте? Разумеется, они должны были позаботиться о её будущем. Поскольку у неё и Фан Чэна не было потомства, семья Фан не могла предпринять никаких действий.
В этой истории Хэ Янь, разделившая участь Фан Чэна и утонувшая вместе с ним в Весенней реке, оказалась незначительным персонажем, о котором даже не стоит упоминать. Никто, кроме семьи Хэ, не говорил о ней, словно она никогда не существовала в этом мире.
Дождь усилился, и Хэ Юньшэн, облачившись в бамбуковую шляпу, покинул своё жилище. После происшествия с Хэ Янь он какое-то время воздерживался от посещения академии. Хэ Янь поручила ему забрать письмо из сада, расположенного у таверны Лю Цюань, по истечении пяти дней. Сегодня был десятый день, и наконец-то у Хэ Юньшэна появилась возможность покинуть свой дом. Он опасался, что члены семьи Фан могли следить за его передвижениями, но не мог упустить шанс, за который так боролась Хэ Янь ради их семьи.
В последние дни он тщательно обследовал каждый уголок своего жилища. Семья Фан утратила бдительность, и он отважился выйти на улицу. Чтобы не привлекать внимания, он облачился в старую одежду, прикрыл голову бамбуковой шляпой и, покинув дом через заднюю дверь, оказался под дождём.
В течение этих десяти дней Хэ Юньшэн чувствовал себя хуже, чем когда-либо прежде, и каждую ночь не мог сомкнуть глаз. Он жаждал узнать новости о Хэ Янь, но в то же время страшился их. К счастью, по прошествии десяти дней чиновникам не удалось её обнаружить, что, возможно, свидетельствовало о её благополучии.
Однако он не мог перестать размышлять о том, где в это время находилась Хэ Янь в столице. Будучи лишённой друзей, кроме семьи Хэ, она, вероятно, скиталась без определённого места. Хорошо ли она питалась? Хорошо ли спала? Не подвергалась ли она нападкам и травле? Эти мысли невольно заставляли Хэ Юньшэна ускорять шаг.
Таверна Лю Цюаня, расположенная в западной части города, получила своё название благодаря роднику, который был виден за зданием, и ивовым деревьям, растущим рядом с ним. В тот дождливый день таверна была пуста, и никто не заметил, как внутрь вошёл Хэ Юньшэн.
Он вспомнил слова Хэ Янь: «Я обязательно вернусь сюда, когда смогу».
— Иди в таверну «Резиденция Лю Цюаня», которая находится на западе города. У входа в неё растут ивы. Найди третью иву слева и раскопай землю на глубину трёх дюймов. Я оставлю тебе там письмо.
Хэ Юньшэн присел на корточки.
Третье дерево слева, три дюйма ниже.
 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама