Реклама

Легенда о женщине-генерале ― Глава 39. Выживает сильнейший (часть 2)

Кто бы мог подумать, что после перевоплощения она снова столкнётся с такой же ситуацией? Но на этот раз она уже не была тем робким новичком, который боялся говорить о несправедливости. Даже если бы не появление Хон Шаня и Ши Ту, она была более чем способна преподать урок лицу со шрамом.
— Этого человека зовут Ван Ба, — сказал Хон Шань. — Он был горным бандитом, но каким-то образом вступил в армию. Среди новобранцев инструктора Ляна он самый жестокий. Я слышал, что он убил множество людей. Теперь, когда ты его спровоцировал, он затаит злобу и, вероятно, расставит тебе ловушки позже. Брат, Ши Ту и я не всегда сможем быть рядом с тобой. Если он найдёт возможность...… твои дни будут трудными.
— Я не мог просто позволить ему украсть мою еду и смириться с этим. Брат Шань, поверь мне, если он украдет один раз, то будет и второй. Если он будет воровать каждый день, как я смогу выжить? — сказала Хэ Янь.
— Мир не должен быть таким несправедливым, — добавила она.
— Мир по своей сути несправедлив, — сказал обычно спокойный Ши Ту, глядя на Хэ Янь и слегка покачивая головой. В его взгляде читалось неодобрение ее действий.
— Ты был слишком импульсивен, — заметил он.
— Если нет справедливости, тогда борись за неё. Если ты слишком слаб, чтобы бороться за правду, тогда стань сильнее, — с легкой улыбкой произнесла Хэ Янь.
— Если у тебя не получится всё исправить здесь, тогда позволь ему найти меня. Я гарантирую… Я научу его справедливости, — пообещала она.
Девушка говорила с лёгкой небрежностью, на её лице было спокойное выражение, а в ясных глазах сияла лёгкая улыбка. Порыв ветра развивал её повязку на голове, придавая ей вид не столько солдата, сколько молодого аристократа, путешествующего верхом по улицам столицы.
Обычно такую уверенность можно было бы объяснить наивным бесстрашием, но что-то в её глазах не позволяло людям говорить такие вещи.
Было ли это просто наивное бесстрашие?
Её уверенность не казалась безрассудной.
Ши Ту и Хон Шань более не проронили ни звука. Они сопроводили Хэ Янь до дерева, где её ожидал Сяо Май.
Узнав о пропавшей булочке с мясом, он выразил сожаление и попытался утешить её:
— Не стоит печалиться, брат Хэ. Через несколько дней мы сможем отправиться в горы. Я изготовлю несколько рогаток, чтобы охотиться на птиц, или расставим ловушки на кроликов. Тогда мы сможем отведать дичи — это гораздо вкуснее, чем мясо из этих булочек!
Хэ Янь рассмеялась и согласилась с ним. Завершив трапезу, она прислонилась к стволу дерева, заложив руки за голову, и сделала вид, что задремала.
Солнце лениво озаряло землю, и под деревом было прохладно. Хэ Янь прикрыла глаза и погрузилась в размышления.
Хотя утрата мясной булочки была прискорбной, она не стала причиной для беспокойства. В ходе настоящих военных кампаний, когда линии снабжения были на пределе во время осад, люди забывали о мясных булочках и овощной каше, порой им приходилось питаться древесной корой и корнями. В самых тяжёлых ситуациях они даже употребляли каолиновую глину, испытывая боли в животе и отчаянно отстаивая свою позицию.
По сравнению с теми временами, это было большой удачей.
Однако… когда ветер коснулся её щёк, Хэ Янь улыбнулась. Если её предположение было верным, то самое большее через пять дней начнётся обучение навыкам. Некоторых из них назначат поварами. С её нынешней выносливостью она могла бы пройти обучение навыкам, но как она могла бы продемонстрировать свою ценность в кратчайшие сроки и доказать, что достойна служить в авангарде?
Вот в чём состоял вопрос.

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама