Реклама

Выйти замуж за злодея ― Глава 128. Подарок. Часть 1


Юй Линси только взглянула на выражение лица Нин Иня и сразу поняла — вряд ли он захочет что-то обычное.
Её глаза чуть прищурились и она вовремя добавила:
— В пределах дозволенного. Главное — без вреда для тебя и окружающих.
— Пусть пока останется, — отозвался он.
Нин Инь, кажется, счёл её условия излишне строгими, и тихо фыркнул, но в глубине его глаз расцвела явная довольная улыбка.
Он посмотрел на стоящую перед ним девушку с белоснежной кожей, тонкой, словно из резного нефрита, и, медленно растягивая слова, произнёс:
— Когда придёт время, надеюсь, ты позволишь мне забрать одну вещь из дома Юй.
На поверхности пруда играли солнечные отблески, отражая переливы света.
Юй Линси, зачарованная его улыбкой, словно под гипнозом, кивнула. А когда пришла в себя, Нин Иня уже и след простыл.
Рядом на каменном столике осталась только полупустая гроздь винограда, с которой всё ещё стекали прозрачные капли воды.
— Опять он роет яму… — пробормотала Юй Линси, не понимая, что задумал Нин Инь.
Она машинально потянулась за виноградиной, бросила её в рот — и в следующий миг передёрнулась от кислоты. Даже пальцы на ногах невольно сжались.

* * *

Во дворце Цуй Ань велел унести тело евнуха, казнённого ударом палки.
Затем он перевёл взгляд на другого подчинённого, всё ещё стоявшего на коленях, и лениво спросил:
— Времени у нас осталось немного, госпожа не любит ждать. И ты тоже ничего не выяснил?
— Прошу, господин начальник, не гневайтесь! — поспешно заговорил тот. — Слухи слишком запутаны, их источник ускользает. Мы проследили нити до нескольких чайных домов и публичных заведений, но там след обрывается…
Заметив, как лицо Цуй Аня омрачилось, подчинённый торопливо повысил голос:
— Однако мы неожиданно выяснили, что младший генерал из дома Юй тайно ищет седьмого принца.
— Юй Хуаньчэнь? — протянул Цуй Ань, смакуя имя.
Так седьмой принц всё-таки жив? Или же семья Юй готовится сделать свой выбор и встать на чью-то сторону?
Как бы то ни было, этому человеку из Восточного дворца такая новость явно придётся не по душе.
Тупая боль от старой раны подкралась к пояснице, но Цуй Ань лишь усмехнулся. В его взгляде мелькнуло что-то тёмное и жестокое.
— Следите за каждым шагом дома Юй, — приказал он, лениво протягивая слова. — И передайте эту весть нашему наследному принцу.

* * *

Су Гуань решила преподнести Юй Хуаньчэню в подарок на Цисяо (праздник Девятой ночи) изящное украшение для меча. Ей оставалось лишь найти подходящую подвеску из лучшего ледяного нефрита, поэтому она задумала отправиться на рынок и пригласила Юй Линси составить ей компанию.
Линси вспомнила, что ещё не выбрала подарок для Нин Иня, и, не раздумывая, с улыбкой согласилась.
Карета, которой обычно пользовалась Су Гуань, была небольшая и тесноватая для двоих. Поэтому управляющий приказал подать просторную повозку, предназначенную для официальных выездов Юй Хуаньчэня, и лично проводил их до ворот.
Служебная карета оказалась просторной и удобной, внутри стояли корзины с фруктами, а для прохлады разместили сосуды со льдом.
Юй Линси, опираясь на расшитую подушку, лукаво заметила:
— Брат не говорит вслух, но, похоже, заботится о невестке куда больше, чем кажется.
— Угу, — кивнула Су Гуань, на её лице выступил лёгкий румянец. — Я знаю, что не ошиблась, выйдя за него.
Юй Линси всегда было любопытно: в прошлой жизни брат и Су Гуань даже не были знакомы, но после гибели Юй Хуаньчэня она предпочла постричься в монахини, нежели выйти замуж за другого.
Ранее подобные истории она встречала только в поучительных сборниках вроде «Жизнеописания добродетельных женщин» или «История целомудренных вдов» — книгах, которые внушали женщинам нормы строгого поведения. Однако Су Гуань по характеру вовсе не казалась зажатой и слепо следующей традициям.
Юй Линси задумалась, а затем осторожно спросила:
— Скажи, ты была тайно влюблена в брата ещё до замужества?
Ей сложно было представить другую причину, по которой такая яркая и умная девушка решилась бы на столь радикальный шаг.
Щёки Су Гуань вспыхнули, словно её только что поймали на чём-то сокровенном.
Она слегка кивнула, спрятала лицо за веером и тихо сказала:
— Четыре года назад он демонстрировал боевое искусство перед Императором. Тогда я была там с отцом…
С первого взгляда её сердце дрогнуло, и с той поры она уже не могла забыть его.
Юй Линси удивлённо подняла брови. Она и не догадывалась, что их судьбы переплелись так давно.
Чем полнее становилось её настоящее, тем явственнее чувствовались пробелы в прошлой жизни. Юй Линси невольно вздохнула.
Су Гуань, крепко сжав её ладонь, с заговорщицкой улыбкой на щеках прошептала:
— Об этом секрете я рассказала только тебе, Суэй Суэй. Только, пожалуйста, никогда не говори об этом моему мужу.
— Боишься, что он станет подшучивать?
Су Гуань густо покраснела.
— Да…
— Не беспокойся, — Юй Линси чуть сжала её руку. — Я никому не скажу.
Линси сцепила с ней мизинцы, скрепляя обещание, и с улыбкой добавила:
— Даже если он узнает, то не станет подшучивать. Скорее, только порадуется, что ему так повезло.
Она слишком хорошо знала характер своего брата. Он был человеком ответственным и умным. Как бы этот парень не сопротивлялся браку до свадьбы, но стоило жене переступить порог дома, как он уже был готов защищать её до последнего.
— Довольно обо мне, — Су Гуань сменила тему. — До праздника Цисяо осталось всего несколько дней. У тебя есть кто-то, кому хочешь подарить что-нибудь? Ведь это единственный день в году, когда мужчины и женщины могут свободно выражать свои чувства.
Ресницы Юй Линси дрогнули. В голове тут же всплыло лицо Нин Иня — холодное, беспечное, с привычной тенью насмешки.
— Первый человек, о котором ты подумала, — и есть твой возлюбленный, — Су Гуань наклонилась к ней и сказала с видом опытного советника.
Юй Линси резко подняла голову, в её взгляде мелькнули замешательство и лёгкий испуг.
Она моргнула раз, другой.
— Правда? — неуверенно спросила Линси.
 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама