Юй Линси не успела договорить, как Нин Инь без лишних слов разорвал ткань на её рукаве и крепко затянул повязку выше раны, чтобы остановить кровотечение. Затем он наклонился, и его бледные губы коснулись её раны.
Кожа вокруг разреза была обжигающе горячей, а его губы — ледяными.
Она не успела даже удивиться, как острая боль пронзила руку. Нин Инь высасывал яд и сплёвывал густую, темно-пурпурную кровь.
У Юй Линси перехватило дыхание. Яд. Она поняла всё по его лицу — слишком холодному, слишком сосредоточенному.
Однако Нин Инь не остановился. Вторая порция ядовитой крови брызнула на землю.
Третья…
Чёрный нефрит, выпавший из её рук, окрасился алыми разводами.
Юй Линси вспомнила слухи.
Когда-то, после её смерти в прошлой жизни, Нин Инь уничтожил весь дом Чжао. Когда её дядя, трясясь от страха, протянул ему фамильную реликвию — нефритовый амулет, он лишь усмехнулся:
«Говорят, настоящий редкий нефрит можно получить, только если он напитан человеческой кровью».
Оказывается, это правда.
— Человеческая кровь действительно придаёт камню красоту, — вдруг усмехнулась она, глядя на пурпурные разводы на нефрите.
Юй Линси подняла дрожащую руку и провела пальцем по кровавому следу у него под глазами.
Однако её руки тряслись слишком сильно, поэтому она только размазала кровь. В итоге девушка сдалась и, обессиленная, склонилась лбом к его плечу.
— Вэй Ци… — её голос звучал приглушённо.
Она колебалась, но потом всё же спросила:
— Я умру?
Глаза Нин Иня дрогнули.
Затем он поднял их.
Отражаясь в мерцающей воде, его губы, окрашенные в тёмно-фиолетовый, напоминали отравленный клинок. Глаза юноши, чёрные, как нефрит, сохраняли зловещий отблеск красного.
Юй Линси не хватало сил разобраться в том, что в них скрывалось. Паралич медленно охватывал тело. Сознание плыло.
— Нин Инь… — шёпот её голоса был почти неслышен.
Закатный ветер слегка встряхнул её ресницы.
— Я… никогда ни о чём тебя не просила…
Она с трудом дышала.
— Если я умру, не запирай меня в темнице.
Юй Линси слегка вздрогнула, будто от холода, её губы задрожали.
— Я боюсь темноты…
Внезапно — тёплая рука.
Нин Инь молниеносно закрыл ей губы пальцем.
— Тихо, — сказал он, почти мягко.
Потом его губы коснулись её уха.
Он медленно и упрямо произнёс:
— Ты не умрёшь. Никто не посмеет заставить тебя умереть.
Её пальцы слегка сжались, будто пытаясь удержаться в этом мире.
Нин Инь давно не убивал. Он старался не делать этого.
Но…
— Закрой глаза.
Он накрыл её веки своей рукой.
— Я зачищу всё.
Её ресницы дрогнули в его ладони.
— Хорошо, — едва слышно выдохнула она.
Нин Инь убрал с её лица мокрые пряди и медленно встал. Затем он, не спеша, направился к мосту, где холодные клинки отражали кровавый закат.
Юй Линси непослушно приоткрыла глаза.
В расплывчатом, зыбком зрении она увидела…
…тела, падающие в воду, словно лепестки мёртвых цветов.
Когда Нин Инь терял контроль, его лицо, напротив, становилось всё более бесстрастным. Он оставил только одного — того, кто пустил отравленную стрелу.
Нин Инь медленно вскинул меч. Острие остановилось в миллиметре от лихорадочно дёргающегося носа противника.
— Какой рукой ты её ранил? — ровно спросил он.
— Л-левая…
Мужчина не успел договорить.
Свист.
Кровавая вспышка.
Его левая рука уже летела в воздух, вместе с арбалетом. В глазах мужчины отражался закат, когда она, вращаясь, упала на каменный настил.
Нин Инь сделал ещё шаг вперёд.
— Или всё же правая?
Крик разнёсся по мосту.
Левое плечо.
Правое плечо.
Левая нога.
Правая нога.
Кровавый дождь окропил мостовую, а капли, стекая, застыли на холодно-прекрасном лице убийцы и отразились в его бездонных тёмных глазах.
Он не испытывал удовольствия. Это не было местью. Это было раздражение.
Гнев, что горел в его груди, рождался из страха. Страха, что он почти потерял её.
Раньше Нин Инь считал смерть самой незначительной вещью в этом мире.
Даже если что-то жалко терять, его можно заморозить, и тогда разницы почти не будет.
Однако когда Юй Линси прошептала: «Я умру?»
Этот бесчувственный и безжалостный человек вдруг растерялся.
Её голос был тихим, но твёрдым. Глаза — чистыми и сияющими. А когда она смеялась, казалось, даже её волосы светятся от этого смеха.
Если она умрёт, всё это исчезнет. Погасшая звезда становится всего лишь обугленным камнем. Только живые звёзды в ночном небе сияют.
Нин Инь беззвучно усмехнулся, вонзая изуродованный меч в тело, которое уже давно перестало шевелиться.
Он наконец понял.
Юй Линси не такая, как все. Пусть весь мир сгорит, пусть все исчезнут, но она должна жить.
Не прошло и получаса.
На мосту стоял только один человек.
Цин Сяо.
Когда Нин Инь медленно повернулся к нему, его тёмные глаза, подсвеченные алым отблеском крови, смотрели пристально и безмолвно.
Даже закалённый в боях стражник, привыкший к смертельной опасности, невольно отступил назад.
— Вэй Ци, ты…
Однако договорить он не успел. Темнота вспыхнула у него перед глазами и он рухнул на землю, потеряв сознание.
* * *
Солнце втянуло последние лучи в алый горизонт, а из северо-запада уже шагала тьма.
Когда Юй Хуаньчэнь прибыл на мост со своей гвардией, он увидел страшную картину.
Разорванные тела остались на месте, к ним никто не прикоснулся. Воды канала колыхались, погружая в себя мёртвых, а багровые пятна на поверхности были гуще заката.
И не осталось никого, кто мог бы встать на ноги.
Никого, кроме одного человека.
Тот, кого звали Вэй Ци, неспешно вышел из этого ада, несмотря на бессознательную Юй Линси.
Его тёмные одежды развевались на ветру, но казалось, что он ступает не по мосту, заваленному телами, а по бескрайнему цветущему полю.
Он выглядел, как бог, но в то же время, как демон.
И давление, что исходило от него, не могло принадлежать простому телохранителю.
Юй Хуаньчэнь молниеносно спешился. Первым делом он нашёл упавшую без чувств Су Гуань. Проверил дыхание — жива. Молодой генерал выдохнул с облегчением.
— Вэй Ци, положи Суэй Суэй, — приказал он, сдержанно, но твёрдо. — Я отвезу её…
Однако тот даже не замедлил шаг.
Нин Инь с лёгкостью вскочил на коня, удерживая Юй Линси в руках и ушёл в ночной ветер, оставляя за собой только вихрь дорожной пыли.
Юй Хуаньчэнь не мог оставить жену и броситься вдогонку, но его брови нахмурились.
Куда это он везёт Суэй Суэй?!
От переводчика: Друзья, спасибо, что читаете нас! Половина пути (произведения) пройдена, осталось столько же. Терпения и приятного чтения! 💛
7 Комментарии
Благодарю за ваш труд и отдельно за чудесную скорость!
ОтветитьУдалитьОгромное спасибо! Очень интересно читать и с нетерпением ждём что будет дальше.
ОтветитьУдалитьСпасибо вам за качество перевода, спасибо за скорость выкладывания- каждый день радуете, спасибо за количество выкладываемых глав❤️ Хотя. Вот хоть и выкладываете их по несколько каждый день, но жадность человеческая шепчет - "ещё, ещё хочу", маловато будет😂 А терпение с вежливостью отвечают - "угомонись уже"🤣🤣🤣
ОтветитьУдалитьТакая чудесная история. Уже давно в любимых. И ещё раз спасибо вам❤️❤️❤️
Ой,что же будет дальше? Спасибо за вашу работу! Ждём продолжения!
ОтветитьУдалитьБлагодарю за перевод и вашу работу, которую вы делаете с душой🩷🩷🩷
ОтветитьУдалитьБольшое вам спасибо за комментарии! Нам эта история, конечно же, тоже очень нравится)
ОтветитьУдалитьСпасибо!!!
ОтветитьУдалить