Реклама

Выйти замуж за злодея ― Глава 156. Увести. Часть 3


Юй Линси спокойно, но твёрдо произнесла:
— Я понимаю, что сейчас приходится идти на уступки. Но, брат… я не хочу выходить замуж за Сюэ Цэня.
Юй Хуаньчэнь удивлённо приподнял брови, но быстро взял себя в руки и нахмурился:
— Из-за… него?
Юй Линси кивнула.
— Из-за него.
Она взглянула на брата, её голос оставался ровным, без тени раздражения или страдания:
— Все твердят, что мы с Сюэ Цэнем идеально подходим друг другу, ведь мы выросли вместе. Да, когда-то он был одной из немногих опор в моей жизни, но это не любовь.
В её глазах отражался мягкий свет, исполненный не гнева или отчаяния, а бесконечной ясности.
— Я дорожу своей жизнью, — продолжила она. — В какой бы тупик ни загнала меня судьба, я буду бороться. Даже когда я спасала второго господина Сюэ, мне и в голову не приходило умереть вместе с ним.
Она опустила взгляд и, чуть улыбнувшись, добавила:
— Единственный человек, которому я готова доверить свою жизнь, — это Нин Инь.
Юй Хуаньчэнь резко поднял голову.
— Суэй Суэй! Ты не должна совершать глупости!
Он впервые так серьёзно посмотрел на неё, крепко сжав её плечи обеими руками, словно пытался не дать сестре сорваться в бездну.
— Этот брак — приказ Императора. Как бы ты ни поступила — умерла по-настоящему или лишь инсценировала свою смерть — это всё равно будет означать неподчинение. Ты понимаешь?
— Конечно, понимаю.
Юй Линси слегка улыбнулась, будто успокаивая брата:
— А значит, сейчас ещё не край. Верно?
Юй Хуаньчэнь долго смотрел на неё, но ничего не сказал.
Оставшись одна, Юй Линси направилась в покои, где раньше жил Нин Инь.
За окном моросил дождь. Она медленно провела кончиками пальцев по оконной раме, затем по столу, словно пытаясь запечатлеть в памяти каждую деталь.
Ничего не изменилось. Чай на столе остался недопитым. Всё было так, словно он никуда не уходил.
Но он ушёл. И она не знала, что он забрал с собой. Она ведь обещала… Обещала дать ему что-то на прощание.
В груди было тяжело и тягостно, словно там застрял плотный комок ваты.
Когда Нин Инь был рядом, она не осознавала всей глубины этих чувств. Однако стоило ему уйти, как внутри разлилась ноющая, тянущая горечь.
Стоило ей лишь закрыть глаза — и он появлялся перед ней.
Два дня подряд Юй Линси приходила в его комнату, просто садилась и сидела в тишине, будто так ей удастся обрести покой перед надвигающимся браком.
Если притворная смерть означала бунт против воли Императора, значит, ей нужно было найти другой способ отсрочить свадьбу.
Так она и думала, пока внезапно не замерла.
В комнате появилось что-то новое — большой лакированный сундук с золотыми накладками. Он стоял прямо перед ложем Нин Иня.
Юй Линси точно помнила, что вчера, когда она приходила, этого сундука здесь не было.
К тому же она строго приказала слугам и служанкам не трогать его комнату.
Неужели… он вернулся за оставленными вещами?
Сердце забилось быстрее. Она поспешила внутрь, оглядываясь по сторонам, и, сдерживая радостное волнение, позвала:
— Вэй Ци?
Тишина.
Она сглотнула и попробовала снова:
— Нин Инь?
— Так скучала по мне?
Низкий, чуть насмешливый голос раздался за спиной. 
Юй Линси вздрогнула и резко обернулась.

* * *

Когда она очнулась, вокруг была лишь темнота и тесное замкнутое пространство.
Она моргнула, пытаясь собраться с мыслями.
Последнее, что она помнила, — это звук его тихого смеха. Линси обернулась, охваченная радостью… но перед глазами мелькнула тень.
Что-то мягко коснулось её затылка, вызвав едва заметное покалывание. Затем её тело ослабло, и она рухнула в крепкие, широкие объятия. А после… она оказалась здесь.
Под ней был расшитый шелковый матрас, рядом мягкая подушка, а сбоку — отверстие для воздуха.
Юй Линси не пришлось долго гадать.
Она лежала внутри того самого роскошного лакированного сундука.
Где она сейчас находилась — было непонятно. Она почувствовала лёгкое покачивание. Затем сундук аккуратно поставили на землю.
И вот… знакомые, уверенные шаги.
Юй Линси прикусила губу и задержала дыхание.
Раздался звук расстёгиваемых замков, затем крышка приподнялась, впуская ослепительный свет. Первое, что она увидела, — его лицо.
Нин Инь, всё такой же красивый, с бледной, холодной кожей, склонился над сундуком. Их взгляды встретились.
Его чёрные глаза искрились мягкой усмешкой. Он слегка нагнулся вперёд, и длинные чёрные пряди упали ему за ухо, почти задевая её лицо.
Он, не отводя взгляда, медленно моргнул, уголки его губ изогнулись в улыбке.
— Пришлось повозиться, чтобы обойти этих бесполезных стражников, — негромко проговорил он. — Моя госпожа, надеюсь, вам было не слишком неудобно?
— …
Юй Линси сердито посмотрела на него. Ну и как тут можно на него злиться?
Она раздражённо откинула с лица его шелковистую чёрную прядь и вспыхнула:
— Вэй Ци! Что ты затеял?!
Нин Инь медленно провёл пальцем по её щеке, взгляд его был мягким, почти задумчивым.
— Госпожа ведь сама позволила мне забрать одну вещь из поместья Юй, — негромко сказал он.
Он чуть наклонился, касаясь её лица дыханием.
— Единственное, что я хочу взять с собой… — его голос стал тише, но твёрже, — это тебя.
 

Отправить комментарий

5 Комментарии

  1. ай...как вкусноооооо....хочется продолжения...спасибооо

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. спасибо за комментарий!) потерпите, пожалуйста) 😭

      Удалить
  2. Спасибо переводчикам) сюжет интересный, прям переживаешь за героев и их дальнейшую судьбу.

    ОтветитьУдалить
  3. Хэх. Взял то единственное, что хотел. Самое ценное и дорогое! 😍👍

    ОтветитьУдалить
  4. Спасибо за перевод), эх, романтично)

    ОтветитьУдалить

Реклама