Юй Линси лишь вскользь поинтересовалась о положении Нин Иня, считая, что держит себя в руках.
Однако если даже Тан Були заметила её интерес — это не к добру.
Она медленно прожевала кусочек груши, но из-за горьких лекарств не могла понять, была ли она сладкой или кислой. Линси лишь слабо улыбнулась и сказала:
— Неужели никому не любопытно, что при дворе вдруг появился ещё один принц? Особенно мне, тяжело переболевшей?
— Логично. Хотя, странно, что Император совсем не рад возвращению потерянного сына, — задумчиво ответила Тан Були, подперев щёку рукой. — Столько времени прошло, а он даже титула ему не дал. Да и мало кто знает, как он теперь выглядит.
Она отрезала ещё кусочек груши, сунула его себе в рот и лениво добавила:
— Если честно, на месте седьмого принца я бы вообще не возвращалась. Лучше уж остаться обычным человеком, чем лезть в эту грязь.
Юй Линси опустила взгляд.
Она знала, почему Нин Инь вернулся. Там, во дворце, осталась его кровь. Его ненависть.
Её сердце сжалось, а в груди разлилась тупая, ноющая боль. Она поспешно положила в рот солёно-острую сливу, стараясь взять себя в руки.
Два последних месяца были полны покоя и сладости. Она давно не ела ничего острого, и терпкий жгучий привкус обжёг горло, заставив её откашляться.
Чтобы сменить тему, она тут же спросила:
— Кстати, Були, ты ведь говорила, что обручилась. С кем?
При упоминании этой темы брови Тан Були недовольно сдвинулись.
— С внуком наставника императора, Чэнь Цзянем, — бросила она, явно не испытывая особой радости.
Юй Линси вздрогнула.
Чэнь Цзянь.
В прошлой жизни Тан Були тоже вышла за него. На словах благородный и обходительный, но внутри гнилой насквозь.
После свадьбы его истинная натура проявилась в полной мере. А позже, напившись, он позволил себе оскорбить регента Нин Иня. За это у него вырвали язык на глазах у всего двора.
Круг замкнулся? Неужели всё снова идёт по тому же пути?
Юй Линси тщательно подбирала слова:
— Это радостное событие, и я должна была поздравить тебя.
Она сделала паузу, а затем осторожно добавила:
— Но я слышала, что Чэнь Цзянь весьма легкомысленный человек и славится своей самонадеянностью. Стоит ли тебе торопиться с этим браком?
— Да? А почему же бабушка уверяет, что люди, которых она отправила навести справки, говорят обратное? По их словам, он сдержанный, учёный и порядочный.
Тан Були закатила глаза.
Она уже догадывалась, что семья Чэнь заранее подкупила сватов, чтобы скрыть неприглядные стороны.
Подозрения росли, и её отвращение к этой помолвке только усиливалось.
Она всё же не хотела нагружать Юй Линси, которая только оправилась от болезни, и быстро сменила тему:
— Ладно, не будем об этом.
С лёгкой улыбкой Були достала из рукава аккуратный золотистый мешочек и положила перед Линси.
— Вчера, когда переписывала сутры для бабушки, заодно написала и для тебя. Уже успела освятить их в монастыре Цзинь Юнь. Если положишь под подушку, это поможет от бед и болезней.
Юй Линси знала, что Тан Були терпеть не могла читать и писать. Однако она всё же потратила время, чтобы переписать для неё целый свиток молитв. Тёплая благодарность разлилась в груди.
— Спасибо, Були.
Она бережно взяла мешочек и спрятала его под подушку, а затем лукаво улыбнулась и спросила:
— А где же тот самый молодой учёный, который должен был тебе помогать?
— Какой ещё учёный?
Тан Були несколько секунд озадаченно моргала, прежде чем поняла, что речь идёт о молодом книжнике, которого они встретили в ночь Циси. Она вздохнула и, не придавая этому значения, махнула рукой.
— Ах, ты про Чжоу Юньцина? На какие деньги мне его содержать? После праздника я его отпустила.
— Кто?
Юй Линси показалось, что она ослышалась.
— Как ты его назвала?
— Чжоу Юньцин, — повторила Тан Були, слегка нахмурившись. — Юнь — как «таящий в себе», Цин — как «гость».
Она с подозрением посмотрела на Юй Линси.
— А что?
Не может быть…
Юй Линси застыла.
А затем, вдруг осознав что-то, крепко схватила руку Тан Були и, глядя на неё с полной серьёзностью, выпалила:
— Були, ты сможешь найти Чжоу Юньцина? Верни его и окружи заботой!
В её воспоминаниях всплыла ещё одна деталь прошлого.
В той жизни, когда Чэнь Цзянь напился и посмел оскорбить регента Нин Иня, его ждала ужасная судьба — публичное казнь с вырванным языком.
А делом тогда занимался один из самых доверенных людей Нин Иня — новый судья Палаты справедливости, получивший титул «бесстрастного судьи» и в своё время занявший третье место на императорском экзамене…
Чжоу Юньцин.
Не может же быть двух Чжоу Юньцинов в столице!
Тан Були с недоумением уставилась на неё. Она даже отложила надкушенную грушу и протянула руку, чтобы потрогать лоб Юй Линси.
— Ты точно в порядке, Суэй Суэй? Что-то ты совсем странно говоришь.
* * *
После её ухода пришла служанка и доложила, что из семьи Сюэ доставили подарок — женьшень, ласточкины гнёзда и другие ценные вещи.
К тому же, по слухам, Сюэ Цэнь дважды навещал её.
0 Комментарии