Юй Линси наблюдала за напряжённой спиной Сюэ Цэня и не могла скрыть своего удивления.
Он всегда казался ей немного наивным и чрезмерно благородным, как и многие учёные, но уж точно не был любителем женских удовольствий.
— И подумать только, чей-то жених — человек, чья добродетель так расхвалена, — оказался постельным гостем цветочницы, — раздался за её спиной низкий голос.
Незаметно для неё самой Нин Инь подошёл ближе, его высокий силуэт заслонил её от света. Он тихо цокнул языком.
— Жалкое зрелище.
Линси даже не пришлось оборачиваться, чтобы понять, что он улыбается. Тем самым недобрым, коварным образом, как делает всегда, когда получает особое удовольствие от чужих несчастий.
Но что тут жалкого?
Она и так ничего не чувствовала к Сюэ Цэню.
Нин Инь внимательно наблюдал за ней, надеясь уловить хотя бы тень сожаления или злости в её глазах, скрытых за вуалью.
Однако взгляд Юй Линси оставался чистым и ясным, в нём не было ни гнева, ни боли. Постепенно насмешка в глазах Нин Иня угасла, сменившись хмурой холодностью.
Очевидно, его совершенно не устроила её реакция.
Однако Юй Линси не было до этого дела. Ни он, ни Сюэ Цэнь не имели к ней никакого отношения. Её волновала только Хун Чжу. А сейчас, когда «Ланьчунь» погрузился в хаос, а охранники были обезврежены гвардейцами, наступил идеальный момент, чтобы воспользоваться неразберихой.
Она сделала пару шагов, а затем на мгновение остановилась, глубоко вздохнула и спустилась вниз.
Заметив её, Цин Сяо, дежуривший у цветочного павильона, слегка кивнул.
Он понял её знак. Под шумок он незаметно растворился в толпе, чтобы проникнуть во внутренние помещения и встретиться с ней там.
Нин Инь постоял ещё немного, затем хладнокровно развернулся и закрыл за собой дверь комнаты. Музыкантша исчезла, а вместо неё в комнате теперь находился молодой человек в неброской одежде.
Незнакомое, ничем не примечательное лицо.
— Всё прошло так, как планировал Его Высочество, — доложил он. — Та служанка уже встретилась с Сюэ Цэнем.
— Отлично.
Нин Инь сцепил руки за спиной.
Он уже говорил, что, вместо того чтобы отнять у Сюэ Цэня жизнь, ему гораздо интереснее уничтожить его душу.
— Что касается той девушки…
— Просто забавная кошка, что пробралась в чужой дом, — лениво бросил Нин Инь. — Я немного с ней поиграл.
Услышав, что Нин Инь позволил девушке уйти, его человек не стал больше расспрашивать и лишь доложил:
— Я видел, как она направилась в сарай для дров. Похоже, тоже ищет ту служанку. Нужно её задержать и вернуть обратно?
Лицо Нин Иня чуть помрачнело.
Значит, у неё и на этот раз был свой ход. Хм. Совсем научилась хитрить.
— Не нужно.
Он не только не собирался её останавливать, но даже хотел, чтобы всё сложилось так, как она задумала.
Просто увидеть, как Сюэ Цэнь падает в грязь, было недостаточно. Он должен был собственными руками содрать маску с семьи Сюэ, уничтожить её веру в дружбу, в юношескую привязанность, в чистую привязанность детства — растоптать и превратить в пыль.
Разрушение — всегда сладкое удовольствие.
* * *
Юй Линси нашла Хун Чжу в одном из хозяйственных помещений.
Она хотела расспросить её лично, но та, очевидно, пережила сильное потрясение. Девушка дрожала и не переставала рыдать, отказываясь что-либо говорить.
Другого выхода не оставалось. Чтобы не привлекать внимание охраны, Юй Линси кивнула Цин Сяо, и тот одним быстрым ударом вырубил девушку.
Затем, воспользовавшись суматохой, они незаметно вынесли её через боковые ворота.
Никто их так и не заметил.
Вскоре появился Цинь Лань, который вёл за собой Тан Були.
Её настроение было далеко не лучшим. Она только что хорошенько отделала Чэнь Цзяна, и даже искусственные усики на губах не выдержали её злости; они просто отвалились к чертям.
Були не стала ждать их карету, а вскочила на коня и поскакала домой.
Юй Линси всё же решила перестраховаться и велела Цинь Ланю следовать за ней издалека, пока она не доберётся до дома.
Не успели они не доехать до особняка Юй, как вдруг Хун Чжу очнулась. Девушка открыла глаза и с недоумением огляделась. Она, осознав, где находится, тут же вскочила, собираясь выпрыгнуть из кареты.
— Пусти меня! Пусти, я должна вернуться!
Те люди сказали ей, что если она будет послушной, то останется в живых. А если попытается сбежать…
— Пусти меня! Они меня убьют!
Она что-то бормотала сбивчиво и невнятно, и Юй Линси не могла разобрать слов.
Пришлось кивнуть Цин Сяо, чтобы он её придержал.
— Успокойся, — Линси постаралась говорить мягче, чтобы её голос звучал обнадёживающе. — Раз уж я тебя вытащила, то позабочусь о твоей безопасности.
Хун Чжу всё так же дрожала.
— Я просто хочу знать, что произошло накануне смерти госпожи Чжао Юймин.
0 Комментарии