Покидая дворец Цзин-вана, Юй Линси ступала лёгкими, грациозными шагами, но чувствовала себя так, словно шла неестественно.
С каждым шагом ей казалось, что что-то не так.
Жар в ушах не унимался. Лишь на пороге, когда её взгляд наткнулся на сестру, она осознала смысл его слов.
«Когда вернёшься».
Нин Инь был уверен, что она вернётся.
Значит, он уже что-то спланировал… просто пока не раскрыл свою игру.
В этот момент перед дворцовыми воротами появилась Юй Синьи. Увидев сестру, её глаза радостно вспыхнули, и она шагнула вперёд.
— Суэй Суэй!
— Сестра… — тихо откликнулась Юй Линси.
— Почему так долго? Ещё немного, и я бы ворвалась внутрь, чтобы тебя вытащить!
Юй Синьи схватила сестру за руку и быстро заговорила:
— В семье Сюэ внезапно перенесли время церемонии. Они уже начали приготовления к свадьбе.
Линси позволила сестре затащить себя в повозку. Прежде чем забраться внутрь, она бросила последний взгляд на пустынные ворота дворца Цзин-вана. Лишь тогда молодая госпожа выдохнула и приложила ладонь к разгорячённой щеке.
— Почему они вдруг всё ускорили?
— Не знаю.
Юй Синьи скрестила руки на груди.
— Отец передал улики настоятелю Далисского суда. Как только получат признание, он вместе с настоятелем отправится ко двору. Однако у нас до сих пор нет доказательств того, что семья Сюэ действительно использовала яд. Неизвестно, удастся ли нам заполучить их до церемонии.
Синьи уже была готова к тому, что если план сорвётся, ей самой придётся выйти замуж вместо сестры.
Однако при стольких свидетелях, да ещё и с тем, что семья Сюэ отлично знала их обеих, подменить невесту было почти невозможно.
— Всё будет хорошо, сестра, — Юй Линси мягко сжала в ладони нефритовую подвеску с драконом.
Она верила в свою семью. Она верила в Нин Иня.
* * *
На западной башне княжеского дворца Нин Инь, скрестив руки за спиной, молча наблюдал, как карета семьи Юй скрывается за поворотом.
Семья Сюэ оказалась хитрее, чем он предполагал. Свидетельства, которые перед смертью оставил Ван Линцин, были слишком слабыми, чтобы загнать старого лиса в угол.
Поэтому он сменил тактику.
Документы, которые он передал цензору Лю, были лишь частично правдивыми. А затем он пустил слух, что тот собирается отправиться во дворец, чтобы обвинить министра Сюэ. Это должно было заставить врагов терять голову.
И действительно, они не выдержали.
Однако этого было мало.
Улицы опустели. По небу ползли густые, словно тушь, тучи, а в воздухе уже чувствовалась зимняя стужа.
Нин Инь смотрел в пустоту, его губы тронула короткая усмешка.
Что ж… Скоро её придётся снова забрать. И на этот раз — официально.
Разбить чужую сладкую мечту в самый её расцвет, растоптать её без остатка — вот это удовольствие.
— Убедитесь, что всё подготовлено, — бросил он холодно, после чего развернулся и направился вниз.
Глаза его, наполненные недобрым предвкушением, потемнели.
— Пора идти за невестой.
* * *
Полдень, покои невесты в особняке семьи Юй.
Юй Линси наложила лёгкий макияж, собрала волосы в простую причёску и осторожно водрузила на голову тяжёлый свадебный венец с золотыми фениксами.
Из-за того, что первоначальное платье было испорчено, пришлось срочно перешить новое. Теперь на ней был лишь простой, пусть и ярко-алый, свадебный наряд.
Она сидела перед высоким медным зеркалом, задумчиво разглядывая собственное отражение.
Молодая госпожа медленно закатала подол и нижнюю юбку, обнажив ровные, белоснежные ноги. Дойдя до самой верхней границы, она увидела в отражении смутные очертания багряного узора.
Её взгляд вспыхнул и она поспешно опустила юбку, пригладив её дрожащими пальцами.
Лишь бы отец успел всё закончить во дворце…
Юй Линси подперла подбородок рукой и тяжело вздохнула.
В противном случае… она не знала, где взять смелость прийти в дом семьи Сюэ с этой печатью на себе.
Министр Сюэ ещё не вернулся из дворца, но его сын внезапно приказал перенести свадебную церемонию.
К трём часам дня свадебный кортеж отправился в особняк семьи Юй.
По столичному обычаю, жених не приезжал за невестой лично. Вместо него за ней отправляли свадебного поручителя.
Красные ленты украшали каждый угол особняка, свечи горели во всех залах, во дворе шумела толпа гостей.
Сюэ Цэнь сидел в парадном зале, облачённый в алый свадебный наряд.
Его осанка была ровной, а лицо — безупречно благородным.
Тем не менее он незаметно сжал пальцы в кулак.
Этот день был самым близким к идеальному моменту в его жизни.
Неизвестно, сколько времени он ждал этого момента, но наконец снаружи послышались приглушённые звуки радостного веселья — свадебный кортеж возвращался.
Сюэ Цэнь резко поднялся, на мгновение застыв в смешанном чувстве радости и растерянности.
Только когда сваха поторопила его, он словно очнулся ото сна, поспешно поправил наряд, собрался с мыслями и, ступая по длинному, расстеленному алому ковру, направился навстречу поздравлениям и своей будущей жене.
0 Комментарии