Единственное, в чем она не сомневалась, — это чувства, что связывали их двоих.
— Брат, вам с отцом может казаться, будто я знаю Вэй Ци всего чуть больше года, но на самом деле мне понадобилось очень, очень много времени, чтобы понять одну вещь.
Она мягко улыбнулась, голос ее был спокойным и теплым.
— В моем сердце есть место только для Нин Иня. Если это так, то зачем бояться того, что еще не произошло? Неужели из-за страха упасть человека можно не подпускать к дороге?
— Суэй Суэй…
— Я верю ему. Так же, как верю, что ни ты, ни отец никогда не причините мне вреда.
Ее слова звучали мягко, но в них была твердая, непоколебимая уверенность.
— Госпожа, Цзин-ван… Цзин-ван…
Хутао, запыхавшись, подбежала к двери, схватилась за косяк и только после нескольких вздохов смогла выговорить:
— Цзин-ван прибыл!
Юй Линси застыла, но уже в следующее мгновение, не обращая внимания на брата, вскочила и кинулась в передний зал.
Конец зимы принес с собой бледный, холодный солнечный свет.
Ее рукава наполнились ветром, а тонкая шаль взвилась, как дым. Она пробежала под фонарями, оставшимися с праздника, и устремилась в гостевую.
Нин Инь действительно сидел в главном кресле. Услышав шаги, он лениво повернул голову. Его темные, глубокие глаза тут же нашли ее.
Губы Цзин-вана едва заметно дрогнули, затем, словно ничего не происходило, он протянул ей руку, подзывая ближе.
Юй Линси, тяжело дыша, шагнула вперед.
— Кхм, кхм!
В комнате раздались два предостерегающих покашливания.
Юй Линси взглянула в сторону и заметила, как лицо отца омрачилось. Она тут же сбавила пыл и поспешно поклонилась.
— Ваше Высочество.
Однако ее глаза по-прежнему сияли, в них не было ни смущения, ни робости.
— Подойди.
Прямо перед Юй Юанем и Юй Синьи Нин Инь протянул руку и сжал ее щеку, словно оценивал, набрала ли она вес за эти дни дома.
«Хм, похудела. Как за ней тут вообще ухаживали?»
Темные глаза Цзин-вана сузились.
Увидев, как выражение лица отца становится все мрачнее, Юй Линси поспешно отодвинула его руку и шепнула:
— Что ты здесь делаешь?
— Приехал забрать Суэй Суэй домой.
Нин Инь недовольно убрал руку и постучал пальцами по колену.
— Раз уж я здесь, не стану больше тревожить генерала Юя.
Юй Юань, казалось, впервые в жизни столкнулся с человеком, который мог так нагло заявить, что увозит его драгоценную дочь. Его шея побагровела от возмущения.
Этот человек и тот, кем он был как Вэй Ци, — два совершенно разных человека.
Однако прежде чем отец успел что-то сказать, Юй Синьи заговорила первой:
— Суэй Суэй еще не замужем. Как она может ночевать во дворце Цзин-вана?
Нин Инь равнодушно хмыкнул:
— Тогда я сейчас же отправлю свадебные дары.
Юй Линси сжала губы и бросила на него предупреждающий взгляд, который говорил «Ты что творишь? Где ты возьмешь свадебные дары?»
— Генерал Юй — человек честный. Ему не нужны ни золото, ни драгоценности. Тогда пусть свадебный дар будет более… интересным.
Нин Инь лениво поднял руку, и слуга тотчас поднес поднос. На нем лежала прядь волос, срезанных у самого корня.
— Это?..
Юй Синьи взглянула на поднос и тут же узнала, кому принадлежат эти волосы.
— Ваше Высочество, вы поймали Цуй Аня?
— Такой свадебный дар вас устроит? — Нин Инь посмотрел на них спокойно, будто заранее знал, что иного ответа, кроме как согласия, не последует.
Юй Юань перевел взгляд на свою дочь. В его глазах была не только тяжесть, но и безграничная забота.
Юй Линси задумалась на мгновение, затем сделала шаг назад и, опустившись на колени, поклонилась отцу.
В комнате воцарилась тишина. У всех присутствующих на лицах отразились разные чувства. Только в темных глазах Нин Иня скользнул прохладный отблеск.
Даже в гневе он мог наказать Суэй Суэй разве что губами. Никто не имел права заставлять ее опускаться на колени. Даже ее отец.
Нин Инь поднялся, нагнулся и мягко, но уверенно коснулся ее плеча.
— Суэй Суэй, ты встанешь сама или мне велеть всем опуститься рядом с тобой?
Юй Линси моргнула и, словно успокаивая его, сжала его пальцы.
— Отец…
Она взглянула на него, вложив в этот взгляд всю свою искренность.
0 Комментарии