Реклама

Выйти замуж за злодея ― Глава 27. Сюэ Цэнь. Часть 3


Нин Инь сжал губы, на его бледном лице появилось смущение

— Я не могу... больше беспокоить вас.

— Если ты умрёшь у ворот резиденции, это будет ещё большая проблема.

Юй Линси сердито хлопнула его по лбу и раздражённо сказала:

— Сколько лекарств тебе дали, куда они все ушли? Ты совсем не похож на того, кем был в прошлой жизни...

Когда она поняла, что едва не проговорилась, Линси прикусила свою пухлую нижнюю губу.

Нин Инь не понял, но всё равно опустил глаза и тихо сказал:

— Извините.

Его жалкий вид вызвал у девушки раздражение, которое она не могла выразить.

Она устала и не хотела больше спорить.

После короткой паузы Юй Линси вздохнула и сказала:

— Лежи. Должно быть, я была тебе что-то должна в прошлой жизни.

Нин Инь лёг и не отводил своего взгляда от неё.

Хотя он и был слаб, его глаза светились радостью от того, что он снова мог остаться.

Он, как преданная и жалкая бродячая собака, был настойчив и несчастен.

Его кадык двинулся, и он хрипло сказал:

— С этого момента моя жизнь принадлежит вам, госпожа.

Юй Линси отвела взгляд и тихо фыркнула:

— Эти красивые слова скажешь, когда выздоровеешь.

Вскоре вернулась Хутао, которая бегала за лекарствами.

Она была вся в радостной улыбке и, не успев даже войти нормально, радостно воскликнула:

— Госпожа, старшая мисс вернулась со службы!

Глаза Юй Линси заблестели, и она встала:

— Старшая сестра?

— Да, да, старшая мисс!

Хутао, тяжело дыша, с румянцем на щеках, подмигнула Юй Линси и добавила:

— И второй молодой господин Сюэ тоже пришёл, они сейчас разговаривают в переднем зале!

— Второй господин Сюэ?

Она долго не слышала этого обращения, и Юй Линси не сразу сообразила, о кем шла речь.

— Это второй сын министра Сюэ! Госпожа, вы так обрадовались, что всё забыли? — рассмеялась Хутао.

— Это действительно повод для радости, — Юй Линси улыбнулась и сделала несколько шагов к двери.

Вспомнив что-то, она остановилась и оглянулась на Нин Иня.

— Ты отдыхай, — бросила она, а затем быстро вышла за дверь.

В переднем дворе было шумно.

Юй Линси стояла под навесом, и издалека услышала, как её брат Юй Хуаньчэнь подшучивал над старшей сестрой:

— Два месяца не виделись, Юй Синьи, ты стала ещё крепче! Прямо, как мужчина, кто теперь тебя возьмёт замуж?

Юй Хуаньчэнь и Юй Синьи были близнецами. У обоих был упрямый характер и они ссорились с раннего детства.

За сливовым деревом стояла высокая женщина-воин, которая держала руку на рукоятке меча, из ножен которого была видна сталь на полдюйма. Она громко воскликнула:

— Юй Хуаньчэнь, ты ищешь смерти!

Лицо Юй Синьи не было таким уж красивым, но её яркие глаза и красные губы, а также уверенность и мужественность придавали ей особое очарование.

В прошлой жизни старшая сестра отправилась на северные границы, чтобы выяснить правду о гибели отца и брата. Но на обратном пути она вместе с доказательствами упала в пропасть и даже тела её не нашли...

Вспомнив это, Юй Линси ощутила, как её глаза наполнились слезами.

— Суэй Суэй!

Юй Синьи увидела свою младшую сестру и, убрав меч в ножны, распахнула руки:

— Подойди, дай сестре обнять тебя!

Столько лет она не видела эту мужественную улыбку. Юй Линси не могла сдержаться и, подхватив подол платья, побежала и бросилась в холодные объятия брони Юй Синьи.

— Сестра! — её глаза наполнились слезами, она улыбнулась. — Я так скучала по тебе.

— Ты моя маленькая капризуля.

Юй Синьи похлопала сестру по плечу и поставила на землю. Затем она добавила:

— Кое-кто хочет тебя видеть и настоял на том, чтобы пойти со мной.

С этими словами она отступила, и Юй Линси увидела фигуру в белой одежде.

Сюэ Цэнь выглядел моложе, чем в её воспоминаниях, и был ещё более утончённым и изящным. Ветер звенел его украшениями на поясе, которые издавали благородный звук.

Он смотрел на Юй Линси с тонкой улыбкой в глазах и мягким, как журчание родника, голосом, покраснев, произнёс:

— Вторая сестра, как поживаешь?


* * *


Во внутреннем дворе.

На плите кипел отвар, горький запах лекарств заполнял комнату.

Нин Инь лежал на кровати, и свет в его глазах медленно угасал.

С бесстрастным лицом он поднял руку, нажал на корень языка и с глухим звуком выплюнул полурастворённую ядовитую пилюлю с кровью.

Эта пилюля ещё не была испытана. Она могла обмануть врача и создать видимость тяжёлого состояния, но очень вредила организму.

Юноша подавил жгучую боль в желудке, раздавил пилюлю, уничтожил все её следы и постучал пальцами по краю кровати.

Резиденция Сюэ... Второй молодой господин Сюэ?

Внук старого хитрого лиса из семьи Сюэ? Эта игра становится всё интереснее.

 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама