Реклама

Выйти замуж за злодея ― Глава 346. Экстра 10. Обмен душами. Часть 4


Юй Линси замедлила движение, поправила рукава, затем обернулась и долго молча уставилась на Нин Иня, а потом вдруг улыбнулась и сказала:
— Вчера, восьмого числа восьмого месяца, даже если это наш день первой встречи, не стоило пить так много. Проснуться рано утром странным и всё ещё пьяным — недопустимо!
Восьмого числа восьмого месяца?
Нин Инь помнил этот день, когда Линси была передана в его резиденцию семьёй Чжао. Его пребывания в этом мире оказалось недостаточно, чтобы всё выяснить, и он лишь подыграл:
— Если бы эта картина могла сохраниться навсегда, разве не было бы мило утонуть в вечном опьянении?
Он улыбался с элегантной теплотой, а его чёрные глаза были как две бездонные омуты, в которых скрывалось слишком много чувств. Увидев, что он ничего не отрицает, Линси слегка приоткрыла алые губы, но, собравшись с мыслями, всё-таки вздохнула и спросила:
— Давай выйдем погулять, Нин Инь?
Он инстинктивно коснулся своей трости, однако тут же осознал, что это тело столь крепкое, что подобная вещь уже не нужна. Удовлетворённо поднявшись, он зашагал легко и уверенно навстречу Линси.
Его Линси.


(; ̄ω ̄) Asian Webnovels ( ̄ω ̄;)

Боль в левой ноге продолжала терзать его, словно неотъемлемое проклятие.
Из тонкого, спокойного рассказа Линси Вэй Ци узнал обо всём, что происходило в этом мире. Как он и предполагал, во время его изгнания не явилась ни одна невиданно красивая девушка, словно бессмертная, чтобы изгнать убийц, посланных Нин Чанжуем. Царство Желаний было разрушено, и не появилась та девица, словно снежная ночь, чтобы поднять его, почти мёртвого, с заснеженной земли. Не было утренних встреч в доме генерала, не сияли фонари на башне в праздник Цисяо, и никто не преодолел все преграды, чтобы вытащить его из ада и вернуть к жизни.
В этом мире Нин Инь первые восемнадцать лет жил, словно дикая бездомная собака, а последние четыре — как отвратительный призрак. Вэй Ци нисколько не испытывал жалости к себе в этом мире. Он был просто отвратителен и сам виноват в своём падении.
— Расскажи же о себе, — потребовал Вэй Ци.
В глазах Вэй Ци читалось нескрываемое презрение. Лишь когда он смотрел на Юй Линси, в его взгляде возникала едва уловимая, почти прозрачная мягкость.
— В этом мире, — спросил он, — как я познакомился с Суэй Суэй?
Услышав снова это имя, Юй Линси внутренне сжалась от ужаса.
Она по опыту знала: чем спокойнее и мягче выражение у регента, тем, вероятнее, за ним кроется пугающее, почти звериное намерение убивать...
Однако сейчас он не выглядел так, будто был готов растерзать. Напротив, казалось, он пытался что-то понять.
Может, он потерял память? Ведь прошлой ночью на него было совершено покушение...
Юй Линси подавила нарастающие догадки и, не выказывая лишних эмоций, аккуратно ответила:
— В прошлом году, восьмого числа восьмого месяца, дядя привёл меня во дворец. Господин не отверг меня, потому я и осталась служить.
Восьмое число восьмого месяца…
— Значит, сегодня — день нашей первой встречи?
— Всё верно. Сегодня.
Слова, сказанные ею прошлой ночью у ворот резиденции, эхом отозвались в его памяти. Тихие и уверенные, они будто смахнули пыль с воспоминаний.
Голос Вэй Ци стал глуше:
— В ту первую ночь… На тебе было платье алого цвета? Ты была с макияжем под цвет цветущей персиковой ветви?
Юй Линси едва не вздрогнула. Значит, он не потерял память?
— Да, — кивнула она.
Ненадолго замолчав, девушка добавила:
— Вчера исполнился ровно год с того дня, как мы познакомились.
Мысль, подобно вспышке, промелькнула в его сознании. Зрачки Вэй Ци едва заметно сузились.
Совпадение?
Откуда Суэй Суэй знает, когда и что случилось в этом мире, да ещё и помнит момент их первой встречи?
Это возможно, только если… она сама всё это пережила.
Суэй Суэй, та, что спасла его в Царстве Желаний, уже возродилась из пепла. А вот эта — робкая, молчаливая красавица перед ним — и есть та самая прежняя Суэй Суэй.
Значит, когда-то он был калекой. Подлым, низким и изломанным.
— Я плохо обращался с тобой? — спросил Вэй Ци.
Рука Юй Линси, занятой приготовлением благовоний, вздрогнула. Она быстро отвела взгляд и привычно улыбнулась.
— Господин кормил и поил меня, одевал в лучшие ткани, украшал изысканными драгоценностями. Конечно, вы были со мной добры.
— Лжёшь, — мягко сказал Вэй Ци.
Он смотрел, как её плечи были напряжены до предела, и будто осознал что-то. Его голос стал почти шёпотом:
— Ты меня боишься.
Постепенно, словно распутывая узел, он начал складывать мозаику. Все мелочи, которые прежде казались несущественными, вдруг обрели смысл.
Мне приснился сон.
Но, оказывается, это был не сон.
Я видела, как умерла и оставила тебя одного, совсем одного, в этом мире.
Он не уберёг Суэй Суэй.
Теперь ему стало ясно, почему в тот раз, когда она увидела его в Царстве Желаний, в её глазах промелькнул страх. Почему, когда он прикинулся бедняком и пробрался в дом генерала, она относилась к нему с такой холодной настороженностью...
Всё из-за того, что она уже прожила одну жизнь, полную боли. Она боялась его.
И всё же, даже тогда, встретив его опустившимся, она всего лишь хотела держаться подальше. Линси не воспользовалась шансом, чтобы отомстить, не нанесла удар.
Он однажды сбросил её в ад, а она… вернула его назад, к жизни.
Какая же она глупая.
Вэй Ци медленно поднял бледную руку и бережно провёл пальцами по уголку её растерянных глаз. Потом он слабо усмехнулся:
— Глупая.
Глупая настолько, что он бы с радостью своими руками убил того мерзкого «себя», что сделал ей всё это.
 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама