Реклама

Выйти замуж за злодея ― Глава 365. Экстра 14. Чжоу и Тан. Часть 4


Чжоу Юньцин ушёл.
Комната осталась пугающе пустой, но убрана была идеально. Прощальный подарок Тан Були — аккуратно упакованный набор бумаги, чернил и книг — всё так же лежал на столе. Он ничего не взял с собой, кроме двух комплектов одежды и старого набора для письма.
Тан Були стояла у двери, глядя на стену. Там, где некогда струился поток живого текста, теперь внезапно обрывалось. Брызги туши застыли, словно полураспавшееся дыхание. В груди что-то защемило без особой причины.
Однако ей нужно было решать слишком многое. Через несколько дней имя Чжоу Юньцина уже почти исчезло из её памяти, как лишняя строка в чужом стихотворении.
Вскоре бабушка через старых друзей нашла ей выгодную партию. Жених — Чэнь Цзянь, внук самого наставника Императора. Говорили, что он воспитан, почтителен, из знатного рода, почти что идеальный кандидат.
Тан Були не хотела выходить замуж. Она боялась, что её сон повторится, где муж оказался ничтожеством, скрытым за блестящей вывеской. Однако отказать она не могла. Бабушка была слаба, и всё, чего она хотела — это увидеть, как внучка выйдет замуж достойно.
«Внук наставника Императора… наверное, воспитан неплохо. Вряд ли он тот дурак, что в моём сне обругал регента».
Тан Були пыталась себя успокоить.
Однако уже в следующую секунду она хлопнула по столу:
— О чём ты вообще думаешь, Тан Були?! Глупый сон, неужели он может сбыться?
К тому же в Поднебесной Император ещё жив, и никакого регента отродясь не было.
Убедив себя, она с трудом, но всё же обрела покой.

(#><) Asian Webnovels (><)

На праздник середины осени Юй Линси тяжело заболела. Тан Були пришла к ней с визитом.
Услышав о её помолвке с Чэнь Цзянем, Линси слегка вздрогнула.
— А-ли, ты обручилась — это, конечно, радость. Я должна бы радоваться… —
Лицо Юй Линси похудело, но красота её ничуть не померкла. Голос подруги прозвучал мягко:
— Только я слышала, Чэнь Цзянь — человек ветреный и заносчивый. Слава у него дурная, стоит подумать ещё раз.
Скоро её слова подтвердились.
В тот день, помогая Суэй Суэй разузнать новости в борделе, Тан Були столкнулась лоб в лоб с группой размалёванных сынков из знатных семей. Среди них оказался и её жених, Чэнь Цзянь.
Слова, что слетали с их уст, были настолько грязными и пошлыми, что просто невозможно было слушать.
Как только до неё дошло, что ей предстоит выйти за такого человека, в памяти всплыли кадры сна, где она, втянутая в чужую вину, униженно умоляла о пощаде. Гнев вспыхнул мгновенно.
Очнулась она лишь тогда, когда её хлыст уже рассёк воздух и опустился на Чэнь Цзяня.
Род Чэнь не стерпел такого позора. Под предлогом «недостатка женской добродетели» они публично разорвали помолвку.
Молва разнеслась по столице. Тан Були прозвали то «тигрицей в юбке», то «женщиной-тиранкой», и потешались, кто как мог.
Сама Тан Були не обращала на это внимания. Стоило кому-то рискнуть посмеяться при ней, и он тут же становился мишенью её хлыста. Уступать она не привыкла.
Единственное, что её по-настоящему волновало — разочарует ли она этим бабушку.
— Простите, бабушка… — Тан Були опустилась на колени перед ложем, уткнувшись лбом в край подушки. — Я снова всё испортила…
— Не виню тебя, моя хорошая, —
Старая госпожа слабо улыбнулась и, смеясь, подняла внучку с колен.
— Это я не разглядела и позволила себя обмануть. Такой грязный, лживый юнец нам и даром не нужен. Если бы ты его не отдубасила, я бы сама за тебя взялась!
Неожиданный ответ ошеломил Тан Були. Она резко подняла голову.
— Правда?
— Правда, — кивнула бабушка, гладя её по волосам. — Уметь вовремя прекратить — это тоже благо.
У Тан Були заслезились глаза. Она прижалась к бабушке всем телом, как в детстве.
Однако эту зиму старая госпожа уже не пережила.
В одну снежную ночь она тихо уснула… и не проснулась.

(╯_╰) Asian Webnovels (╯_╰)
 
После похорон бабушки Тан Були словно осиротела душой. Казалось, в её сердце зияла пустота.
Отныне никто больше не прикроет её от ветра и дождя. Придётся взрослеть самой, спотыкаться и идти вперёд.
Однажды к ней подошёл слуга и спросил:
— Госпожа, а как быть со стеной в заднем дворе? Той, что исписана сверху донизу чернилами?
Только тогда Тан Були вспомнила о Чжоу Юньцине и его незавершённом сочинении.
— Закрасьте белой краской, — сказала она.
Слуга кивнул, но не успел уйти. Она вдруг окликнула его:
— Подожди…
Она помолчала, раздумывая, а потом тяжело вздохнула.
— Не надо. Пусть остаётся.
 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама