— Госпожа Цинпин, — вежливо поклонился он Були, затем повернулся к Линси и, тепло улыбнувшись, сказал:
— Наследный принц вызвал А-Чэня. Он может задержаться, и меня попросили сопроводить вторую сестрицу домой.
Тан Були посмотрела на них, усмехнулась и сказала:
— Вы поговорите, а я пойду.
Проигнорировав взгляды Линси, она убежала.
— Благодарю, брат Цэнь, — ответила Линси.
Сюэ Цэнь ехал верхом перед её каретой, время от времени оборачиваясь.
Он специально поджидал её на мосту.
Слова о том, что Линси сшила ему ботинки из оленьей шкуры, всё утро не давали ему покоя.
Для него она была самой прекрасной девушкой на свете, а взаимная любовь — величайшей удачей.
У ворот поместья Юй Линси вышла из кареты и бросила:
— Если брат Цэнь не сочтёт это за дерзость, загляните на чашечку чая.
«Вероятно, она хочет найти удобный случай, чтобы подарить сапоги», — подумал Сюэ Цэнь, когда услышал её приглашение, и с лёгкой улыбкой ответил:
— Хорошо.
Юй Линси несколько удивилась.
Сначала это было просто дежурной вежливостью, и она не ожидала, что Сюэ Цэнь согласится так легко. Тем не менее раз он решил выпить чаю, как гость, выгонять его было бы неуместно.
Главные ворота были открыты, а за ними стояло несколько роскошно украшенных скакунов.
Юй Линси решила, что это прибыли знатные гости, и не придала этому значения. Однако, едва она вошла в дом вместе с Сюэ Цэнем, её взгляд привлекли два ряда дворцовых слуг, стоявших перед ступенями внутреннего двора. Каждый из них держал поднос, усыпанный украшениями из золота и серебра, нефрита и кораллов. Всё это ослепительно сияло, создавая впечатление чрезмерной роскоши.
Эти дары появились так внезапно, что Юй Линси невольно остановилась, почувствовав, как её охватывает нехорошее предчувствие.
Внутри, в зале, её родители натянуто улыбались, провожая седовласого евнуха в богато украшенном одеянии.
Когда евнух заметил Юй Линси, его лицо озарилось широкой улыбкой, обрамлённой глубокими морщинами. Он поспешно сложил руки в знак приветствия и сказал:
— Недаром наследный принц был очарован вами! Вы действительно сочетаете в себе талант и красоту. Вторая госпожа Юй, поздравляю вас!
Эти слова прозвучали как удар грома среди ясного неба. Юй Линси и Сюэ Цэнь застыли на месте.
* * *
Юй Хуаньчэнь вернулся верхом, мчась изо всех сил.
Едва его конь остановился, он спешился и быстрыми шагами направился в главный зал.
Совсем недавно, во время пира, наследный принц и Императрица неожиданно пригласили его в Зал Венхуа и с намёками начали расспрашивать о возрасте и семейном положении его младшей сестры. Юй Хуаньчэнь сразу понял, что дело плохо, и поспешил домой, но, увы, опоздал.
Действия Восточного дворца оказались молниеносными. Зал был уже завален золотыми и серебряными дарами, предназначенными для сватовства.
Внутри, в центре зала, стояли отец и Сюэ Цэнь с хмурыми лицами. Мать, стоявшая в стороне, тихонько промакивала уголки глаз платком, сдерживая слёзы.
Атмосфера была напряжённой и подавляющей, и только Юй Линси сохраняла хладнокровие.
Сегодня она выбрала скромный наряд и не привлекала к себе внимания на пиру. Тем не менее наследный принц остановил выбор на ней, что могло означать лишь два возможных сценария:
Во-первых, кто-то намеренно представил её наследному принцу, заставив его обратить внимание.
Во-вторых, вне зависимости от её присутствия на пиру, принц решил жениться на ней, чтобы укрепить власть через союз с семьёй Юй, обладающей военной силой.
Какой бы из вариантов ни был верен, семья Юй оказалась втянутой в водоворот политических интриг.
— Что скажешь, Суэй Суэй? — первым нарушил молчание генерал Юй.
Взгляды Юй Хуаньчэня и Сюэ Цэня тут же обратились к девушке. Особенно тревожным был взгляд Сюэ Цэня, в котором читалась скрытая забота.
— Отец, я не хочу этого, — спокойно сказала Юй Линси, слегка улыбнувшись. — Но если это единственный путь, я готова...
— Нет!
— Ни в коем случае! — одновременно воскликнули Юй Хуаньчэнь и Сюэ Цэнь.
Юй Хуаньчэнь глубоко вздохнул, подошёл ближе и тихо сказал так, чтобы услышала только она:
— Суэй Суэй, ты знаешь, почему отец до сих пор отказывается примкнуть к партии Восточного дворца? Наследный принц — далеко не простодушный человек. Кроме того, у него уже есть одна наложница и четыре любовницы, а в будущем у него будут тысячи красавиц во дворце. Дворцовая жизнь — это шаг за шагом ловушки и опасности. Как ты, с твоим характером, сможешь там выжить?
— Пока моя дочь не захочет этого, никто не сможет заставить её выйти замуж против её воли, — уверенно заявил генерал Юй.
Он сел в кресло, обдав всех присутствующих своей величественной аурой, и сказал твёрдо:
— Пока приказ о браке не издан, у нас ещё есть шанс.
— Но ведь нельзя же заставить Суэй Суэй притвориться мёртвой? — тихо возразила госпожа Юй.
Её взгляд скользнул по сваленным в зале сокровищам, и сердце сжалось от тревоги. Как отказаться от брака с будущим императором?
0 Комментарии