Восточный дворец
Дождь не прекращался.
Наследный принц Нин Тан раздражённо оттолкнул наложницу, которая массировала его плечи, и резко вскочил на ноги:
— Цуй Ань!
За резной ширмой раздался почтительный голос.
— Я здесь, Ваше Высочество.
Красноватый силуэт молодого евнуха ступил вперёд, голос его был тягучим и осторожным.
Нин Тан сердито махнул рукой.
— Уже десять дней прошло! Сколько ещё меня собираются держать под домашним арестом?!
Цуй Ань опустил голову, но ответил ровно:
— В последние дни из-за банкета принцессы Дэян несколько сановников из цензоров подали совместное прошение с требованием наказать Ваше Высочество. Государь всё ещё гневается.
Нин Тан фыркнул с досадой:
— Сколько можно тянуть это дело? Эти старые маразматики совсем потеряли разум?!
Цуй Ань бросил на него быстрый взгляд, а затем медленно продолжил:
— Её величество императрица пыталась замять это дело, но… кто-то распространил слухи.
Принц вздрогнул.
Цуй Ань ненадолго замолчал, затем с подчеркнутым почтением добавил:
— В народе поговаривают, что Ваше Высочество принуждаете благородных девиц и погрязли в пороках. Люди всё больше недовольны, поэтому чиновники схватились за этот случай.
— Чушь собачья!
Вспыхнув от ярости, Нин Тан со всей силы швырнул фарфоровую чашу, целясь в Цуй Аня.
— Я будущий император! Даже если бы та ночь прошла так, как я хотел, что в этом было бы неправильного?!
Чаша с глухим звуком ударилась о плечо евнуха, тёмный чай разлился по его одежде. Однако слуга не выказал ни малейшей реакции.
— Ваше Высочество, будьте осторожны в словах. Государь ещё полон сил и здоровья.
Нин Тан гневно выдохнул. Ему надоело это заточение.
Если он не может покинуть Восточный дворец, то почему бы не велеть привести новых красавиц? Старые ему давно наскучили.
Вдруг ему в голову пришла другая мысль.
— Что с наследной принцессой? Есть ли новости?
— Её Величество упомянула об этом, но генерал Юй… высказывает определённые сомнения.
— Что?!
Цуй Ань осторожно продолжил:
— Не только генерал Юй. После истории в храме, ни одна благородная дочь из знатных семей не желает выходить за вас.
— Наглость!
В порыве ярости Нин Тан ударил по столу, затем сжал кулаки и злобно выдохнул:
— Всё из-за ваших людей! Они не справились! Подсунули мне поддельный товар, а теперь я расхлёбываю!
Цуй Ань неприметно опустил голову.
— Ваше Высочество, эти слухи распространяются намеренно. Кто-то определённо двигает их.
— Мне плевать, кто это делает! Нужно немедленно это прекратить!
Сердито плюхнувшись обратно в кресло, Нин Тан задумался, нервно сжимая пальцы.
— И ещё этот упрямый старик Юй Юань… Думает, я так легко сдамся?
В последнее время он утратил влияние при дворе.
Людей, на которых можно было положиться, становилось всё меньше.
Цуй Ань… Он принадлежал императрице. Хотя она была его матерью, её дни проходили в медитации и молитвах, а мысли оставались загадкой.
Надо было придумать, как сломить Юй Юаня.
Цуй Ань спокойно наблюдал, как выражение принца медленно меняется. Затем он мягко напомнил:
— Говорят, четыре уезда в Лочжоу сильно пострадали от бурь. Двор обсуждает, кого назначить для отправки продовольствия и денежных средств.
Нин Тан фыркнул:
— И что? Сейчас мне не до государственных дел…
Вдруг его взгляд вспыхнул интересом.
— Погоди…
Выражение его лица изменилось. Он резко махнул рукой и приказал:
— Подойди ближе.
Прошептав что-то на ухо евнуху, он убедился, что тот всё понял, переспросив:
— Запомнил?
Цуй Ань спрятал насмешливый блеск в глазах, поклонился и тихо ответил:
— Немедленно займусь этим.
Нин Тан удовлетворённо откинулся в кресле. Если план сработает… Юй Юань будет у него в руках.
А вместе с ним его дочери тоже будут вынуждены явиться в Восточный дворец.
И умолять о пощаде.
При одной мысли о Юй Линси, которую он так и не получил, Нин Тан почувствовал неприятное жжение внизу живота.
— Постой.
Он остановил Цуй Аня.
— А что насчёт той, что пыталась меня соблазнить? Девица Чжао…
Цуй Ань замер, после чего спокойно ответил:
— Чжао Юймин не угодила принцессе Дэян. К тому же, её поведение оставляет желать лучшего. Она не может занять место наложницы.
— Тогда пусть будет самой низшей наложницей-рабыней. Всё равно она всего лишь подделка, так что можно и поиграться.
Нин Тан нетерпеливо цокнул языком.
Когда настоящая Юй Линси окажется в его руках, в этой дешёвой замене не будет нужды.
За окном вспыхнула молния, осветившая дворцовые крыши мертвенно-белым светом.
Ветер внезапно сорвался, в воздухе запахло грозой.
* * *
Утро.
Дождь стих, небо стало чистым.
Лужи на каменных ступенях отражали кроны деревьев и проплывающие облака.
Юй Линси молчала, задумчиво глядя в зеркало.
Хутао позади своей госпожи, расчёсывая ей волосы, беззаботно заметила:
— Госпожа в последнее время выглядит всё лучше. Кожа светлая, румянец свежий, прямо как у распустившегося персикового цветка!
Слова были сказаны без задней мысли. Но услышаны… с явным подтекстом.
Воспоминания о вчерашней ночи ворвались в сознание Юй Линси.
Фрагменты смутные и противоречивые, но жар на щеках был слишком реальным.
Два года в резиденции регента… Всегда она угождала Нин Иню.
Он принимал её покорность, её угодливые жесты.
Иногда, в хорошем настроении, он развлекался, доводя её до румянца.
Однако вчера всё было иначе. Что именно было не так? Юй Линси не могла выразить словами.
Единственное, что она точно знала — по дороге из храма, на длинной бамбуковой тропе, она так и не смогла взглянуть на его промокшую одежду.
Благо, что шёл дождь.
Иначе следы остались бы слишком явными.
Нин Инь сказал, что яд проявится ещё раз.
0 Комментарии