Я лёг на бок, подложив руку под голову. Как же хотелось, чтобы Тайчу позвонила первой… Если бы она дала мне шанс, я бы признал свою вину. Вспомнились университетские годы, когда по выходным мы сидели в общежитии, читали книги или слушали музыку. Ни одной ссоры, ни одного обидного слова. Тогда она была моей Тайчу… Нос защипало, сердце скрутило болью, глаза покраснели от слёз. Я зарылся лицом в сгиб локтя.
Раздался стук в дверь.
— Телефон, Танхуа, — позвала мать.
Я быстро вытер глаза рукавом и пошёл в гостиную.
Она посмотрела на меня, словно хотела что-то сказать, но лишь покачала головой и молча ушла.
Я поднял трубку.
— Алло?
Это был её голос.
— Тайчу! — у меня словно крылья выросли.
Она рассмеялась.
— Нет, я не Тайчу, Танхуа…
— Конечно же, ты Тайчу! — мне стало не по себе. — Тайчу!
— Я госпожа Ло.
— Госпожа?.. — Я остолбенел.
— Да. — В её голосе звучала лёгкая насмешка, но интонации были точь-в-точь как у Тайчу. Невозможно было отличить.
Я не мог ничего сказать.
— Зачем ты ударил Пу Цзямина? — в её голосе всё та же улыбка.
Я не сдержался:
— Весь мир пляшет вокруг Пу Цзямина! Если бы можно было повернуть время вспять, я бы врезал ему ещё раз! Пусть хоть в суд на меня подаёт! Скажите, госпожа, кто он такой? Он мне никто, а постоянно лезет в мою жизнь! Я больше не могу его видеть! Совсем не хочу! — Я сжал кулаки, разгорячённый до предела.
Госпожа Ло спокойно сказала:
— Ты просто завидуешь.
— Нет! Послушайте, это не так! — я задыхался от эмоций. — Вы все сговорились, все вместе отнимаете у меня Тайчу! Вы заполняете всё её время, объединяетесь против меня, хотите, чтобы я сам ушёл! — Я почти выкрикнул. — Но я не отступлю!
Повисло молчание. Через несколько секунд я услышал, как она в трубке начала хлопать в ладоши.
— Браво, — с усмешкой произнесла она. — Отлично сказано.
Такая красивая женщина — и с таким чувством юмора… Я почувствовал, как заливаюсь краской.
— Вы должны мне помочь, госпожа…
— Если я не помогу тебе, то кому же ещё? Но ты ударил человека, и в этом ты неправ. Благородный человек должен решать споры словами, а не кулаками.
— Это всё же лучше, чем исподтишка пускать отравленные стрелы, как делают подлые люди.
— Ох… А кто же у нас эти подлые люди? — мягко спросила она.
Несколько её фраз — и мой гнев словно растворился. Я не мог ничего ответить.
— Приезжай, я угощаю тебя ужином, — сказала она. — Ты же не можешь вечно видеть в нас врагов.
Я молчал.
— Тогда я сама за тобой заеду, — кажется, на том конце провода она тихонько топнула ногой. — Ну и ну… Ладно, буду у тебя через полчаса.
Она повесила трубку.
Меня охватило чувство, будто я принял сильнодействующее тонизирующее средство. Всё тело наполнилось приятным теплом, и прошлые обиды вдруг показались пустяком. Как хорошо, когда есть кто-то, кто берёт на себя решение проблемы! Раз уж госпожа Ло решила вмешаться, мне не о чем больше беспокоиться.
Я быстро оделся и вышел ждать её у подъезда. Она приехала ровно в назначенное время, на небольшой белой японской машине.
Я шагнул к ней навстречу.
Она слегка наклонила голову, взглянула на меня исподлобья.
Я сел рядом.
— Судя по всему, тебе для полного счастья осталось только перебить всех родственников семьи Хуан? — с лёгкой насмешкой спросила она.
Я лишь склонил голову, не осмеливаясь возразить.
— Ты действительно подал в отставку? — уточнила госпожа Ло.
Я с горечью ответил:
— Да… Я не хочу прятаться за его спиной. Коллеги считают меня каким-то царственным родственником, но я сам хочу пробиваться вперёд.
Она вздохнула:
— Так что, если кто-то что-то сказал, ты сразу в это веришь? Разве у тебя есть собственное мнение? Вот если бы я сказала, что ты упрямый, как осёл, ты бы тоже согласился?
— Согласился бы, — совершенно серьёзно ответил я. Спорить с ней не имело смысла.
Она не удержалась и рассмеялась.
0 Комментарии