Бай Хэхуай с интересом наблюдала за оживлённой дискуссией двух почтенных старцев. В этот момент во двор вошли мужчина и женщина. Один из пожилых собеседников, приверженец иглоукалывания, обратил внимание на Бай Хэхуай и с лёгким раздражением осведомился:
— Девочка, чему ты улыбаешься?
Бай Хэхуай, не удостоив его ответом, обратилась к стражнику:
— Где находится пациент?
— Во внутренних покоях, — ответил страж.
— Проводите меня туда, — попросила Бай Хэхуай, поправляя аптечку на плече.
Старики обменялись взглядами, осознав, что перед ними ещё один практикующий врач. Пожилой мужчина усмехнулся:
— Так вы и есть тот самый юный Божественный Лекарь из недавно открывшейся аптеки «Белого журавля Хэю»?
— Божественный лекарь есть Божественный лекарь, в этом нет ничего необычного, — с улыбкой произнесла Бай Хэхуай. — Я Бай Хэхуай из аптеки «Белого журавля Хэю», приветствую вас всех!
— Хм. Простая девушка с таким сильным характером, — усмехнулся старик. — В те времена, когда мы были заперты в резиденции губернатора, городским пациентам больше некуда было обратиться, и это дало тебе возможность прославиться.
Бай Хэхуай поклонилась:
— В таком случае, я действительно должна поблагодарить вас, старейшина.
— Хм. Заходи, малышка, — старик пренебрежительно махнул рукой.
— Следуйте за мной, — охранник шагнул вперёд, пропуская Бай Хэхуай и Су Мую внутрь.
Во внешнем зале их встретил мужчина средних лет в официальной одежде с пепельно-серым лицом. Рядом с ним сидела богато одетая женщина средних лет, чьё измождённое и заплаканное лицо выдавало её страдания.
Увидев Бай Хэхуай, мужчина средних лет встал:
— Божественный Лекарь прибыл.
Бай Хэхуай приветственно кивнула и произнесла: «Приветствую вас, губернатор».
Мужчина средних лет ответил с улыбкой: «Не стоит церемоний, Божественный Лекарь».
— Могу ли я узнать, кто из ваших близких страдает от недуга? — спросила Бай Хэхуай.
— Мой сын, — тихо ответил мужчина, вздохнув.
— О, ваш сын? — Бай Хэхуай сразу догадалась об истинной причине их встречи. — Он находится во внутренних покоях?
— Да, — ответил мужчина, вставая. — Я проведу вас туда, но, пожалуйста, будьте готовы, Божественный Лекарь. Болезнь моего сына, возможно, не похожа ни на что, с чем вы сталкивались раньше.
— О? — Бай Хэхуай сохранила спокойствие, её лицо оставалось невозмутимым. — Как же так?
Су Мую слегка нахмурился, заметив, как напрягся охранник рядом с ними, когда они направились во внутренние покои. Его лицо выражало явное беспокойство.
Мужчина средних лет задумался на мгновение, прежде чем медленно произнести:
— Не могу сказать с уверенностью, доводилось ли Божественному Лекарю сталкиваться с историями о сверхъестественном, но состояние моего сына в настоящий момент напоминает описания, встречающиеся в подобных повествованиях — нечто среднее между человеком и призраком.
Внезапно Бай Хэхуай остановилась и слегка повела носом.
— Что вы ощущаете, Божественный Лекарь? — осведомился мужчина средних лет.
— Здесь присутствует нечто необычное в запахе! — выражение лица Бай Хэхуай мгновенно сделалось серьёзным.
Су Мую сделал шаг вперёд, чтобы защитить её:
— Что именно вызывает у вас беспокойство?
— Я чувствую запах… разложения трупа, — произнесла Бай Хэхуай, поспешно делая несколько шагов вперёд. Наконец, она смогла охватить взором всю картину, представшую перед её взором.
В помещении, прикованный к железной кровати четырьмя железными оковами, находился мужчина с обнажённой грудью. Услышав их приближение, он повернул голову, дабы узреть их, и его очи испускали зловещий сине-алый свет. Железная кровать сотряслась, когда мужчина с отчаянием начал разрывать оковы, пытаясь освободиться.
— Будьте благоразумны, Божественный Лекарь, — молвил губернатор, обращаясь к Бай Хэхуай. — Куйву, оберегай Божественного Лекаря как должно.
— В этом нет нужды. Я способен защитить её, — пренебрежительно отмахнулся Су Мую.
Но Бай Хэхуай застыла на месте. Она не была трусихой — даже во время Кровавой ночи у Тёмной реки она ни разу не выказала страха. Однако сейчас она стояла совершенно неподвижно.
Губернатор вздохнул и подумал: «Как же она может быть «Божественным лекарем», если она всего лишь девушка? Мне не следовало возлагать на неё столь высокие надежды — она была в смятении ещё до того, как осмотрела пациента».
Су Мую никогда прежде не видел Бай Хэхуай в таком состоянии. Он тихо спросил: «Что произошло?»
«Это немыслимо», — прошептала Бай Хэхуай. — «Этого просто не может быть!»
- Что именно? — снова спросил Су Мую.
Губернатор уже был готов сдаться: «Давайте позовём Божественного лекаря».
— Остановитесь! — Су Мую сделал шаг вперёд, и его энергия заставила губернатора и стражника отступить.
Бай Хэхуай наклонилась, достала набор серебряных игл и лёгким движением запястья вонзила их в тело мужчины. Однако тот не отреагировал, продолжая вырываться из пут.
Су Мую не раз видел эту технику иглоукалывания. Даже такой могущественный человек, как Патриарх, мог быть погружён ею в глубокий сон. Но этот человек оставался безучастным.
— Он даже боли больше не чувствует, — произнесла Бай Хэхуай, подходя ближе и изучая зрачки мужчины. — Чем ближе я подхожу, тем сильнее становится запах разложения. Как забавно, поистине забавно.
Су Мую, казалось, понял слова Бай Хэхуай, и его жажда убийства внезапно усилилась.
— В этом нет необходимости, — остановила его Бай Хэхуай, затем повернулась и ушла.
— О, всемогущий врачеватель, умоляю, остановитесь! — вскричал губернатор, интуитивно почувствовав, что она что-то заподозрила, и поспешил за ней.
Но Бай Хэхуай, не обращая на него внимания, решительно направилась во внутренний двор, где всё ещё кипели жаркие споры между лекарями. Подойдя к ним, она произнесла строгим голосом:
— Врач должен быть честен перед своими пациентами. Вы позорите своё звание, называя себя божественными лекарями, но при этом не соответствуете ему!
Пожилой врач, служивший здесь до неё, был поражён её словами и ответил с негодованием:
— Как долго вы наблюдали, юная леди, прежде чем делать такие заключения? Как вы смеете критиковать нас? Это просто смешно!
Губернатор, вышедший следом за ней, замер в дверях, его руки сильно дрожали:
— Божественный врачеватель, что вы имеете в виду? Вы хотите сказать, что мой сын уже…
— Он уже мёртв и вряд ли оживёт вновь, — серьёзно произнесла Бай Хэхуай. — Нет лекарства, которое могло бы его спасти!
— Это… — губернатор упал на землю, не в силах вымолвить ни слова.
Другие врачи были поражены её обвинениями, но молодой врач не смог удержаться от возражений:
— Как он может двигаться, если он уже мёртв? Это просто невозможно!
— Разве вы не слышали о трансформации трупа? — парировала Бай Хэхуай.
Молодой человек на мгновение лишился дара речи:
— Трансформация трупа — это всего лишь то, о чём пишут в книгах. Я никогда не видел ничего подобного, а вы?
Бай Хэхуай, сохраняя невозмутимость на лице, произнесла:
— Я действительно видела это — сотни превращающихся трупов, которые уничтожали деревню за деревней.
Пожилой врач, который ранее высказывал своё мнение, на некоторое время погрузился в размышления, после чего задал вопрос:
— Могу ли я узнать полное имя этой юной особы и кто является вашим наставником?
— Я Бай Хэхуай, ученица Долины Короля медицины, — смело ответила Бай Хэхуай.
0 Комментарии