В городе Наньянь, Су Чжэ, прогуливаясь по главной улице, выглядел весьма необычно: в одной руке он держал буддийский посох, в другой — трубку, а во рту — орех бетеля. Однако прохожие проявляли к нему искреннее уважение, кивая и кланяясь в знак приветствия. Некоторые даже предлагали ему превосходный табак.
Но причина такого внимания была не в Су Чжэ, а в Бай Хэхуай, которая шла рядом с ним и наслаждалась пирогом с османтусом. В городе Наньянь Бай Хэхуай, известная как Божественная Целительница, пользовалась большой популярностью.
Она с удовольствием наслаждалась вкусом пирога с османтусом, с интересом изучая новинки, которые можно было увидеть на улице. Сегодня был один из тех дней, когда аптека закрывалась раз в десять дней, и у неё наконец-то появилось немного свободного времени. С раннего утра она отправилась на прогулку по магазинам.
Перед отъездом Сяо Чаоянь, исполнявшая обязанности хозяйки дома, взяла с Бай Хэхуай обещание, что та вернётся с тележкой, наполненной покупками. Однако, несмотря на все её усилия, в Наньяне она не смогла найти ничего, что могло бы привлечь её внимание.
— Вот это действительно нечто особенное! — Су Чжэ остановился у небольшого прилавка, с восхищением рассматривая хрустальную чашу, внутри которой трепетала крыльями золотая бабочка — не живое существо, а искусное механическое творение, созданное талантливым мастером. — Сколько стоит эта красота?
— Это не серебро, — с лёгким пренебрежением произнёс продавец. — Это золото. Тридцать таэлей, ни больше, ни меньше.
— Тридцать таэлей золота за это? — Бай Хэхуай с презрением посмотрела на него. — Работа выполнена на высоком уровне. Но это те безделушки, которыми знатные люди из города Тяньци любят хвастаться перед своими гостями. Практической пользы от них нет. Если вы нашли это на уличном рынке, это означает, что это либо подделка, либо...
- Если вы не покупаете, уходите! Вы здесь для того, чтобы создавать проблемы? — лицо продавца потемнело от злости, когда он заговорил.
- О боже, — Су Чжэ слегка взмахнул своим буддийским посохом, заставив продавца отшатнуться назад. Бай Хэхуай закатила глаза, сцепила руки за спиной и, напевая какую-то мелодию, зашагала вперёд. Су Чжэ затянулся из своей трубки, выпустил дым в лицо продавцу и поспешил догнать её.
- Он украл этот кубок. На дне хрустального кубка было выбито имя нашей семьи, но он стер его, — сказала Бай Хэхуай, когда они прошли несколько шагов.
Су Чжэ кивнул: — Я заметил.
- Ах, мне так неловко вот так просто отпускать его, — произнесла Бай Хэхуай, изображая презрение к злу.
- Не волнуйся, — приподнял бровь Су Чжэ: — Через полчаса в этом хрустальном кубке появится трещина. К тому времени, как он это заметит, ещё через час от него останутся одни осколки.
Бай Хэхуай улыбнулась: — Отец такой изобретательный.
— Конечно. Навыки, которые я когда-то применял для убийств, теперь служат для мелких проделок, — с притворной меланхолией в голосе произнес Су Чжэ, жуя орешек бетеля. — Как же низко пали могучие!
Внезапно над ближайшей таверной зазвенели колокольчики, их чистый и мелодичный звук разнесся по ветру. Бай Хэхуай невольно подняла глаза, почувствовав, что этот звук был ей знаком.
— О? — Су Чжэ остановился, слегка постукивая своим буддийским посохом по земле. Золотые кольца на нем зазвенели, создавая ритм, идентичный звону колокольчиков на ветру.
— Я сейчас вернусь, — сказал Су Чжэ, отпрыгнув в сторону со своим посохом.
Бай Хэхуай не удивилась. Она нашла на обочине чайную лавку и села за столик, заказав чайник чая "Драконий колодец" и тарелку пирожных с фасолью мунг. Немного поев и выпив, она глубоко вздохнула, явно разочарованная.
— Что произошло, о, божественный лекарь? Не пришлись ли вам по вкусу наш чай и угощения? — с неподдельной заботой вопросил хозяин чайной лавки, обращаясь к Бай Хэхуай. Он испытывал глубочайшее почтение к ней, ибо некогда проходил лечение в медицинском поместье Хэю и с нетерпением ожидал возможности вновь лицезреть её.
Услышав вздох, исторгнутый Бай Хэхуай, он поспешил приблизиться к ней и изъявить готовность оказать помощь.
— Нет-нет, сегодня причина во мне, — отвечала она с лёгкой улыбкой. — Я покинула дом свой в чаянии дня, исполненного радости и воодушевления, но пополудни, проведённом в прогулках, мне всё ещё представляется, что город сей утомил меня.
— Город Наньянь славен своими диковинами, — с облегчением произнёс хозяин лавки. — Но, о, божественный лекарь, вы уже некоторое время пребываете в Наньяне. Даже самое удивительное место со временем может стать утомительным, не так ли? Если бы вы не считали сей город своим домом и не взирали на него с особым чувством, всё было бы иначе.
— По вашей логике, мне следует уехать куда-нибудь подальше? — задумчиво произнесла Бай Хэхуай.
Владелец киоска был поражён: - Это отличная идея!
Су Чжэ, сидевший рядом с дочерью, сказал: - Ты находишь это скучным, потому что тебе скучно с тем, кто тебя сопровождает.
Затем он обратился к владельцу: - Босс, налейте мне тоже вашего лучшего чая „Драконий колодец“.
Владелец с улыбкой согласился.
Бай Хэхуай надулась: - Какой смысл пить ещё чай? Давай вернёмся.
Су Чжэ спросил: - Разве ты не хочешь узнать, кого я только что встретил и что услышал?
Дочь неодобрительно спросила: - Разве Темная река снова имеет значение? Я не хочу об этом слышать. Отец, разве ты не забыл об этом? Почему они всё ещё ищут тебя?
Су Чжэ, глубоко затянувшись своей трубкой, произнёс:
— Ну, если ты не хочешь знать, я не буду рассказывать тебе новости, которые принёс Су Чанхэ о Су Мую.
Бай Хэхуай, быстро подвинув к отцу тарелку с пирожными из фасоли мунг, встала и лично взяла чайник из рук хозяйки, чтобы налить ему полную чашку чая:
— Отец, пожалуйста, выпей чаю!
— Ну, это дело... — с довольным видом Су Чжэ взял пирожное с фасолью мунг и продолжил: — Вероятно, очень скоро оно распространится по всему Цзянху...
После двух чашек чая и тарелки пирожных из фасоли мунг рассказ Су Чжэ был закончен. Он взял трубку и неторопливо раскурил её, в то время как Бай Хэхуай, подперев подбородок рукой, смотрела вдаль, погружённая в свои мысли.
— Теперь ты чувствуешь облегчение? Он вызвал город Ушуан на поединок на мечах и вышел победителем. Он должен вернуться через несколько дней, — Су Чжэ сделал затяжку и посмотрел на Бай Хэхуай, которая только что пришла в себя и взглянула на него. Их взгляды встретились, и Су Чжэ сразу почувствовал неладное. Он схватил свой буддийский посох и приготовился бежать.
— Отец! — Бай Хэхуай схватила Су Чжэ за руку.
Су Чжэ горько улыбнулся: — Не будь такой опрометчивой.
— Сколько дней пути до города Ушуан? — спросила Бай Хэхуай.
Су Чжэ беспомощно ответил: — Пятнадцать дней! А если мы столкнемся с грозой, дождем, обильным снегопадом или сильным ветром… то не меньше месяца!
— А как насчет того, чтобы скакать на быстрых лошадях и менять их по пути? — настаивала Бай Хэхуай.
Су Чжэ криво усмехнулся: — Это все равно займет не меньше семи дней!
— Вы направляетесь в город Ушуан? — спросил владелец чайной, услышав их разговор. — Сегодня у причала стоит лодка, которая отправляется на восток. Чтобы добраться до города Лоян, вам потребуется четыре дня пути. От Лояна до Ушуана всего лишь сто ли...
— О-хо-хо, — произнесла Бай Хэхуай, приподняв бровь.
— Черт возьми, — воскликнул Су Чжэ.
0 Комментарии