«Прошлой осенью я переживал здесь горе, а теперь, этой осенью, я вернулся…»
— Небеса разверзлись, дабы явить миру Чэнду, где каждая семья словно вписана в раскрашенный свиток, — воскликнул Су Чанхэ, скрестив руки на груди и с восхищением озирая окрестности. — Деревья, облака и горы, словно покрытые парчой, — может ли что-то в Цзинь сравниться с этим великолепием?
Су Чанхэ, прогуливаясь по улицам, с восторгом осматривал окрестности.
— Эти строки принадлежат твоему любимому поэту-бессмертному, который воспевал этот город, покрытый парчой, — продолжил он. — Теперь, когда ты сам побывал в этом городе, что думаешь?
Су Мую, ехавший рядом на лошади, покачал головой:
— Я бывал в этом Парчовом городе много лет назад.
Су Чанхэ с удивлением посмотрел на него:
— Что привело тебя сюда?
Су Мую с горькой улыбкой покачал головой:
— Когда я был Призраком Зонта Тёмной реки, для чего ещё это могло быть?
— Я понимаю, — Су Чанхэ обратил свой взор в сторону и заметил чайный домик, уставленный квадратными столиками, за каждым из которых сидел человек. В руках они держали бамбуковые плитки, то и дело поднимая одну из них и громко постукивая по ней. Су Чанхэ с любопытством подошёл и некоторое время наблюдал за этим занятием.
— Что это за игра? Су Мую, ты в неё играешь? — спросил Су Чанхэ, с интересом разглядывая доски.
Су Мую, подойдя ближе, пояснил:
— Это маджонг. В Парчовом городе он весьма популярен. Жители этого города коротают время за чашкой чая, играя в маджонг, или же собираются на построение у Врат Дракона. Такова их жизнь.
— Что такое построение у Врат Дракона? — Су Чанхэ, нахмурив брови, попытался разобраться. — Это какое-то сложное тактическое построение?
— Ты не совсем ошибаешься. Действительно, расположение стульев по кругу напоминает построение генерала Сюэ, когда он окружал варваров во времена предыдущей династии, — кивнул Су Мую.
— Но в Парчовом городе уже много лет царит мир, внутри находится клан Тан, а снаружи его защищает гора Цинчен. Зачем горожанам выстраивать боевые порядки? — с недоумением спросил Су Чанхэ.
— Это просто называется так, потому что обстановка похожа. На самом деле они просто собираются вместе, чтобы обсудить... — Су Мую тщательно подбирал слова: — Последние детали, которые их окружают.
— Ах, так они просто собираются, чтобы поболтать и похвастать, — пренебрежительно отмахнулся Су Чанхэ. — Эй, Су Мую, почему сегодня я задаю все вопросы, а ты объясняешь? Мы что, поменялись ролями? Разве не ты обычно не разбираешься в повседневной жизни?
— Я провёл в Парчовом городе три месяца, чтобы совершить убийство, и потому хорошо знаком с этим местом.
— Кого же ты убил, что потребовалось так тщательно готовиться? — казалось, эти двое общались телепатически. Хотя они говорили об убийстве, остальные не слышали их, увлечённые игрой в маджонг.
Су Мую ответил:
— Лю Илуна, Короля мечей Юго-Запада.
— Ах, этот лицемер, — произнёс Су Чанхэ с лёгкой усмешкой, пожав плечами.
— «Ху!» — воскликнул мужчина средних лет, сидевший напротив Су Чанхэ, и с силой бросил плитку на стол.
Трое других игроков, склонившись над столом, внимательно рассматривали плитку, и на их лицах отразилось странное выражение.
— «Ху» означает «победа»? — с любопытством спросил Су Чанхэ.
— Конечно, это победа! Сто двадцать восемь очков! — Мужчина средних лет встал, его внушительный живот упёрся в стол, и на его лице засияла улыбка: — Плати, плати!
Трое других игроков, вздохнув, уныло отсчитали серебро, и мужчина средних лет с ухмылкой забрал его.
— Ещё по одной? — тихо предложил Су Чанхэ.
— Кто ты такой, чтобы продолжать со мной разговор? — нетерпеливо нахмурившись, спросил мужчина средних лет, оборачиваясь и замечая ухмыляющееся лицо.
Су Чанхэ погладил свои усы:
— Мастер Му?
— Ха ма би! — с содроганием воскликнул мужчина средних лет.
— Я не понимаю, он что, только что оскорбил меня? — Су Чанхэ повернулся к Су Мую.
Мужчина средних лет проследил за взглядом Су Чанхэ и снова воскликнул:
— Ха ма би!
— Это приветствие на диалекте Парчового города, — с лёгкой улыбкой произнёс Су Мую, слегка склонив голову. — Ха ма би.
— О? — Су Чанхэ многозначительно похлопал мастера Му по плечу. — Так это правда?
В обстановке чайного дома, изысканно декорированного янтарной курильницей, источающей аромат благовоний фиолетового оттенка, мужчина средних лет, восседающий в кресле, изготовленном из сандалового дерева фиолетового цвета, разливал чай двум своим визитерам.
— Отчего патриарх и глава семейства Су не известили меня о своём прибытии? — вопрошал он с лёгким смущением.
— Когда мой брат пребывал здесь в течение трёх месяцев, вы принимали его у себя? — уточнил Су Чанхэ.
Мужчина средних лет с лёгкой улыбкой ответил утвердительно.
— Следовательно, это вы обучили его приветствию «ха ма би»? — продолжил Су Чанхэ.
Мастер Му, слегка замешкавшись, произнёс:
— Я всего лишь подшутил над главой семейства Су, не предполагая, что он воспримет это всерьёз… После этого я ощутил себя слишком неловко, чтобы давать какие-либо разъяснения.
Лицо Су Мую омрачилось, и он произнёс:
— Неудивительно, что Лю Илун пребывал в столь яростном состоянии, когда скрестил со мной мечи.
— Ха-ха-ха! Кто бы мог подумать, что ты такой учтивый убийца? Приветствуешь людей перед тем, как лишить их жизни. Когда ты убил Лю Илуна, это «ха-ма-би», вероятно, так его разозлило, что он даже не смог удержать меч в руках, — Су Чанхэ находил всё это крайне забавным и хлопал себя по колену, не в силах сдержать смех.
— Довольно, — спокойно произнёс Су Мую.
— Хорошо, я прекращаю, — выражение лица Су Чанхэ мгновенно изменилось, и вся весёлость исчезла, когда он серьёзно посмотрел на мужчину средних лет: — Мастер Му.
Мастер Му был поражён: — Патриарх, чем я могу вам служить!
— Вы упоминали ранее, что мы прибыли без предупреждения? — Су Чанхэ прищурился.
Глаза мастера Му забегали, и он поспешно преклонил колени в знак уважения:
— Я оговорился! Какой статус имеют Патриарх и глава семьи Су? Вы можете приходить, когда вам вздумается — как вам может понадобиться уведомлять кого-то вроде меня? Я неправильно выразился!
— Нет. Я имею в виду, что... — Су Чанхэ нахмурился: — Я посылал людей, чтобы уведомить вас давным-давно, и они должны были ждать нас здесь.
— Кто они? — Мастер Му нахмурился.
— Одна из них — Му Сюэвэй, — медленно произнёс Су Чанхэ.
Мастер Му застыл:
— Ядовитый цветок?
— Другой, хотя вы никогда не встречались с ним с тех пор, как поселились в Парчовом городе, теперь глава вашей семьи — Му Циньян, — Су Чанхэ пристально посмотрел на мастера Му: — Вы их не видели?
Мастер Му поднял правую руку:
— Клянусь, я их не видел! Как я мог пропустить визит главы семьи Му в мой скромный чайный домик?
Су Чанхэ с недоумением повернулся к Су Мую.
Су Мую прошептал: – Это не предвещает ничего хорошего.
— Можно сказать, что это крайне тревожно, – Су Чанхэ откинулся на спинку стула и, глядя в потолок, произнес: – Действительно… ха ма би!
Прим.пер. «Чушу» («Конец жары») — 14-й по счету в системе24-сезонного сельскохозяйственного календаря. Он начинается с 22—24 августа. Само название этого сезона указывает на то, что самый знойный период года подходит к концу. Хотя днем погода стоит жаркая, ночью и ранним утром может быть весьма прохладно. Все говорит о приближении настоящей осенней прохлады. Другими словами, «Чушу» — это переходный сезон от летнего зноя к осенней прохладе. Начинается процесс перехода природы от зрелости к увяданию.
0 Комментарии