Бай Хэхуай провела в постели целые сутки, предаваясь сну. Когда она пробудилась на следующее утро, её лицо сияло здоровьем, словно она полностью восстановилась после болезни. Синь Байкао вновь проверил её пульс и с удовлетворением кивнул.
— Теперь вы вне опасности, старшая тётя. Если в будущем у вас возникнут какие-либо проблемы, просто напишите мне.
Бай Хэхуай сделала глоток воды и слегка вздохнула.
— Мой дорогой племянник, ты не становишься моложе. Почему ты до сих пор не взял себе ученика? Мы не можем допустить, чтобы род долины Короля Медицины прервался на нас.
Синь Байкао ответил с некоторой беспомощностью.
— Я не нашёл ни одного многообещающего кандидата. Изначально я хотел передать своё наследие Сиконгу Чанфэну, но его не интересовал титул преемника короля медицины долины. Теперь, когда он стал Третьим городским лордом города Снежной Луны, надежда стала ещё меньше.
Бай Хэхуай, взглянув на фигуру Сяо Чаоянь, стоящую за дверью, произнесла:
— У меня есть одна многообещающая ученица, но, увы, она начала заниматься слишком поздно.
Синь Байкао, рассмеявшись, заметил:
— Ха-ха, у неё поистине выдающиеся способности, и она столь же изящна и прекрасна, как и вы, старшая тётя. Если в будущем я решу взять ученицу, то непременно найду кого-то, похожего на неё — даже если её талант окажется не на недосягаемой высоте, я не смогу её критиковать.
Бай Хэхуай, сделав ещё один глоток воды, произнесла:
— Это воистину интересная мысль. В будущем наша Долина Короля Медицины могла бы прославиться благодаря трём прекрасным ученицам — это было бы поистине величественное зрелище.
Синь Байкао, учтиво поклонившись, произнёс:
— Тогда, старшая тётя, я, пожалуй, оставлю вас.
— Ах, я помню, когда мы были маленькими, наш старший брат правил Долиной Короля Медицины, а наш учитель ещё не ушёл из жизни. Тогда в долине царила удивительная атмосфера. Но после того, как Ночной Ворон предал нас и покинул долину, всё изменилось. Племянник, тебе, должно быть, было очень одиноко жить одному в долине все эти годы, — с сожалением произнесла Бай Хэхуай.
Лицо Синь Байкао слегка исказилось: — Когда я вернусь, я обязательно найду способ решить проблему младшего брата.
— Его мастерство в проведении экспериментов на людях достигло невероятного уровня. Надеюсь, когда придёт время, ты сможешь сохранить ясность ума и не позволишь братским чувствам затмить твои суждения. Если представится возможность... — Бай Хэхуай провела рукой по шее, — как лидер клана, ты должен очистить наши ряды.
— Я понимаю, — кивнул Синь Байкао.
- Вы выросли вместе, и я знаю, насколько глубоки ваши чувства. Тогда он смог уйти благодаря вашему милосердию, — Бай Хэхуай покачала головой. — Но хватит об этом. Я желаю вам успеха в поиске достойного ученика, и пусть наша долина Короля Медицины вновь обретет былую славу.
- Я с радостью приму ваше благословение, — Синь Байкао толкнул дверь и вышел.
Бай Хэхуай неожиданно добавила: — Сейчас как раз время приема пищи — почему бы вам не остаться и не перекусить? Вам ведь некуда спешить.
- Прощайте, прощайте! Я должен идти, должен идти! — Синь Байкао бросился бежать.
Су Мую, который практиковался в фехтовании во внутреннем дворе, выглядел озадаченным, увидев, как Синь Байкао убегает со своей аптечкой. — Учитель, к чему такая спешка? — спросил он.
- В долине есть срочный пациент, нуждающийся в лечении! Это самый срочный вызов! — Навык легкости Синь Байкао внезапно заметно улучшился, и он стремительно бросился прочь из аптеки Белого журавля Хэю, быстро исчезнув из виду.
Сяо Чаоянь принесла арбуз с заднего двора и поставила его на стол. Обычно этим занимался Су Чанхэ, но сегодня его не было дома, поэтому она обратилась к Су Мую: - Брат Юй, пожалуйста, разрежь арбуз своим мечом.
Су Мую слегка вздрогнул, а затем с лёгкой улыбкой на лице взмахнул мечом и аккуратно разделил арбуз на четыре ровные части.
Сяо Чаоянь с радостью взяла кусочек и воскликнула:
— Великолепно! Даже аккуратнее, чем у Су Чанхэ! Брат Юй, ты практически Бессмертный Мечник!
Су Мую, не в силах сдержать улыбку, убрал меч в ножны.
Во двор вошла Бай Хэхуай и, посмотрев на Су Мую, произнесла:
— Я впервые вижу, как ты занимаешься фехтованием.
— Я решил отправиться в долгое путешествие, — ответил Су Мую. — В ближайшие дни мне понадобится мой меч, и я боюсь, что заскучал без практики.
Бай Хэхуай, не удивившись, кивнула:
— Некоторые вопросы необходимо решить, иначе они станут барьерами в наших сердцах. Неважно, насколько счастливо мы живём, одна мысль об этом барьере может лишить нас улыбки. Продолжай, только не теряй из-за этого свою жизнь.
— Должно быть, Король Медицины для тебя совсем другой, Божественный Лекарь, — внезапно произнёс Су Мую.
Бай Хэхуай, поражённая вопросом, не смогла сдержать улыбки: - Хотя я нередко подшучиваю над ним и позволяю ему пользоваться своим старшинством, чтобы командовать мной, он мне очень дорог, как брат и отец. За прошедшие два десятка с лишним лет он стал для меня единственным близким человеком.
Су Мую тихо произнёс: - По крайней мере, теперь у тебя есть дядя Чжэ.
Бай Хэхуай, повернув голову, произнесла:
— Не только отец.
Су Мую, взмахнув мечом, не произнёс ни слова.
— Вы, Чаоянь, теперь вы все можете считаться моей семьёй. Даже непредсказуемый Су Чанхэ иногда имеет значение, — добавила Бай Хэхуай.
— Благодарю тебя, Божественный Лекарь. Как и ты, я потерял свою семью, когда был совсем маленьким. Теперь, когда я узнал секреты прошлого, я тоже должен что-то сделать для своей семьи, — произнёс Су Мую.
Он направил свой меч вперёд, и с громким «динь» золотое кольцо, закружившись в воздухе, отлетело назад. Су Мую обернулся и увидел Су Чжэ, который стоял неподалёку со своим буддийским посохом. Золотые кольца вернулись на него с музыкальным звоном.
Бай Хэхуай с недовольством произнесла:
— Отец, что за пакость ты задумал на этот раз?
Су Чжэ с улыбкой ответил:
— С тех пор, как я покинул Тёмную реку, я впервые вижу, как Су Мую упражняется в фехтовании. Если у тебя нет задания, зачем точить свой меч?
— Я намереваюсь посетить определённое место чтобы уладить некоторые семейные дела, — произнёс Су Мую, направив остриё меча в сторону Су Чжэ.
— Это не оружие для убийства, оно отражает душу того, кто ищет свой путь. Ты решил стать мастером меча, а не убийцей? — Су Чжэ поднял свой посох, чтобы отразить атаку, и более десятка самых крупных колец вылетели наружу, поймав меч Су Мую. Кольца, казалось, весили сотни фунтов, заставляя Су Мую опустить клинок, и Су Чжэ немедленно нанёс удар ногой в голову Су Мую.
Су Мую блокировал удар левой рукой, затем отступил в сторону и изо всех сил поднял свой меч. Его правая рука дрогнула, когда он стряхнул золотые кольца, и, взмахнув клинком, мощная энергия меча подняла порыв ветра и песок:
— По крайней мере, на ближайшее время я хочу стать другим человеком и найти ответ.
— О, и какой же путь ты ищешь? — Су Чжэ поймал возвращающиеся кольца и отступил на пять шагов.
— Я хочу стать молодым мастером Города Без Меча, — смело заявил Су Мую.
— И какого ответа ты ждёшь? — Су Чжэ подпрыгнул в воздух, опуская свой посох на голову Су Мую.
— Город Ушуан претендует на первенство, но когда дело доходит до искусства владения мечом, он не может соперничать ни с одним из Городов Меча, — произнёс Су Мую, поднимая свой клинок, словно готовясь отразить удар.
Су Чжэ улыбнулся:
— Я понимаю. Ты желаешь...
— Вызвать Город Ушуан на поединок на мечах!
0 Комментарии