Реклама

Сказания о Тёмной Реке / Акт двенадцатый — Глава 2

Му Юмо с тревогой вглядывалась в чёрное месиво на тарелке, которое с трудом можно было назвать пищей. Она сглотнула комок в горле.
— Мне стало известно от Чанхэ, что ты живёшь в Наньяне, вдали от Тёмной реки, и твоя жизнь полна мира и радости, — произнесла Му Юмо с ноткой беспомощности в голосе. — И это ли ты называешь миром и радостью?
— У каждого свои увлечения, — ответил Су Чанхэ с лёгкой улыбкой. — Наш брат Мую, например, проникся страстью к кулинарии. В последний раз я видел его настолько увлечённым, когда он практиковал построение восемнадцати мечей.
Су Мую кивнул:
— Да, мне удалось воссоздать построение из восемнадцати мечей, но баклажаны всё равно сгорели.
— И мы не будем это есть? — спросила Му Юмо с осторожностью.
Су Мую с лёгкой улыбкой предложил:
— Пожалуй, не стоит.
— Я должна хотя бы попытаться, раз уж я хочу попросить тебя об одолжении, — произнесла Му Юмо, беря палочками для еды кусочек и отправляя его в рот. Она медленно прожевала его и произнесла:
— М-м-м, действительно, это всё ещё немного пугает.
Су Мую перевёл взгляд на Су Чанхэ и спросил:
— Какая помощь вам требуется?
Су Чанхэ ответил:
— В городе Ушуан мы нанесли оскорбление важной персоне.
Су Мую уточнил:
— Ты имеешь в виду наследного принца Сяо Юна?
Су Чанхэ кивнул:
— Да, именно его и генерала из Летающих Тигров. Они не оставят это дело без внимания, поэтому нам следует подготовиться заранее. Поскольку мы больше не занимаемся убийствами, возможно, нам стоит поискать союзников в Цзянху.
Су Мую согласно кивнул:
— Однако немногие осмелятся заключить с нами союз. Кого вы имеете в виду?
— Что вы думаете о клане Тан? — спросил Су Чанхэ.
Му Юмо осторожно подняла голову и посмотрела на Су Мую. После минутного раздумья Су Мую ответил:
— Действительно, это неплохой выбор.
— Я не понимаю. Бывший Патриарх убил второго мастера династии Тан, — покачала головой Му Юмо.
— Второй мастер Тан уже был изгоем в клане Тан. За исключением Тан Ляньюэ, все остальные в клане, вероятно, были рады его смерти. Так что мы не враги, — улыбнулся Су Чанхэ. — Что касается того, почему мы выбрали клан Тан, то они известны во всём мире своим искусством прятать оружие и отравлять, а также являются отстающими в цзянху. Когда встречаются две отстающие стороны, это всегда интереснее.
Му Юмо приподняла бровь:
— И ещё потому, что там Тан Ляньюэ!
— Да. Помимо союза с кланом Тан, мы также намерены сделать предложение руки и сердца от имени нашей сестры Юмо, — Су Чанхэ провёл рукой по своим усам, с удовлетворением наблюдая за реакцией Юмо.
— Ну, тогда одного блюда из баклажанов будет недостаточно, — слабо улыбнулся Су Мую. — За такое великое одолжение тебе придётся питаться три дня.
Му Юмо коснулась своего лба:
— Как же быстро меняется мир! Су Мую уже подшучивает надо мной.
— Превосходно, ведь Юмо и впрямь необходимо остаться в Наньяне на несколько дней. Мую, будь так любезен, позаботься о ней как следует, — с улыбкой произнёс Су Чанхэ.
Су Мую был поражён:
— Куда ты собрался?
— Путешествие в такое опасное место, как клан Тан, требует определённой подготовки. Не стоит забывать, что у нас есть сокровищница в Тёмной реке, и я хочу забрать оттуда кое-какие вещи, — Су Чанхэ обернулся. — Пришло время посетить ломбард в Жёлтых Веснах.
Призрачные проводники расчищают путь, встречаясь у Жёлтых источников.
Жёлтая родниковая вода хлынула вниз, смешиваясь с илом. Су Чанхэ стоял у Жёлтых источников, когда поднялся густой туман. Сквозь туман на родниковой воде постепенно появилась маленькая лодка. В лодке стояли четверо высоких мужчин, каждый в длинных жёлтых одеждах и плащах, бамбуковых шляпах и с потрёпанными зонтиками из промасленной бумаги в руках. От них исходила леденящая душу призрачная аура.
— Вы устраиваете такое приветствие всякий раз, когда я прибываю, — с улыбкой произнёс Су Чанхэ.
Лодка пришвартовалась, и четверо рослых мужчин сошли на сушу, приблизившись к Су Чанхэ. Они почтительно склонились перед ним, глядя на него сверху вниз. Су Чанхэ, поглаживая усы, вопросил:
— Вы пытаетесь меня устрашить?
— Просим вас подняться на борт, Патриарх, — ответили мужчины, не шевеля губами, их голоса звучали подобно приглушённым колокольчикам.
— Превосходно, — произнёс Су Чанхэ, перепрыгнув через четверых мужчин и ступив на борт лодки.
Четверо остались на берегу, наблюдая за его действиями, но не последовали за ним. Лодка, покачиваясь на волнах, направилась к противоположному берегу.
Су Чанхэ с улыбкой подумал: «С тех пор как я забрал Хон Юань в Тёмную реку, у них даже нет никого, кто мог бы переправить лодку».
Вскоре лодка достигла берега. Су Чанхэ, уже знакомый с этим местом, направился прямо к ломбарду Жёлтых вёсен. Прежде чем он успел постучать, деревянная дверь открылась сама собой. Изнутри доносилось непрерывное постукивание на счётах — казалось, что управляющий ломбарда всегда нетерпеливо подсчитывал счета, независимо от того, кто приходил.
— Управляющий, я вернулся, — поприветствовал его Су Чанхэ.
— Пришёл забрать товар? — невысокий толстый мужчина в одежде с цветочным узором выскочил из-за прилавка, похлопывая себя по круглому животу. — Вам следовало прийти раньше.
— Что вы имеете в виду? — озадаченно спросил Су Чанхэ.
— Это ломбард, а не банк. Чтобы забрать вещи отсюда, вам нужно заплатить свою цену. Как я уже говорил, люди, которых вы убивали на протяжении многих лет, были вашей так называемой платой, поскольку все приказы на убийство исходили отсюда. Но теперь Дворец Призывающих Душ разрушен, три Чиновника мертвы, и даже Секта Теней пала, — невысокий толстяк развёл руками. — Так что даже я не знаю, кому должны принадлежать вещи, находящиеся внутри.
— Ключ у меня, — Су Чанхэ коснулся Меча Спящего дракона, висевшего у него на боку.
— Действительно, ключ в твоих руках, — в голосе послышались нотки веселья. Су Чанхэ внезапно поднял глаза и заметил учёного в белой мантии, сидящего в углу.
Несмотря на обостренные чувства Су Чанхэ, он не замечал присутствия этого человека, пока тот не заговорил. Присмотревшись, он увидел, что лицо учёного было бледным, с запавшими глазницами и глубокими тёмными кругами — в двух словах, у него было лицо смерти.
— Поистине, он достоин носить звание владельца ломбарда «Жёлтые вёсны», — негромко произнёс Су Чанхэ.
— Это наш хозяин «Жёлтых вёсен», — сообщил невысокий толстяк.
Учёный слегка улыбнулся:
— Молодой патриарх Тёмной реки, я давно ожидал нашей встречи.
Су Чанхэ подошёл и сел перед ним:
— Я не слишком рад этому, поскольку знаю, что встреча с тобой не сулит ничего доброго.
— Значит, Тёмная река более не занимается убийствами? — спросил учёный.
Су Чанхэ покачал головой:
— Какая секта цзянху может избежать убийств? Мы просто более не желаем быть чьим-либо мечом.
— Все мы когда-то были клинками в руках других людей. Теперь, когда секта Теней пала, а дворец Призывающих душ разрушен, нити, связывавшие нас, разорваны, — произнёс учёный с мрачной ухмылкой. — Возможно, мы могли бы объединить наши усилия?
— Если я откажусь, означает ли это, что я не смогу забрать вещи из ломбарда? — спросил Су Чанхэ.
Учёный закатил глаза:
— Ты не сможешь.
— Угрожаешь мне? — Су Чанхэ, скрестив руки на груди, коснулся рукояти спрятанного кинжала.
В конечном итоге мне следовало взять с собой Су Мую.
— Однако сегодня вы можете взять с собой некоторые вещи, которые вам могут понадобиться, но только на этот раз, — произнёс учёный, поднимаясь со своего места.
— В ломбарде Жёлтых вёсен мы строго соблюдаем правила. Что вы на это скажете?
— Хорошо, — Су Чанхэ слегка повёл рукой.
— Позвольте мне вернуться и обсудить это с моим добрым братом.
 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама