— Почему? — с вызовом спросила она.
— У Шихуэя есть жена. Его супруга сейчас беременна. «Не делай другим того, чего не хочешь для себя». Он ошибается, преследуя тебя, но это не значит, что тебе стоит повторять его ошибку. Подумай, как будет больно госпоже Чжоу, если она об этом узнает.
Мэйгуй с явным раздражением отмахнулась:
— Это их семейные проблемы.
— Ты должна пообещать мне, что не будешь с ним видеться.
— Брат, я сама его не искала. Это он каждый раз дожидается меня у школьных ворот. Что я могу сделать?
— Ты можешь не принимать его приглашения, — возразил я.
— Почему? — не уступала она. — Он интересный человек, а у меня есть свобода заводить друзей.
— Ты даже это не можешь пообещать брату? — воскликнул я в раздражении.
— Брат, объясни мне, почему, если у человека есть жена, он не может дружить с другими женщинами?
Я с трудом сдерживал злость:
— Мэйгуй, даже если ты не согласишься, я всё равно сделаю всё, чтобы это остановить.
Вдруг она громко рассмеялась:
— Ты говоришь это ради моего блага? Такое часто слышишь в кантонских фильмах.
Я замолчал, чувствуя боль от её легкомыслия.
Спустя минуту я спросил:
— Это твоё отношение к брату?
— Нет, нет, — ответила она, сменив тон. — Брат, я знаю, что ты желаешь мне добра.
— Значит, ты это понимаешь? — горько и с обидой спросил я.
— Брат, что мне сделать? Не злись, пожалуйста, — примирительно сказала она. — Я сделаю так, как ты хочешь.
— Ты настоящая ведьма, Мэйгуй. Но запомни мои слова: «Кто играет с огнём, в конце концов сгорает сам». Тебе всего шестнадцать, вся жизнь впереди. Посмотрим, как она сложится.
— Это настолько важно для тебя? — спросила она.
— Важно не для меня, а для семьи Чжоу Шихуэя. Не нужно строить своё мимолётное упрямство на чьей-то боли, которая растянется на всю жизнь.
— Но это не моя вина, — возразила Мэйгуй. — Я не разрушитель их семьи. Их брак распался задолго до того, как взгляд Шихуэя упал на меня. Даже если он попытается вернуться к нормальной жизни, их брак уже давно мёртв.
Я ударил кулаком по столу:
— Мэйгуй, многие люди так не думают! Мир устроен иначе. Если ты прекратишь видеться с Чжоу Шихуэем, он вернётся к своей жене!
— Его жена всё ещё хочет его? — удивлённо спросила она, распахнув свои круглые глаза.
— Мэйгуй, у этой бедной женщины просто нет другого выбора, — ответил я.
— Небеса! — с издёвкой протянула она. — Мир ещё хуже, чем я представляла. Сплошь развалины и беспросветная тоска.
Мои руки дрожали от злости. Мне хотелось подойти и дать ей пощёчину. Если бы она была просто наивной и глупой девчонкой, это можно было бы простить. Но она знала слишком много и мастерски использовала свои природные чары, играя с Чжоу Шихуэем, как кошка с мышью.
Я отвернулся и услышал, как сам произнёс:
— Мэйгуй, я тебя больше не узнаю. Ты больше не моя сестра. Как старший брат, я полностью потерпел поражение. Я подвёл родителей.
С этими словами я поднялся и покинул кабинет.
— Брат! — Мэйгуй бросилась за мной.
— Уйди с дороги! — раздражённо ответил я, оттолкнув её.
В тот день я не пошёл на работу. Во второй половине дня оказался в квартире Су Гэншэн, чтобы излить ей душу.
Дождь снова шёл. Её старый дом был тёмным и глубоким, с высоким потолком, от которого свисала крошечная хрустальная люстра, время от времени издававшая лёгкий звон. На просторной террасе росли огромные листья банана, а на чайном столике из красного дерева стоял большой букет имбирных цветов. Их нежный аромат успокаивал меня.
Жаловаться на жизнь в её квартире было идеальным решением. Даже самые реальные трудности становились эфемерными и незначительными. Жизнь ощущалась всё такой же красивой, умиротворённой и светлой. Я полюбил Су Гэншэн, потому что она дарила мне это чувство.
Она сказала:
— Мэйгуй ещё молода. Девушки её возраста не устоят перед искушением разбить чью-то семью. Как только её чары подтверждаются, она в восторге от своей власти. Ты не заставишь её послушаться.
— Как мне теперь смотреть в глаза Чжичжи? — с отчаянием спросил я. — Я не могу нести эту ответственность. Мне нужно съехать.
— И куда ты переедешь? — спросила Су.
Я сделал театральный жест, будто тигр бросается на добычу, и сказал:
— Буду жить у тебя.
— Прости Мэйгуй, — мягко сказала она.
— Она испорченный плод. Если Чжоу Шихуэй хочет играть с шестнадцатилетней девчонкой, то это его вина. — Я махнул рукой. — Если я подвёл мать, не сумев о ней позаботиться, пусть так.
Я действительно съехал, но не в квартиру Су. Я был против сожительства — это самая слабая форма отношений между мужчиной и женщиной.
Я выбрал изящный одноэтажный дом и, не раздумывая, вложил в него все заработанные за время работы деньги. Если я собирался жениться на Су Гэншэн, то подготовить новый дом сейчас было бы совсем не рано.
0 Комментарии