Я посмотрел на вечерний город.
— Быть простым человеком — это и есть счастье.
Жена Хуан Чжэньхуа явно думала иначе.
Спустя три дня после отъезда Мэйгуй и брата она потребовала раздельного проживания. Чжэньхуа не ожидал такого удара. Он был в шоке. Настолько, что даже не мог сосредоточиться на работе.
Он снова и снова повторял:
— Почему? Почему?!
Но госпожа Хуан молчала.
Внезапно он взорвался:
— Ты хочешь, чтобы я тоже заболел лейкемией?! Чтобы умер в твоих объятиях, чтобы доказать, что я тебя люблю?!
Она молча собирала вещи в маленький чемодан.
Хуан Чжэньхуа сломался.
— Гэншэн! Не уходи!
Он шагнул вперёд.
— Это второй раз в жизни, когда я о чём-то прошу.
Его голос дрожал.
— Первый раз я просил тебя.
Он стиснул кулаки.
— И второй раз — тоже тебя.
Она подняла голову.
Лицо её было бледным, а голос тихим:
— Ты никогда меня не понимал, Чжэньхуа.
Она устало вздохнула.
— И никогда не поймёшь.
Мы с Мими пришли, чтобы примирить их, но в итоге просто сидели и слушали, как разрушается их брак.
— Ты хотел, чтобы я заботилась о тебе во всём, — вдруг сказала госпожа Хуан.
Голос её был ровным.
— С самого начала ты ждал, что я буду встречать тебя с работы, провожать по утрам.
Она усмехнулась.
— Но я этого не делала.
Она подняла на него взгляд.
— Ты не забыл, правда?
Хуан Чжэньхуа напрягся.
— Ты не пришёл на свидание, заставив меня ждать целый час.
Она продолжала смотреть на него. Он вдруг умолк, а затем провёл рукой по лицу. Чжэньхуа вздохнул.
— В важных делах я всегда о тебе заботился, — пробормотал он.
Госпожа Хуан горько усмехнулась.
— «Важных»?
Она пожала плечами.
— Третья мировая война когда?
Она покачала головой.
— Наверное, если это случится, ты захочешь спасти меня.
Она посмотрела на него.
— Но за десять лет брака я всегда возвращалась одна.
Она говорила спокойно.
— Завтракала одна. Обедала одна. Болела одна. Искала врача — тоже одна.
Она выдохнула.
— Чжэньхуа, когда нет войны, когда ничего не происходит… — Она сжала пальцы. — Ты… даже тогда… не был рядом.
Я опустил голову.
Госпожа Хуан усмехнулась:
— Я по-прежнему одинока.
Она провела рукой по волосам.
— Ты — солнце, но слишком далёкое. Его свет даже не касается меня.
Она посмотрела на мужа.
— Я недостойна тебя. Найди ту, кто будет.
— Гэншэн, идеальных людей не бывает, — тихо сказал Чжэньхуа.
— Лёд толщиной в три фута не замерзает за один день, — негромко ответила она.
Он прикрыл глаза.
— Подумай ещё раз… Если мы разойдёмся…
Она больше ничего не сказала.
Он медленно встал, повернулся к двери, но на пороге оглянулся и посмотрел на нас.
Глаза его были пустыми.
— Я прожил слишком долго, — тихо сказал он.
Он усмехнулся.
— Если бы я умер год назад, я бы остался лучшим мужем на свете.
Госпожа Хуан молчала. Даже когда он ушёл, она не произнесла ни слова. Она решила.
Я почувствовал разочарование. Они ведь даже не были молоды, когда поженились… Если даже они не смогли… Кто тогда сможет?
Мими, кажется, прочла мои мысли. Она усмехнулась:
— Ох, много кто.
Я взглянул на неё.
— Люди боятся остаться одни. Люди любят казаться счастливыми. Люди привыкли к жизни. Они боятся изменений. Они зависят друг от друга. В мире много таких пар, которые доживают до старости.
Она усмехнулась.
— Что бы ни случилось, всегда можно склеить отношения. Клей есть. Просто берёшь… и склеиваешь. А если не хватает крепости… Дети укрепляют.
Мими засмеялась.
— Не переживай, Цзямин.
Она вытерла уголки глаз.
— Мы ведь тоже… Пример такой семьи.
И вдруг Мими заплакала.
Это было потому, что, даже когда я охладел к ней, у неё не хватило смелости уйти.
А я…
Я не мог сделать вид, будто после отказа Мэйгуй в мире не существует других женщин.
Этот израненный, изувеченный мир полон вещей, из-за которых стоит плакать.
* * *
Брат и Мэйгуй вернулись через три недели.
Она вышла сама, а брата вынесли на носилках.
Мэйгуй была бледна, но спокойна. В глазах её — пустота.
Она крепко сжала мою руку.
В машине Мэйгуй тихо сказала:
— Он сказал, что любит меня.
Она прикрыла глаза.
— Сказал, что очень счастлив.
Я кивнул.
0 Комментарии