Реклама

История Розы — Часть 3. Последняя роза. Глава 82



Она в изумлении раскрыла рот и воскликнула:

— Как они узнали, что я в Гонконге?!

— Бумагу в воде не утаишь, — усмехнулся я. — Если не хочешь, чтобы что-то узнали, просто не делай этого.

— Я не пойду. Не хочу видеть людей из семьи Хуан! — решительно заявила она.

Потом Тайчу возмущенно добавила:

— Ты же знаешь, что я давно с ними не общаюсь! Как ты вообще мог согласиться?

Я развел руками:

— Сам не понял, как это случилось. В его голосе было что-то такое, что я автоматически повторял «да-да-да».

Тайчу раздраженно, но с улыбкой покачала головой:

— Ты, оказывается, еще беспомощнее, чем я.

— В любом случае, мне кажется, что ссора между племянницей и дядей, которого она никогда не видела, — это абсурд. В тебе течет наполовину кровь семьи Хуан. Раз уж избежать встречи не удастся, почему бы не разобраться во всем раз и навсегда?

— Я не хочу видеть мать, — тихо сказала она.

Я вздохнул:

— Какая глупость.

— Скажи Хуан Чжэньхуа, что я не хочу с ней встречаться, — повторила она упрямо.

— Ладно-ладно, я ему передам, — я похлопал ее по плечу.

Тайчу обняла меня и уткнулась в мое плечо.

— Братец Тан, если бы ты женился на другой, у тебя бы не было всех этих хлопот…

— Что за глупости, — пробормотал я. — На таком этапе мне уже некуда деваться.

Она всхлипнула, но через секунду рассмеялась.

Я сразу же позвонил в архитектурное бюро Хуан Чжэньхуа и объяснил ему ситуацию:

— Тайчу не хочет видеть мать. Она испытывает психологический барьер. Лучше сначала устроить ей встречу с вами и вашей женой.

— Ты прав, — после короткой паузы согласился он. — Ладно, сделаем так. Кстати, слышал, что ты тоже учился на архитектора?

— Да, — подтвердил я.

— Не возвращайся в свою глушь, оставайся здесь, — сказал он с удивительной искренностью. — Но мы обсудим это позже. До вечера!

Не знаю почему, но его слова снова задели меня за живое. Если бы кто-то другой сказал мне нечто подобное, я бы воспринял это как банальную назойливость. Но из его уст это звучало совсем иначе.

Когда я рассказал матери о предстоящем ужине, она очень удивилась:

— Тайчу приходится племянницей Хуан Чжэньхуа?! Этот человек — настоящая знаменитость! Даже я, старая домоседка, знаю о нем. Он заседает сразу в двух советах, да еще и почетный попечитель в каком-то университете.

— Правда? — я рассмеялся. — Может, тогда вам с отцом стоит нарядиться как можно лучше, чтобы соответствовать уровню гостей?


* * *


Машина Хуан Чжэньхуа прибыла точно в назначенное время.

Шофер поднялся наверх, чтобы позвонить в дверь, а когда мы спустились, у входа нас уже ждал элегантный мужчина средних лет, стоявший рядом с черным Bentley.

При виде нас он тут же шагнул вперед:

— Господин и госпожа Чжоу! — он энергично пожал руку моему отцу. Затем повернулся ко мне: — А это, должно быть, Танхуа?

Он не ждал ответа и тут же извлек Тайчу из-за моей спины:

— Сяо Мэйгуй, ты что, забыла своего дядю?

Сказав это, он заключил ее в крепкие объятия.

Вся сцена разыгралась так стремительно, что у нас просто разбежались глаза. Этот человек… если бы он оказался в Дяо Чань Юань (великом саду императорского Китая), из него получился бы еще один Ван Си-фэн (герой классического китайского романа «Сон в красном тереме», мастер манипуляций и интриг).

Закончив с приветствиями, мы сели в машину. Внутри нас уже ждала женщина лет сорока. Она выглядела благородно и сдержанно, поприветствовала нас спокойно, но с теплотой.

Это, должно быть, была госпожа Хуан.

Я мысленно восхитился: по сравнению с ней Хуан Чжэньхуа казался откровенно простоватым торговцем.

Как будто угадав мои мысли, она взглянула на меня с легкой улыбкой, и я вдруг почувствовал, как заливаюсь краской.

Тайчу теснее прижалась ко мне и сжала мою руку.

А тем временем ее дядя без остановки вел светскую беседу, осыпая родителей комплиментами и поддерживая непринужденную атмосферу. Я лишь молча переглядывался с Тайчу. Нам с ней было ясно одно: наши родители явно нашли друг в друге родственные души. Они общались так живо, будто жалели, что не познакомились раньше.

Я бросил взгляд на госпожу Хуан, и та, заметив это, лукаво подмигнула мне. Мы с Тайчу невольно улыбнулись.

Она шепнула мне на ухо:

— Мне нравится моя тетя.

Я слегка сжал ее руку, выражая поддержку.

Ресторан оказался роскошным, с ослепительным интерьером, подходящим для подачи изысканной китайской кухни.

Только тут я смог внимательно рассмотреть Хуан Чжэньхуа.


Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама