— О да, — я взмахнул рукой, нарочито театрально. — Всё давно решено. Ещё пятьсот лет назад Лунный старец связал меня красной нитью с какой-то женщиной, и теперь мне не отвертеться! Всё уже записано в Небесной книге: она будет домоседкой, гоняющейся за модными вещами, безграмотной, да ещё и с манией к игре в маджонг… Ах! — мой голос невольно стал громче.
Рядом сидевшие девушки прыснули от смеха.
Чжуан взглянул на меня холодно, словно мороз пробежал по коже.
Я примирительно поднял руки:
— Чжуан, я просто хотел тебя развеселить.
— Судьба существует, — тихо сказал он.
Я не стал спорить.
— Раз так, давай проще относиться к жизни. Чжуан, улыбнись.
Тем временем сёстры вынесли серебряный сервиз и пригласили всех на традиционный английский чай. Девушки окружили нас, и та, что села рядом со мной, была действительно прекрасна: сияющие глаза, ослепительная улыбка — словно весенний ветер ворвался в комнату. Я даже почувствовал лёгкое волнение, но, вспомнив ту, кого жду, опустил взгляд и сосредоточился на своём чае с молоком.
Вскоре появились мужья сестёр, занятые встречами гостей и оживлёнными разговорами. Новый год, все в приподнятом настроении.
Раздался долгожданный звонок издалека.
Младшая сестра подозвала меня к телефону.
— Отец хочет с тобой поговорить.
Я поговорил с отцом, поздравил его и пожелал счастья в новом браке. Он попросил меня приехать домой на Лунный Новый год. По привычке я отказался, но младшая сестра изо всех сил строила мне глазки. Не желая окончательно её расстраивать, я смягчился:
— Ладно, я подумаю…
Отец звучал легко, даже бодро — совершенно не так, как раньше. В его голосе была жизнь, энергия. Как ни крути, эта женщина сделала его счастливым, а значит, всё не зря. В мире нет ничего бесплатного — за всё приходится платить. Если в свои годы он смог найти радость, это, пожалуй, справедливо.
Повесив трубку, я посмотрел на сестру.
— Ты, конечно, не устала так отчаянно подмигивать своему брату? Глаз не дёргается?
— Глупец, — она топнула ногой. — Пока отец ещё помнит о тебе, нужно навестить его!
С этими словами она ткнула меня пальцем в висок.
— Ой-ой, ты угодила прямо в мою смертельную точку! — я схватился за голову. — Теперь мне осталось ровно сорок девять дней, и всё, конец…
Чжуан подошёл, улыбаясь.
— Чжэньчжун — человек, с которым родные не знают, то ли смеяться, то ли плакать.
Сестра сразу нашла в нём родственную душу.
— Господин Чжуан, скажите честно, что делать с этим братцем? Двадцать с лишним лет, а ведёт себя, как мальчишка. Вечно с кистями да с нотами, оторван от реальности… Голова кругом от него, а седые волосы — его вина!
Я вздохнул:
— Ну конечно, во всём виноват я. Скоро морщины появятся, и за них тоже отвечать мне.
— Опять язвит, — усмехнулся Чжуан.
— Не то слово! — сестра радостно хлопнула в ладоши. — Вы прямо с языка сняли.
— Это не язвительность, а чувство юмора, — поправил я их.
— Как бы то ни было, — сказал Чжуан, — его все любят. Ты бы знала, как он популярен среди иностранок! Завидно смотреть. Но что он делает? Играет роль святого Лиу Сяхуэя (прославленного образца целомудрия), доводя бедных горячих блондинок до бешенства.
Сестра расхохоталась.
— Да вы прямо как пара!
— Конечно, — я ухмыльнулся. — Если бы в Оксфорде не было Чжуана, я бы уже помер со скуки. Но у меня есть план: если однажды отец устанет от меня и перестанет меня содержать, мы с Чжуаном отправимся странствовать и будем выступать в дуэте комиков. Как думаешь, на две порции лапши в день мы заработаем?
— А чем господин Чжуан занимается в Оксфорде? — спросила сестра.
Я ответил за него:
— Убирает туалеты.
— А Чжэньчжун убирает общежитие, — спокойно добавил Чжуан.
— Эй, вы когда-нибудь прекратите? — сестра нахмурилась, но тут же рассмеялась.
— Мы даже договорились, — объявил я, — если к пятидесяти пяти лет оба будем без пары, то женимся друг на друге.
— Такие шутки не стоит отпускать! — сестра строго посмотрела на меня. — Если отец это услышит, шкуру с тебя сдерёт.
Я скорчил страдальческую мину и пожаловался Чжуану:
— У нас в семье сплошное насилие. То нервы мне выдирают, то кожу сдирают, то грозят порубить в фарш…
Сестра проигнорировала меня.
— А у господина Чжуана нет девушки?
— Есть, — ответил я. — Он был женат, потом развёлся. Потом нашёл подругу, потом расстался. Не то что я — чист, как младенец.
Я картинно выпятил грудь.
0 Комментарии