Реклама

История Розы — Часть 4. Прощай, роза. Глава 131


— Что?!
— Отец собирается привезти её. Они едут в Европу отдыхать: он сам за рулём, планируют путешествовать по разным странам. Представь, кто бы мог подумать, что папа окажется таким знатоком жизни?
— Она приезжает? — сердце забилось в бешеном ритме. Снова. Я не смогу избежать встречи.
— Они приезжают, — поправила сестра.
Я налил себе ещё вина. Кажется, я уже близок к алкогольному отравлению.
— Чжэньчжун.
— Что?
— Ты видел Хуан Мэйгуй. Она правда так очаровательна?
Я кивнул.
— Женщина в тридцать-сорок лет… Как она может быть столь притягательной?
— Потому что она никогда не задаёт таких глупых вопросов, — ответил я. — И никогда не ревнует.
— Ох, только и умеешь язвить! — фыркнула сестра. — Но скажи честно, чем же она красива?
— Она не красива… Нет-нет, если женщина красива, значит, она образована, великодушна, умеет держать себя, знает, когда стоит бороться, а когда — отпустить… А она просто прекрасна.
— Ничего не поняла.
— Встретишь её — поймёшь.
— Старшая сестра сказала то же самое. — Она задумалась, потом спросила: — А если сравнить её с нами?
— Я не осмелюсь.
— Вот гад! — с притворной обидой фыркнула она.
Как бы ни было мне тяжело, я не смог удержаться от смеха.
Каждая женщина мечтает быть красавицей, сводить с ума всех мужчин, каждый день стоять перед зеркалом и спрашивать:
— Кто самая прекрасная на свете? Кто?
Ах, женщины...
Но только не Хуан Мэйгуй. Она никогда не считала себя красивой. Даже не догадывалась, что она — роза.
А теперь она приезжает. Я не смогу избежать встречи…
Но пытался ли я избегать её? Нет. Я жажду увидеть её снова. Теперь у меня есть предлог, официальное право взглянуть на неё ещё раз.
Скрыться от человека — не выход. Единственная свобода — это если в сердце его больше нет.
Но способен ли я на это?
— Ты сильно похудел за этот год, — заметила сестра.
— Год оказался для меня неблагоприятным.
— Опять за своё.
— Ладно, оставим. Когда они приезжают?
— В середине месяца.
— Где остановятся?
— В доме в Сомерсетшире, — мечтательно сказала сестра. — Родина героинь Томаса Харди... Тэсс… её трагедия…
Я не стал продолжать.
Она приезжает.
Как мне её встретить? (Молчанием и слезами?)
Что надеть? О чём говорить? Как удержать себя в руках?
Вопросы. Один сложнее другого.
Сестра ушла.
Сердце колотилось так, будто вот-вот выскочит из груди.
Я ждал, когда Чжуан закончит работу. Мне нужно было рассказать ему обо всём.
Часы показывали три. Они словно замерли.
Я метался по комнате. Время тянулось мучительно долго. В конце концов я не выдержал, сел в машину и поехал в офис Чжуана.
Он был по уши занят. Секретарша и помощница смотрели на него с восторгом и почтением, непрерывно повторяя:
— Да, сэр. Конечно, сэр.
Чжуан работал, как настоящий гений.
Я сбивчиво объяснил, зачем пришёл.
Он закурил и усмехнулся:
— Уезжай в Париж. Пересиди там.
— Не хочу, — ответил я.
— Если так хочешь её увидеть, то просто прими это, как есть.
— Хорошо. Но мне страшно.
— Ты сам себе противоречишь, — фыркнул он. — Жалкий трус!
Я резко спросил:
— А если бы тебе предстояла встреча с ней? Что бы ты почувствовал? Ты бы справился лучше меня?
Он промолчал. Лицо его изменилось.
Я сразу понял, что задел его за живое.
— Ну что? Не такой уж ты крепкий орешек, да?
— Ладно, — нехотя пробормотал он. — Я встречу хозяйку, а ты можешь спрятаться за моей спиной.
— Осторожнее, не попадись под её чары.
— Меня? Соблазнить? Это ещё нужно постараться, — надменно усмехнулся он.
Я начал приходить в себя. Больше не пил, снова стал одеваться аккуратно. Я ждал её приезда. Пусть теперь она жена моего отца, но если удастся украдкой взглянуть на неё хоть на мгновение — это уже счастье.
В тот день, когда они прилетели, мы с сёстрами поехали встречать их в аэропорту. Я так волновался, что лицо у меня побелело.
Отец выглядел превосходно — бодрый, энергичный, сияющий. Заметив нас издалека, он тут же весело окликнул.
 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама