В ту ночь Хэ Янь, промокшая до последней нитки, вернулась в свою комнату и вновь приняла ванну. Лишь облачившись в сухие одежды, она завершила водные процедуры. Из-за неё плащ Сяо Цзюэ также оказался влажным, и Хэ Янь решила подвергнуть его тщательной стирке. Она обратилась к Шэнь Му Сюэ за мылом и повесила плащ на верёвку, привязанную к ветвям дерева снаружи, чтобы вернуть его Сяо Цзюэ, как только он просохнет.
Хотя это было хлопотно, доброта наставников гарнизона Лянчжоу не осталась незамеченной. На следующее утро Хэ Янь проснулась бодрой и отдохнувшей, ощущая тепло и уют, словно в далёком детстве.
Целебные свойства горячих источников, о которых ходили слухи, оказались истиной.
Она поспешно встала, чтобы совершить утренний туалет и подготовиться к пробежке. Во время трапезы она ознакомилась с информацией о тренировочных мероприятиях подразделения Авангарда на полигоне.
Лэй Хоу стоял в первых рядах. Их форма уже отличала бойцов авангарда от обычных новобранцев. У новобранцев было только два комплекта тренировочной одежды: красный и чёрный — однослойный для весны и лета, с тонкой хлопчатобумажной подкладкой для осени и зимы.
Тренировочная одежда не отличалась изяществом, не имела никаких украшений, кроме пояса, и была плохо подогнана по фигуре. У тех, кому она была велика, рукава были закатаны, а у тех, кто был крепок сложением, как Хон Шань, одежда была натянута так туго, что казалось, могла порваться в любой момент.
Бойцы авангарда носили тёмно-синюю форму для верховой езды, сшитую из гораздо более тонкой ткани, которая идеально облегала фигуру. Эти тысячи человек были отобраны в качестве элиты гвардии Лянчжоу, и каждый из них держался с достоинством, вызывая уважение всех, кто их видел.
Лэй Хоу, от природы наделённый высоким ростом и статностью, облачался в форму для верховой езды с таким изяществом и уверенностью, будто она была скроена специально для него.
Вчера инструкторы отметили, что его выступление в авангарде было поистине великолепным, и, вероятно, именно поэтому они решили поставить его во главе строя, чтобы он стал наиболее заметным и впечатляющим.
Хэ Янь, погружённая в свои мысли, наблюдала за тренировкой, когда внезапно за её спиной появился Хон Шань. Заметив выражение её лица, он легонько похлопал её по плечу и спросил:
— Что случилось, чувствуешь себя неуютно?
— Нет, — ответила Хэ Янь, — я просто думаю, что форма подразделения «Авангард» выглядит гораздо лучше, чем у нас.
— Дело не только в форме, — вмешался Сяо Май. — Я слышал, что они питаются лучше, чем мы: им ежедневно дают две дополнительные булочки на пару и мясную кашу.
— Хватит, говори поменьше, — прервал бесконечную болтовню Сяо Мая Хон Шань.
— Разве ты не видишь, что твой брат Хэ Янь уже в беде?
Хэ Янь сказала:
— Я ему не завидую.
— Точно, — согласился Сяо Май, обеспокоенный чувствами Хэ Яня. — Он побеждённый противник брата Хэ Яня, что в нём такого замечательного?
Хэ Янь улыбнулась и собралась что-то сказать, но в этот момент Лэй Хоу, казалось, заметил их взгляды. Он повернулся, увидел Хэ Яня, на мгновение замер, затем быстро отвёл взгляд и сосредоточился на тренировке.
— Этот юноша, кажется, излишне самоуверен, — заметил Хон Шань, — забегая вперёд.
Хэ Янь не ответила, продолжая наблюдать за тренировкой Лэй Хоу, пока Лян Пин не поторопил их. Только тогда она пришла в себя.
Как и говорили инструкторы, движения Лэй Хоу были великолепны — ловкие и стремительные, вполне подходящие для бойца авангарда. Однако Хэ Янь всё ещё помнила их спарринг несколько дней назад на горе Байюэ во время Состязания флагов. Тогда ситуация была критической, и она почувствовала нечто необычное, но не смогла сразу осознать это, а позже просто забыла. Сегодняшнее столкновение с Лэй Хоу вернуло ей воспоминания о том поединке.
Но она всё ещё не могла точно определить, что именно показалось ей странным.
Что же было необычным?
Лян Пин настойчиво убеждал их, и Хэ Янь, пожав плечами, взяла копьё с оружейной полки. Она рассудила, что это не имеет особого значения, ведь они всё равно находились в гарнизоне Лянчжоу, и через несколько дней она сможет найти новую возможность для спарринга с Лэй Хоу, если это будет необходимо.
Однако, прежде чем она успела вновь увидеться с Лэй Хоу, пришло известие о том, что Сяо Цзюэ покидает гарнизон.
Гарнизон Лянчжоу получил срочные сообщения о том, что мирные жители за пределами города Чжантай, расположенного в тысяче ли от Лянчжоу, часто подвергались преследованиям со стороны людей Утуо. Каждый раз, когда они появлялись, они грабили деньги и зерно, нападая на мужчин и женщин.
Заместитель губернатора округа Чжантай больше не мог мириться с этим и обратился за помощью к Сяо Цзюэ, попросив его возглавить войска и прогнать этих людей из Утуо.
В эпоху правления предшествующего императора народ Утуо признавал верховную власть Великого Вэя и ежегодно выплачивал дань. Однако с приходом к власти нынешнего правителя ситуация претерпела существенные изменения.
После подавления мятежей в Южном Мане и Западном Цяне народ Утуо на некоторое время успокоился. Однако в последнее время его поведение стало более воинственным, и он начал совершать набеги на мирных жителей, проживающих на границе.
Император проявлял снисходительность и не обращал внимания на действия народа Утуо. Кроме того, при дворе было много сторонников министра Сюя, выступавших против войны. Из-за этого другие военачальники не решались вмешиваться в ситуацию.
В связи с этим заместитель губернатора округа Чжантай обратился за помощью к Сяо Цзюэ, служившему в гарнизоне Лянчжоу.
— Командир, когда мы выдвигаемся? — спросили инструкторы, собравшись в комнате Сяо Цзюэ.
Хэ Янь сидела на своём обычном месте, где обычно писал Чэн Лису. Средняя дверь была открыта, и они не стали таиться в присутствии Хэ Янь. Однако скрывать было нечего — поездка в Чжантай и обратный путь займут целый месяц, и люди всё равно заметят отсутствие Сяо Цзюэ.
— Завтра, — ответил Сяо Цзюэ.
— Так скоро? — изумился Лян Пин. — Но мы не успели известить подразделение Авангарда...
— Не стоит, — сказал Сяо Цзюэ. — Я не намерен брать их с собой.
Инструкторы обменялись взглядами, но Хэ Янь не выразила удивления. Новобранцы гарнизона Лянчжоу, хотя и тренировались уже более полугода, никогда прежде не участвовали в настоящих сражениях. Долгий переход в Чжантай, за которым последовали бы столкновения с жителями Утуо, представлялся слишком обременительным. К тому же, жители Утуо славились своей хитростью и свирепостью, и новобранцы едва ли могли сравниться с ними.
В свете этих обстоятельств войска Южного гарнизона Сяо Цзюэ казались наиболее подходящими.
Когда Сяо Цзюэ привёл новобранцев в Лянчжоу, его Южный гарнизон, вероятно, находился в другом месте. Обладая военной властью, он имел право направить свои войска туда. В случае победы император мог быть доволен и наградить его, а это означало, что и Хэ Янь могла извлечь выгоду из этого решения.
Поразмыслив об этом, она незаметно кивнула, признавая, что решение Сяо Цзюэ было поистине мудрым.
0 Комментарии