Реклама

Легенда о женщине-генерале — Глава 118. Чу Цзилань (часть 1)

После трагического инцидента, произошедшего с Ри Дамуцзы в гарнизоне Лянчжоу, на некоторое время воцарилась атмосфера гнетущего напряжения. Погибших новобранцев предали земле, и в память о них установили памятные камни, а их имена были внесены в военный реестр.
Когда они вернутся в столицу Шуоцзин, им предстоит выплатить пособия по случаю утраты и пенсии семьям молодых людей, которые стали часовыми менее чем через год после прибытия в гарнизон Лянчжоу.
Их товарищи, которые делили с ними все тяготы службы, долго не могли смириться с их гибелью. Однако жизнь продолжалась, и после этого трагического происшествия гарнизон Лянчжоу уже не был таким безопасным, как раньше. Сяо Цзюэ поручил главному инструктору Шэню начать подготовку новых боевых порядков, поскольку только овладев ими, новобранцы могли рассчитывать на победу в случае столкновения с противником.
Не все подразделения Южной армии успели прибыть в пределы провинции Лян. Когда Сяо Цзюэ в спешном порядке вернулся из Цяннани, он привёл с собой десять тысяч воинов Южной армии. Лагерь Девяти Знамён остался в Цяннани без охраны. В условиях, когда город Лянчжоу стал объектом нападения, привлекать к себе внимание было бы неразумно.
Ежедневные тренировки войск Южной армии отличались от занятий гарнизона Лянчжоу. Как и предсказывал Сяо Цзюэ, продолжительность и общий объём тренировок были в три раза больше, чем у гарнизона Лянчжоу. Каждый раз, когда новобранцы гарнизона Лянчжоу видели интенсивность тренировок Южной армии, они не могли сдержать своего восхищения.
Прежде безлюдные тренировочные площадки оживились. У подножия горы Байюэ и на берегу реки Пяти Оленей можно было увидеть солдат в любое время.
Состояние Хэ Янь с каждым днём становилось всё лучше. Медицинские навыки Линь Шуанхэ были на порядок выше, чем у Шэнь Му Сюэ. Изначально предполагалось, что на восстановление после таких травм потребуется не менее полутора лет. Однако, оценивая динамику процесса, Хэ Янь надеялась, что уже через два месяца сможет вновь приступить к прыжкам на тренировочной площадке.
Сун Таотао поставила перед Хэ Янь тарелку с дымящимся супом и, наблюдая с нежностью за тем, как она с аппетитом поглощает пищу, убрала со стола. Юная леди не была искусна в приготовлении пищи, поэтому она использовала своё положение юной мисс, чтобы получать еду от повара и кормить Хэ Янь.
Иногда Хэ Янь казалось, что её что-то удерживает, и хотя поначалу это вызывало у неё чувство неловкости, со временем она привыкла к такому обращению.
Наконец, суп был очень вкусным, если бы только юная леди не смотрела на неё так, словно она была для неё бесценным сокровищем.
Из другой части комнаты доносились приглушённые голоса, вероятно, принадлежавшие Лян Пину, и в них слышалась лёгкая тревога.
Лёжа в постели, Хэ Янь задумалась на мгновение, а затем, опираясь на свою трость, поднялась.
Хэ Янь извлекла из рукава серебряную проволоку и ловко вставила её в замочную скважину. Хэ Янь, будучи искусной взломщицей, уже не раз вскрывала замки, и её мастерство в этом деле достигло высокого уровня. К счастью, Сяо Цзюэ не обратила внимания на её действия и не установила более сложный замок. В этой комнате Сяо Цзюэ обычно не хранила важные документы, поэтому охрана здесь была не слишком строгой.
Хэ Янь приоткрыла дверь и увидела, что перед Сяо Цзюэ стоит на коленях Ду Мао. Она не видела его уже долгое время. После разоблачения Лэй Хоу как шпиона, Ду Мао, будучи его родственником и тем, кто его рекомендовал, исчез. Чэн Лису говорил, что Ду Мао, вероятно, был заключён в тюрьму, и Хэ Янь понимала это, поскольку Лэй Хоу был предателем, и никто не мог гарантировать невиновность Ду Мао.
Теперь, когда Ду Мао появился здесь, вероятно, его невиновность была доказана.
В помещении, помимо коленопреклонённого Ду Мао, присутствовало ещё несколько наставников. Хэ Янь обратила внимание на то, как Лян Пин сделал шаг вперёд и с мольбой в голосе произнёс:
— Командир, инструктор Ду не видел Лэй Хоу на протяжении многих лет и действительно не был осведомлён о его шпионской деятельности. Прошу вас проявить снисхождение, командир.
— Да, командир, — начал Ма Дамэй, не в силах сдержать охватившие его чувства, — инструктор Ду служит в гарнизоне Лянчжоу уже десять лет, и за всё это время он ни разу не допустил ошибки. Если бы не намеренное сокрытие информации со стороны Лэй Хоу, до этого бы не дошло.
Прошу вас, примите во внимание годы напряжённой работы инструктора Ду и проявите снисходительность в своём решении.
Остальные инструкторы также присоединились к нему, высказав своё мнение в защиту Ду Мао.
Ду Мао прибыл в гарнизон Лянчжоу, когда ему было немногим более двадцати лет, и прожил в этом суровом краю десять лет. В гарнизоне не так много развлечений, и в лучшем случае инструкторы собирались вместе, чтобы выпить во время праздников. Их повседневная жизнь состояла лишь из обучения войск и охраны территории.
Инструкторы были связаны глубокими дружескими отношениями, и, конечно же, они не хотели, чтобы Ду Мао лишился жизни из-за Лэй Хоу. Не в силах сдержать свои эмоции, они пришли просить за него.
Шэнь Хан едва заметно шевельнул губами, но не произнёс ни слова. Он не то чтобы не испытывал глубоких чувств к Ду Мао, но, несмотря на то, что их знакомство длилось меньше года, Шэнь Хан ясно осознавал, что молодой господин Сяо, стоявший перед ним, был не из тех, кто меняет своё мнение из-за нескольких слов других людей.
Сяо Цзюэ действительно не обратил внимания на чужие слова и, переведя взгляд на Ду Мао, спросил:
— Что ты намерен предпринять?
Хэ Янь всё ещё помнила, что, когда она впервые прибыла в гарнизон Лянчжоу, инструктор по имени Ду Мао был в хороших отношениях с Лян Пином, часто спорил с ним и считался одним из самых молодых инструкторов. Однако всего за несколько дней он, казалось, постарел на десять лет: редкие седые волосы на висках и более зрелое выражение лица.
Ду Мао заговорил, и в его голосе слышалась усталость:
— Я готов понести наказание.
— Ду Мао! — с беспокойством позвал его Лян Пин.
— Мне не удалось скрупулёзно исследовать текущее положение Лэй Хоу прежде, чем рекомендовать его к зачислению в гарнизон, — произнёс Ду Мао. — Это явное нарушение моих должностных обязанностей, и командир вправе подвергнуть меня взысканию.
— Ты действительно не выполнил свой долг, — произнёс Сяо Цзюэ, тщательно подбирая слова. — Из-за твоей халатности погибло множество новобранцев в гарнизоне Лянчжоу.
Инструкторы, которые пытались продолжить, замолчали, не в силах что-либо сказать.
— Мёртвых нельзя вернуть к жизни, — продолжил Сяо Цзюэ. — Вы понимаете это?
— Ду Мао понимает, — тихо ответил Ду Мао.
В комнате воцарилась тишина, и выражение лица Лян Пина, когда он посмотрел на Ду Мао, уже выражало отчаяние.
— Я не стану лишать тебя жизни, — сказал Сяо Цзюэ.
Эти слова ошеломили всех присутствующих, включая Хэ Янь.
Сяо Цзюэ произнёс:
— Ты можешь идти.
— Командир...
— С сегодняшнего дня вы больше не являетесь инструктором гарнизона Лянчжоу, — Сяо Цзюэ встал и вышел на улицу. — В будущем вам не нужно возвращаться.
 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама