Реклама

Легенда о женщине-генерале — Глава 119. Давние приятели (часть 2)

Хэ Янь вернулась с тренировочной площадки, где ей снова было нечего делать. Она решила полежать в постели и почитать несколько книг о путешествиях. Вскоре Сун Таотао принесла ей еду.
После трапезы, когда Сун Таотао уже собиралась уходить, Хэ Янь услышала за дверью движение. Похоже, Сун Таотао с кем—то разговаривала. Думая, что это вернулся Сяо Цзюэ, она оперлась на посох и открыла дверь, но увидела только Линь Шуанхэ.
— Лекарь Лин? – произнесла Хэ Янь, оглядываясь вокруг в поисках Сяо Цзюэ. Не увидев его, она спросила:
— Командира здесь нет?
— Он ушел, чтобы обсудить с инструктором вопросы, касающиеся праздничного пира, – с улыбкой ответил Линь Шуанхэ. – Я подожду его здесь, у меня есть несколько важных дел, которые нужно с ним обсудить.
— Праздничный пир? – Хэ Янь на мгновение растерялась. – Какой именно праздничный пир?
— Празднование победы гарнизона Лянчжоу, – Линь Шуанхэ помахал рукой Сун Таотао, которая уже собиралась уходить, и, увидев это, направился к Хэ Янь. Однако, внезапно остановившись в дверях, он не решился сделать шаг вперед.
Хэ Янь была озадачена: – Что произошло?
Линь Шуанхэ убрал руку и серьёзно сказал:
— Мужчинам и женщинам не следует оставаться наедине в одной комнате. Это может повредить твоей репутации, если об этом станет известно.
Хэ Янь:  — “...”
Она произнесла: — Никто здесь не знает, кто я такая. Лекарь Лин может относиться ко мне как к обычному новобранцу. Кроме того, разве ты не был здесь раньше?
Линь Шуанхэ чопорно махнул рукой:
— Раньше в комнате были другие люди, но теперь нас только двое. Это может вызвать недоразумения.
— Какие недоразумения? — произнесла Хэ Янь с некоторой беспомощностью. — Я часто делю комнату с командиром, и в этом нет ничего предосудительного.
Услышав это, Линь Шуанхэ отступил ещё дальше:
— Это делает это ещё более невозможным! С женой друга шутки плохи. Как я могу быть таким человеком, который предаёт друзей?
Хэ Янь:  — “...”
Что за странные вещи говорил этот человек?
После некоторого размышления она нашла отличное решение:
— Как насчет этого, молодой господин Линь? Ты можешь пройти в комнату командира, а я останусь в своей и открою среднюю дверь. Мы сможем поговорить через неё. Так мы оба будем в разных комнатах, и нам не придётся находиться в одной. Что скажешь?
Линь Шуанхэ не ожидал, что Хэ Янь предложит такое решение. После секундного удивления он радостно взмахнул веером:
— Давай сделаем это!
К тому времени, как Хэ Янь вернулась в свою комнату, она использовала серебряную заколку Чэн Лису, чтобы вскрыть замок. С трудом подвинув табурет к другой стороне средней двери, она обнаружила, что Линь Шуанхэ уже ждёт её там.
Он внимательно осмотрел дверь и спросил Хэ Янь:
— Вы двое обычно так играете?
— Во что играем?
— Ну... — Линь Шуанхэ, казалось, сам смутился в этот момент, покачав головой и улыбнувшись:
— Я никогда не думал, что Хуайцзинь тоже...
Хэ Янь была очень озадачена его словами. Она все еще размышляла о праздничном пире, о котором он упоминал ранее, и решила спросить:
— Лекарь Линь, что это за празднование победы гарнизона Лянчжоу, о котором ты упоминал?
— Ранее вы одержали победу над войсками Ри Дамуцзы, уничтожив десятки тысяч вражеских солдат, — сказал Линь Шуанхэ. — Когда Его величество узнал об этом, он был очень доволен и направил специального посланника с наградами и благодарностями. Он также хочет устроить праздничный пир в гарнизоне Лянчжоу, чтобы почтить войска.
Услышав это, Хэ Янь застыла в изумлении:
— Сейчас? Праздновать сейчас? Это кажется не совсем уместным.
Действительно, время для праздника в гарнизоне Лянчжоу было не самое подходящее. Хотя они и одержали победу в этом сражении, оно произошло внезапно, и десятки новобранцев погибли, не успев понять, что происходит. И хотя позже они одержали победу, это стало возможным во многом благодаря поддержке Южной армии. Сейчас чувства новобранцев, вероятно, были связаны не с радостью от победы, а с печалью по погибшим товарищам и страхом перед войной. Как можно было бы отпраздновать это событие в такой атмосфере?
— Что можно сделать, если это желание его величества? — Линь Шуанхэ вздохнул. — Можем ли мы отказаться от такой милости?
На мгновение оба замолчали.
Спустя некоторое время Хэ Янь спросила:
— Тот человек, который принёс приказы Его величества, — это тот самый Чу Цзилань, о котором вы упоминали ранее? — спросила она. — Кто такой Чу Цзилань?
— Ты не слышала о Чу Цзилане? — на этот раз Линь Шуанхэ был удивлён.
Хэ Янь покачала головой.
— Среди самых желанных женихов для столичных барышень Сяо Цзюэ занимает первое место, Сяо Хуайцзинь — второе, а Чу Цзилань — третье, — со вздохом произнёс Линь Шуанхэ. — Хотя после того, как Сяо Цзюэ женился, остались только Сяо Хуайцзинь и Чу Цзилань.
Наш Хуайцзинь отличается холодным характером и не любит общаться с девушками, поэтому в последние годы он стал менее популярным по сравнению с Чу Цзиланем. Несмотря на то, что Чу Цзилань имеет скромное происхождение, он красив, нежен и добр, и до сих пор не женат. Если спросить, за кого из столичных молодых людей девушки хотят выйти замуж больше всего, то девять из десяти ответят, что за Чу Цзиланя.
Почему, — он посмотрел на Хэ Янь, — ты никогда не слышала о нём, когда была в столице? Это кажется невероятным!
Хэ Янь, конечно, не была в курсе — раньше она вела войска в сражениях, и у неё не было времени думать о романтических отношениях или о том, какие красивые мужчины есть в столице. Вернувшись в столицу, она быстро вышла замуж, что не дало ей возможности узнать о других мужчинах. Она никогда не слышала об этом Чу Цзилане.
— Мой отец воспитывал меня в уединении, я редко выходила из дома и даже не общалась с мужчинами вне семьи, — серьёзно, но небрежно сказала Хэ Янь. — Я ничего не знаю об этих внешних делах.
— Это так? — сказал Линь Шуанхэ. — Твой отец действительно был очень строг с тобой.
Хэ Янь кивнула: — Действительно. — Она спросила: — Какие отношения связывают Чу Цзиланя и командира Сяо?
Хотя Сяо Цзюэ не был близок с людьми и у него не было никого, кто бы ему особенно нравился, она также не видела никого, кто бы ему особенно не нравился. Сюй Цзефу был единственным исключением, а теперь ещё и этот Чу Цзилань — даже до встречи с ним, казалось, Сяо Цзюэ было неприятно слышать его имя.
Возможно, между вами существовала какая—то давняя обида?
— Это довольно долгая история. – Линь Шуанхэ встал, чтобы налить себе чаю за маленьким столиком, сделал глоток, чтобы смочить горло, затем снова сел и обратился к Хэ Яню:
— Возможно, вы не слышали о Чу Цзилане, но наверняка знаете о его отце, маркизе Ши Цзинбо, Чу Линьфэне.
Хэ Янь почувствовала, что это имя ей знакомо, на мгновение задумалась и спросила:
— Это тот, кто взял девятнадцать наложниц, каждая из которых была необыкновенной красоты?
— Да, это он! — воскликнул Линь Шуанхэ.

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама