Молодая девушка, казалось, была погружена в свои мысли, и ее блестящие зрачки отражали легкое замешательство, отчего выражение лица выглядело слегка туманным. Она была красива от природы, и хотя энергичность ее черт была намеренно скрыта с помощью косметики, это лишь добавляло ей очарования.
У девушки было нежное лицо, а черные волосы, собранные в простой пучок, мягко падали на плечи. Ее фигура выглядела хрупкой и миниатюрной, а легкое белое вышитое платье лишь усиливало эту изящность. Узоры на платье были настолько тонкими, что когда сквозь них проникал солнечный свет, они казались чешуёй русалки, переливающейся сине—фиолетово—золотой пудрой. Из—за этого вся ее фигура словно была окутана слоем великолепных красок, словно легендарная русалка, которая только что выбралась на берег, недавно придя в мир смертных.
Взгляд Сяо Цзюэ слегка задержался на девушке.
Сзади раздался голос Линь Шуанхэ:
— Я хочу увидеть, как выглядит платье стоимостью в сто золотых, когда его надевают. Позволь мне взглянуть, позволь мне увидеть! — его возбуждённая болтовня прекратилась, когда он увидел Хэ Янь, и в его взгляде застыло изумление.
Чжи Ву и Фэй Ню, следовавшие за ним, тоже заметили её. Фэй Ню не проявил особого удивления, но Чжи Ву, похоже, был поражён — как мужчина в женской одежде мог достичь такой красоты?
Было совершенно невозможно сказать, что это мужчина — слишком пугающе!
Хэ Янь чувствовала себя неловко под их пристальными взглядами, словно выставленная напоказ обезьянка. Она вцепилась в подол своего платья и жалобно спросила:
—...Это... слишком?
Разве это не было просто посещением банкета? Разве было необходимо так тщательно одеваться? Не было ли это слишком официально?
Выражение её лица усугубляло ситуацию — слегка нахмуренные брови придавали ей жалкий вид. Сяо Цзюэ с трудом выговорил:
—...Не говори с таким выражением.
— Вовсе нет, вовсе нет! — Линь Шуанхэ пришёл в восторг:
— Это прекрасно! Платье стоимостью в сто золотых действительно стоит сотни золотых — действительно необыкновенно, деньги потрачены не зря!
Цуй Цяо обрадовалась:
— Верно, госпожа? Этот служанка сказала, что вы прекрасно выглядите!
Когда Хэ Янь играла мужскую роль, её часто хвалили за «храбрость и силу». Однако она никогда не слышала, чтобы её хвалили за женскую красоту. Чувствуя смущение и не зная, как реагировать, она сложила руки рупором и произнесла с уверенностью:
— Вы слишком добры, слишком добры.
Сяо Цзюэ: —...
Линь Шуанхэ: —...
Другие: —...
Линь Шуанхэ сказал: —...Хотя ты прекрасно выглядишь, госпожа, иногда тебе не стоит быть такой смелой.
Сяо Цзюэ с холодной улыбкой добавил:
— Тебе лучше вернуться к своему прежнему выражению лица, иначе я могу забыть, что ты женщина.
Хэ Янь: —...
На мгновение она увлеклась.
…
К полудню поместье Цуй наполнилось жизнью.
У входа в поместье одна за другой останавливались экипажи, из которых выходили мадам, юные мисс, молодые господа и лорды.
Цзи Янь была феодальной территорией, и нынешняя принцесса Мэн Хун Цзинь выросла вместе с Цуй Юэчжи. Цуй Юэчжи был доверенным лицом принцессы и командиром кавалерии Цзи Янь, поэтому все уважали его. Когда стало известно, что Цуй Юэчжи нашёл своего давно пропавшего племянника и специально устраивает банкет в честь его возвращения, все захотели прийти и посмотреть.
Поместье Цуй было огромным, а за его стенами располагалось озеро. В Цзи Яне было много водных путей, которые словно были нарисованы нежными акварельными красками. На берегу озера стоял длинный павильон, где и проходил сегодняшний банкет.
В длинном павильоне слуги уже сервировали длинные и низкие столы, наполнив их изысканными блюдами. Несколько почетных гостей заняли свои места, ожидая начала банкета. Однако хозяин дома, Цуй Юэчжи, еще не вернулся из поместья принцессы. Поскольку у него не было жены, а только четыре наложницы, только старый управляющий Чжун Фу помогал принимать гостей.
В правой части павильона сидела женщина, а рядом с ней — молодая леди в розовом. Эта юная леди была удивительно нежной, хотя ее кожа имела легкий оттенок смуглости. Она слегка припудрила лицо, что придавало ей некоторую зрелую меланхоличность, несколько смягчая ее дикое очарование.
Она нетерпеливо сдвинула брови и спросила:
— Почему в такой поздний час молодой господин Цяо и его жена до сих пор не прибыли?
— Зачем так торопиться? — ответила женщина, вероятно, ее мать, с улыбкой. — Банкет еще не начался. Более того, господин Цуй еще не вернулся, так что молодой господин Цяо не может появиться первым. Минь'эр проголодалась?
Ян Минь'эр, юная леди в розовом, нахмурилась и произнесла:
— Я не голодна. Конечно, мы все с нетерпением ожидаем прибытия командующего Цуй. Однако я слышала, что племянник командующего, после того как покинул город Цзи Янь, был усыновлён торговцем. Теперь он всего лишь торговец. Как может человек, который, кажется, насквозь пропах медными монетами, быть достоин нашего терпеливого ожидания? Неужели он считает себя кем—то особенным?
Все благородные семьи Цзи Яня были осведомлены о том, что Цяо Хуаньцин является торговцем. Хотя они и пришли на сегодняшний банкет из уважения к Цуй Юэчжи, в глубине души все они относились к Цяо Хуаньцину с некоторой долей презрения. Однако они не позволяли себе говорить об этом так открыто, как Ян Минь'эр.
— Тише, — мадам Ян поспешно прикрыла рот рукой, — не говори глупостей. Несмотря ни на что, он всё ещё племянник господина Цуя. Мне кажется, мы слишком избаловали тебя, сделав такой взбалмошной. Разве ты не видела, что господин Цуй устраивает этот банкет специально, чтобы поприветствовать молодого господина Цяо? Если ты плохо отзываешься о молодом господине Цяо, как господин Цуй может быть счастлив?
— Ну и что, — презрительно сказала Ян Минь`эр, — господин Цуй и мой отец друзья, он не станет винить меня.
— Ты... — мадам Ян хотела остановить несдержанность своей дочери, но не смогла заставить себя по—настоящему отругать её.
Прекрасные глаза Ян Минь`эр округлились, когда она на мгновение задумалась, а затем пренебрежительно сказала:
— Держу пари, он, вероятно, никогда не видел таких грандиозных мероприятий и сейчас где—то прячется, слишком боясь выйти, ожидая, что командир Цуй направит его.
1 Комментарии
Не терпится прочесть новых глав🩵
ОтветитьУдалить