Реклама

Легенда о женщине-генерале — Глава 135. Мост влюблённых (часть 2)

Она с легкой усталостью вернулась в комнату. Цуй Цяо, принесла миску свежего овечьего молока со льдом. Хотя еда в семье Цуй всегда была вкусной, и Хэ Янь обычно наслаждалась этими закусками, сегодня она коснулась своего живота и покачала головой, отказываясь от угощения:
— Я не буду это есть.
Сяо Цзюэ, удивленно посмотрел на неё.
Хэ Янь вздохнула и направилась во внутреннюю комнату, чтобы налить себе чаю. Сяо Цзюэ, озадаченный её уходом, спросил у Хун Цяо:
— Что с ней не так?
Хун Цяо покачала головой:
— Я не знаю, мадам была в таком состоянии с тех пор, как вернулась из ванной.
— Как ты можешь не знать? — Линь Шуанхэ, только что вошедший с улицы, подошёл к Сяо Цзюэ и прошептал:
— У неё месячные. В этот период вам нужно заботиться о девочке, не позволяя ей уставать, поднимать тяжести и есть холодную пищу. Её настроение может быть неустойчивым, и она может рассердиться на тебя.
Как только он закончил говорить, они услышали, как Хэ Янь позвала из комнаты:
— Цуй Цяо, принеси, пожалуйста, миску с овечьим молоком. Я передумала и всё же хочу это съесть.
Сяо Цзюэ, который был немного смущён, сказал Цуй Цяо:
— Убери это. Не давай ей.
Цуй Цяо, чувствуя некоторое беспокойство, тем не менее, решила подчиниться и унесла чашу с овечьим молоком.
Хэ Янь некоторое время сидела на диване, но, когда ничего не произошло, она вышла и обнаружила там Сяо Цзюэ и Линь Шуанхэ, на столе которых не было никаких закусок. Она спросила:
— Куда же делась Цуй Цяо?
— Мы скоро выходим, поторопись и соберись, — сказал Сяо Цзюэ. — Не заставляй всех ждать.
— Сейчас? — спросила Хэ Янь.
— Да, — улыбнулся Линь Шуанхэ и ответил: — Чиновник Цуй и остальные уже в главном зале.
Хэ Янь не посмела больше медлить и поспешила собраться.
Фестиваль бога воды — это традиционный праздник в Цзи Яне, который отмечается каждое весеннее равноденствие. На канале в центре города проходят яркие представления, которые привлекают как мужчин, так и женщин.
Хун Цяо, живущая неподалеку от Цзи Яня, является искусной мастерицей по укладке волос. В мгновение ока она создает изысканный образ Хэ Янь, укладывая ее волосы в стиле, который характерен для девушек из Цзи Яня. Тонкая коса, обрамляющая лоб, переходит в длинные волосы на затылке, создавая элегантный и утонченный вид. У ее правого виска красуется заколка в виде красной розы, а ярко-красное платье красиво подчеркивает изящную талию. Завершают образ черные сапожки, расшитые мелкими цветочками, которые придают ей живой и привлекательный вид.
Когда Хэ Янь выходит из комнаты, глаза Линь Шуанхэ загораются, и он с восхищением говорит:
— Наша госпожа поистине прекрасна, ей идет все, что она носит!
— Вы очень добры, — ответила Хэ Янь с улыбкой, следуя за Сяо Цзюэ и остальными в главный зал. Как и предполагал Линь Шуанхэ, Цуй Юэчжи и его наложницы уже ждали их там.
— Хуаньцин здесь, — произнес Цуй Юэчжи, вставая с улыбкой. — Сегодня в этом наряде Юйянь действительно выглядит как девушка, выросшая в нашем Цзи Яне. Вы все согласны с этим?
Наложницы послушно кивнули в ответ.
- Уже поздно, не пора ли нам отправляться в путь? – спросил Цуй Юэчжи.
Сегодня в Цзи Яне было запрещено передвигаться в экипажах, так как все горожане вышли на улицы, и люди стояли плечом к плечу. Ехать в экипажах было бы неудобно, поэтому группа решила пойти к каналу пешком.
Канал проходил через центр города и огибал Цзи Янь с внешней стороны. Хэ Янь подумала, что Фестиваль бога воды в Цзи Яне напоминает фестиваль лодок-драконов на Центральных равнинах. На всех водных путях города, больших и малых, были красиво украшенные лодки. На лодках сидели гребцы в красных одеждах и черных шарфах, которые пели и гребли, вероятно, исполняя народные песни Цзи Янь. Было довольно оживленно. Молодые женщины на берегу реки подпевали им, создавая праздничную атмосферу.
«Наш фестиваль бога воды в Цзи Яне — это также время, когда юноши и девушки находят свою любовь», — объяснила Хэ Янь наложница Вэй. «Помимо поклонения Богу воды, на фестивале есть множество мероприятий, подготовленных для влюбленных. Я слышала, юная леди Юйянь и наш молодой хозяин недавно поженились, вам следует пойти и насладиться праздником».
Хэ Янь сказала: «...В этом нет необходимости».
Их разговор подслушал Цуй Юэчжи, который от души рассмеялся:
— Неплохо, неплохо. Я помню, что в нашем Цзи Яне есть знаменитый мост влюбленных, вам двоим стоит сходить туда. Согласно легенде Цзи Яня, пары, которые пересекут мост влюбленных во время Фестиваля Бога воды, никогда в жизни не расстанутся.
Хэ Янь прошептала Сяо Цзюэ: «Вы это слышали? Мы никогда не расстанемся на всю жизнь».
Взгляд Сяо Цзюэ упал на её лицо, и он холодно улыбнулся: «Как ужасно».
Хэ Янь: «...»
В конце концов, они не были настоящими мужем и женой, и эти слова о том, что «мы никогда не расстанемся на всю жизнь», звучали не как благословение, а как проклятье. К сожалению, Цуй Юэчжи, казалось, проявлял бесконечный интерес к домашним делам своего племянника. Когда они приблизились к каналу, он сказал:
— Посмотрите, это Мост влюбленных.
Хэ Янь, следуя за указателем, увидела мост, который возвышался над каналом примерно на семьдесят-восемьдесят футов. Оба его конца терялись в высоких каменных утесах, создавая ощущение бесконечности.
Этот мост был подвесным и слегка покачивался на ветру. Он был очень узким, едва вмещая двух человек. Чтобы пройти по нему, нужно было держаться очень близко друг к другу. Поверхность моста была выполнена из деревянных досок, но зазоры между ними были довольно большими, и один неверный шаг мог привести к падению в бурлящие воды реки.
Один только вид этого подвесного моста вызывал беспокойство. Если бы вы прошли по нему, то смогли бы увидеть бурлящие воды реки прямо под собой. Высота моста была значительной, и те, кто боится высоты, могли бы испытать настоящий страх.
— Это "Мост влюбленных" нашего Цзи Яня, — с гордостью произнес Цуй Юэчжи. — Только те, кто обладает отвагой и искренней взаимной любовью, осмеливаются пройти по этому мосту. Если им удастся преодолеть его, Бог Воды благословит их, и они никогда не расстанутся в этой жизни. — С этими словами он похлопал себя по груди и добавил: — Я уже четыре раза пересекал этот мост!
 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама