Реклама

Легенда о женщине-генерале — Глава 150. Армия города Цзи Янь (часть 3)

Цуй Юэчжи не смог удержаться и спросил Сяо Цзюэ:
— Командир Сяо, госпожа Хэ действительно ваша подчиненная?
Как же ему завидно! В своей армии в Цзи Яне он не смог найти никого, кто бы мог сравниться с этим удивительным воином.
— Не стоит смущаться, если вы проиграли лучшему бойцу из гарнизона провинции Лян, — спокойно сказал Сяо Цзюэ.
Лучший боец из гарнизона Лянчжоу? Цуй Юэчжи был ошеломлён. Хэ Янь — женщина, и он задумался, сражалась ли она когда—либо в рядах стражи гарнизона Лянчжоу.
Лежа на земле, Му И пребывал в плачевном состоянии, его лоб постепенно покрылся испариной.
Эта юная леди, казавшаяся хрупкой и слабой, на самом деле демонстрировала невероятную силу и яростные движения. Она предугадывала каждое его движение с поразительной точностью, её скорость была молниеносной, а выносливость, казалось, бесконечной. Как женщина могла обладать такой мощью?
С оглушительным треском хлыст ударил о каменный столб, отколов угол. Осколки камня попали в лицо Му И, и он с трудом мог поверить своим глазам.
Это был каменный столб, и даже мечи с трудом могли бы его пробить. Но она сделала это, используя хлыст, и при этом выглядела совершенно расслабленной!
Как такое возможно?
Му И не знал, что во время службы в гарнизоне Лянчжоу Хэ Янь месяцами тренировалась с отягощениями. Не то чтобы она стремилась победить кого—то конкретного — просто в плане физической силы никто из присутствующих не мог сравниться с ней.
Пока Му И размышлял об этом, хлыст уже хлестал его по лицу, вынуждая отразить удар копьем. Раздался громкий треск, и копье разломилось на две части.
Солдаты, окружавшие Цзи Янь, замолчали, и только ее улыбающийся голос эхом разносился по полю:
— Последние три удара. Первый удар — не стоит недооценивать женщин.
Му И в отчаянии схватился за более длинный обломок копья, надеясь продолжить борьбу.
Внезапно раздался звук ломающегося дерева, и сломанное копье в его руке разлетелось на куски.
Невероятно сильная женщина—воин склонила голову набок и вздохнула:
— Второй удар — высокомерие, это серьезная ошибка в бою.
У Му И остался только наконечник копья длиной с ладонь, и он был практически безоружен. Третий удар был нанесен с силой ветра, лишив его возможности увернуться.
— Третий удар — не бойтесь, я не причиню вам вреда.
Хлыст, достигнув его лица, игриво изогнулся и приземлился в его руке, забрав наконечник копья. К тому времени, как Му И пришел в себя, черноволосая девушка в красном уже играла с его железным наконечником, подбрасывая его вверх и вниз.
Она подошла, похлопала его по плечу, вернула наконечник копья и улыбнулась:
— Всегда найдется кто—то лучше, молодой человек. Продолжайте упорно работать.
С улыбкой на лице она прошла мимо Му И.
Его спутники окружили его, не скрывая своего любопытства:
— Правда? Брат Му, ты так быстро проиграл? Ты специально старался быть с ней помягче? Как ты мог проявить такую нерешительность?
— Не говорите глупостей! — Му И был одновременно зол и разочарован. — Я не пытался с ней хитрить!
Его товарищи переглянулись, и кто—то из них произнес:
— Не сдержался? Она настолько хороша?
— Это невозможно, не так ли?
Другой указал на его лицо и спросил:
— Му И, почему у тебя такое красное лицо?
Они услышали отдаленный разговор, но Цуй Юэчжи не собирался их наказывать. Он был просто поражен тем, как быстро все произошло — не прошло и половины времени, пока горела ароматическая палочка.
Она одолела одного из самых выдающихся солдат армии Цзи Янь, и Цуй Юэчжи мог видеть, что Хэ Янь даже не использовала всю свою силу. Если бы ее хлыст был направлен на самого Му И, а не на его копье, он бы сильно пострадал.
— У командира Сяо отличная подчиненная, — искренне произнес Цуй Юэчжи. Вспомнив свои предыдущие слова, он забеспокоился:
— Хотя армия Цзи Янь не так сильна, как гарнизон Лянчжоу... — произнёс Сяо Цзюэ.
— Гарнизон Лянчжоу уже сталкивался с людьми Вутуо, — вставила Хэ Янь, только что подошедшая к ним. — Жестокость и коварство людей Вутуо превосходят самые смелые ожидания командира Цуя. Они не будут так милосердны, как я только что. Если городские войска Цзи Янь не смогут одержать победу, это станет катастрофой для всех жителей города.
Цуй Юэчжи вздрогнул.
— Городская стража — не самая большая проблема, — сказал Сяо Цзюэ. — Тогда что же это?
— В Цзи Яне множество водных путей, и народ Вутуо славится своими навыками ведения боевых действий на воде. Это сражение, несомненно, будет происходить на воде. Ваши нынешние построения устарели именно потому, что они не были рассчитаны на водные бои.
Цуй Юэчжи нахмурился: – Не могли бы вы объяснить более ясно?
Хэ Янь взглянула на Сяо Цзюэ, взволнованная тем, что они пришли к одному и тому же выводу.
Молодой человек опустил глаза: – Корабли.
Самым важным были корабли.
 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама