Реклама

Легенда о женщине-генерале — Глава 152. Лучик света в кромешной тьме (часть 2)

За годы службы Хэ Янь видела множество пренебрежительных взглядов мужчин на женщин. Несмотря на искушение преподать урок этим мужчинам, она решила не делать этого после некоторого размышления. Она встала и с улыбкой подошла к карте.
Цуй Юэчжи вернулся на своё место, и остальные участники собрания с любопытством обратили взоры на Хэ Янь, словно предвкушая нечто неординарное. В их глазах читалось: «Что же за неожиданное предложение она сейчас выдвинет?»
Хэ Янь же, не удостоив карту и взглядом, лишь повернулась к собравшимся и произнесла: «Всё это не имеет ровным счётом никакого значения».
Смысл её слов остался непонятым для присутствующих.
В морской войне существует лишь одна стратегия: крупные суда побеждают мелкие, а мощные орудия — более слабые. Множество кораблей способны одолеть несколько, а большое количество пушек — несколько орудий. И это всё.
У вас же корабли и пушки небольшие, их не так уж много. Неважно, как вы будете действовать: приземляться или выстраивать свои боевые порядки — всё это не имеет значения. Великий Вэй запрещает использовать огнестрельное оружие всем, кроме императорской армии. Поэтому сосредоточимся на кораблях — пока у народа Вутуо достаточно судов, они будут одерживать верх.
Чтобы участвовать в битве, где немногие побеждают многих, вам необходимы корабли.
На воде у них больше судов, на суше — больше людей. Эта карта вообще не подходит для таких условий.
Хотя присутствующие уже много лет не участвовали в сражениях, они не были наивными. Независимо от того, говорила ли Хэ Янь что-то неразумное, в глубине души они это понимали. Она точно указала на ключевую проблему, и на мгновение их презрение заметно ослабло.
— Госпожа Хэ, — молвил Цуй Юэчжи, — вам также ведомо, что в последние годы Его величество строго-настрого запретил содержать частные армии, не говоря уже о военных флотах. Суда на канале предназначены исключительно для перевозки грузов или пассажиров. Город Цзи Янь не дерзает строить свой военно-морской флот, не говоря уже о том, чтобы обзавестись огнестрельным оружием.
Хэ Янь внутренне вздохнула, осознавая это. В конце концов, при предшествующей династии произошло восстание князей, и с тех пор, как нынешний император взошёл на трон, он был особенно осторожен в ограничении власти князей. Нынешние крупные князья, по сути, были подобны бесправным дворянам в городе Шуоцзин.
— Могу я спросить, командир Сяо? — робко вопросил один из подчинённых Цуй Юэчжи, взирая на Сяо Цзюэ. — Каково, по вашему мнению, число войск у народа Вутуо?
Сяо Цзюэ:
— Сто тысяч, не менее.
Все присутствовавшие разом вздохнули.
При столь значительном неравенстве сил было трудно надеяться на победу.
— Её высочество уже отдала приказ гражданским лицам в городе покинуть его через городские ворота, — произнёс один из заместителей командира хриплым голосом. — Мы... должны лишь попытаться задержать их как можно дольше.
Слова его были понятны — все были готовы к тому, чтобы пожертвовать собой. Эвакуирующиеся мирные жители и юная принцесса были единственными оставшимися проблесками надежды. Всё, что они могли сделать, — это выиграть время для мирных жителей. Падение города было лишь вопросом времени.
Сяо Цзюэ окинул всех присутствующих ясным и спокойным взглядом и уже собрался было заговорить, как вдруг раздался чистый женский голос:
— Подобный упадок морального духа совершенно недопустим. Вы должны знать, что у нас есть прославленный генерал. А знаете ли вы, что делает генерала знаменитым?
Все были поражены этим вопросом.
— Войны, которые кажутся проигранными, не будут таковыми, а те, которые кажутся непобедимыми, имеют шанс на успех — вот что делает генерала великим, — произнесла Хэ Янь, слегка приподняв брови. — Когда ситуация кажется безнадёжной, великий генерал способен найти путь к прорыву и превратить поражение в победу. Как вы можете оставаться безучастными, когда у нас есть генерал, способный изменить ход событий в одиночку?
Она подумала, что здесь присутствует не один великий генерал, а двое — два величайших полководца Великой Вэй. Если бы они могли проиграть эту битву, они, вероятно, перестали бы существовать как люди.
Остальные не знали о её происхождении и лишь смотрели на Сяо Цзюэ, думая, что его подчинённая пытается его похвалить, веря, что он способен изменить даже самую безнадёжную ситуацию. Насколько же сильно она должна преклоняться перед ним в повседневной жизни?
Цуй Юэчжи некоторое время молчал, прежде чем обратиться к Сяо Цзюэ.
— Итак, командир Сяо, как нам обратить поражение в победу?
Люди и не догадывались, что много лет назад Сяо Цзюэ одержал верх в водной атаке, используя меньше солдат, чем предполагали. В глазах посторонних он привёл стотысячную армию Южной армии к триумфу в городе Гоу. Однако в тот раз они затопили город, атакуя, а не обороняясь. Более того, Цзи Янь и город Гоу находились в совершенно разных условиях: Цзи Янь был городом на воде, и хотя оба случая были связаны с нападениями с воды, они представляли собой совершенно разные миры.
Сяо Цзюэ откинулся на спинку стула, слегка выпятив суставы левой руки, и поглаживал крышку чайника. Он смотрел на Хэ Янь с глубокими эмоциями в прекрасных глазах и произнёс:
— Ты должна им сказать.
Она слегка нахмурила брови.
Сяо Цзюэ продолжил:
— Ты уже сражалась с народом Вутуо прежде и лучше других понимаешь их методы.
Методы, применяемые представителями клана Вутуо, отличались прямолинейностью и грубостью, что было вполне в духе их образа действий. После долгих лет скрытности и внезапных нападений они обрели уверенность в себе и стали высокомерными.
На этот раз, тщательно подготовившись и выбрав город Цзи Янь в качестве своей первой военной цели, они, несомненно, намеревались провести масштабное и впечатляющее сражение.
Хэ Янь предложила идею, которая могла бы изменить ход событий:
— Вода может победить огонь, а огонь и вода несовместимы. Почему бы не использовать огонь в качестве оружия?
В кабинете воцарилась тишина.
— Прошу вас, госпожа Хэ, — обратился Цуй Юэчжи, — поясните вашу мысль подробнее.
С течением времени отношение Цуй Юэчжи к Хэ Янь становилось всё более почтительным. Он ощущал, что эта молодая особа разительно отличалась от прочих женщин и подчинённых Сяо Цзюэ. В качестве примера можно привести Фэй Ню и Чжи Ву, которые также были подчинёнными Сяо Цзюэ, но лишь выполняли его приказы, не высказывая собственных суждений. Сяо Цзюэ никогда не требовал от них выражения мыслей, как это было в случае с Хэ Янь.
 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама