Реклама

Легенда о женщине-генерале — Глава 157. Огненная атака (часть 4)

Войска Вутуо ещё не успели высадиться и войти в город, но… силы Цзи Яня уже потеряли половину своей численности.
Это сражение, где силы были неравны и подготовка недостаточна, поставило Сяо Хуайцзинь в трудное положение. Му Хунцзинь, наблюдая за происходящим из своего особняка, ненавидела свою беспомощность. Если бы она знала, как командовать войсками и вести атаку, ей не пришлось бы сидеть в этом пустом особняке, тщетно ожидая исхода.
Если город падёт, она погибнет вместе с ним; если же он устоит, она сможет продолжить жить — это всё, что она могла сделать в данный момент.
Порыв ветра ворвался в окно, с грохотом сбив зеркальце с мягкого кресла. Му Хунцзинь вздрогнула и, поднявшись, направилась к нему.
Однажды она уже роняла его, и на поверхности появилась небольшая трещина. Но на этот раз падение было особенно сильным, и вся поверхность зеркала покрылась сетью трещин.
Как только она дотронулась до него, зеркало разлетелось на мелкие осколки. Они рассыпались по мягкому ковру, словно драгоценные камни, рассыпанные по небу, или как воспоминания, скрытые глубоко в её сердце.
Внезапно её охватила боль, и она наклонилась, чтобы собрать осколки. По какой—то причине из её глаз полились слёзы.
В густых зарослях, вдали от любопытных глаз, находился воин, облачённый в белоснежные одежды, окружённый бесчисленным множеством солдат Вутуо.
С его длинного меча непрерывно стекала кровь, а белые одеяния были обагрены алыми пятнами — невозможно было определить, чья это кровь: его собственная или его врагов.
— В атаку! — солдаты Вутуо наступали волна за волной, но этот воин владел мечом с невероятной мощью. Он мог сражаться в одиночку против десяти или даже сотни противников и всё равно оставался непобеждённым.
Однако, несмотря на свою доблесть, он получил множество ранений. Его рука была рассечена клинком Вутуо, оставив глубокий шрам, а нога также кровоточила. Но его движения оставались лёгкими, словно облака на горе Циюнь, которые невозможно уловить. Он казался бессмертным, спустившимся с небес, чтобы пройти через испытания, всегда спокойный и улыбающийся.
Его присутствие делало окружающую битву почти неземной, словно героические юноши из древних сказаний — воины цзянху с мечом и цитрой под бескрайним небом.
Но даже у героев есть свои пределы.
Зрение Лю Бувана начало затуманиваться. Создание боевого порядка отняло у него слишком много сил, и его старая болезнь, которую он не замечал ранее, обострилась. Он чувствовал, что силы покидают его.
Но каждое мгновение, которое он мог продержаться, означало ещё один миг спокойствия для города Цзи Янь.
Ветер усиливался, и его улыбка становилась всё ярче и лучезарнее, как много лет назад, когда он притворялся равнодушным к молодой девушке в красном, дразнившей его серебряными колокольчиками. Втайне он улыбался про себя, когда отворачивался.
Лезвие клинка коснулось его лица, и Лю Буван совершил прыжок, уклоняясь от удара. В этот момент что—то соскользнуло с его одеяния, и он рефлекторно поймал этот предмет, сжав его в ладони.
Это был серебряный браслет, украшенный миниатюрными дикими хризантемами по краю. Годы стёрли его шероховатости, и он стал гладким на ощупь, словно всё ещё хранил тепло чьих—то рук.
Однажды кто—то сказал ему:
— Этот браслет называется «Услада сердца». Подарите его своей возлюбленной, и вы никогда не расстанетесь с ней.
Семнадцатилетняя Му Хунцзинь умоляла его:
— Господин Лю, подари мне его!
Но он ответил ей холодно:
— Она не моя возлюбленная.
И всё же, вернувшись на гору с Юйшу и снова встретив старуху у подножия горы Циюнь, он, сам не осознавая почему, купил этот браслет.
В тот момент Лю Буван не мог дать себе ясного отчёта в своих действиях. Он пытался уверить себя, что его поступок был продиктован желанием избежать скуки, которая могла одолеть Му Хунцзинь в ожидании в гостинице. По возвращении она, несомненно, выглядела бы взволнованной, и браслет, преподнесённый ей, мог бы стать успокаивающим жестом. Однако, к сожалению, в последующие годы ему так и не представилось возможности сделать ей этот подарок.
Возможно, в какой—то момент или, быть может, в череде моментов он действительно желал провести свою жизнь с этой прекрасной и лучезарной девушкой, стремясь к вечному союзу.
«Хлоп!» — раздался звук, подобный удару молнии, и острое лезвие вонзилось в спину Лю Бувана. Его остриё пронзило грудь, словно стремясь добраться до самого сердца и раскрыть истинную сущность чувств.
Солдат Вутуо, стоявший позади, разразился громким смехом:
— Эта голова принадлежит мне! Никто не сравнится со мной в мастерстве ведения боя!
Его хриплый смех эхом разнёсся в воздухе.
Лю Буван, лишённый сил, рухнул на землю. Даже в этот момент он продолжал крепко сжимать в руке браслет «Услада сердца».
Ветер нежно коснулся его лба, словно прикосновение девичьей руки, и он откинулся на спину, не в силах больше стоять на ногах.
В своём затуманенном сознании он словно вернулся в прошлое, на много лет назад, когда впервые покинул свою родную гору.
В тот год молодой человек отправился в своё путешествие, вооружившись мечом и преисполненный великих надежд. Его старший брат, подтрунивая над ним, говорил, что женщины в мире смертных подобны тиграм, и предостерегал его от того, чтобы обыденные вещи не затуманили его разум. Юноша лишь пренебрежительно фыркнул в ответ, но, обернувшись, увидел девушку в алом одеянии, с длинными косами, сидящую под деревом, с которого, словно капли дождя, падали нежные цветки персиков.

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама