Реклама

Легенда о женщине-генерале — Глава 160. Перед отбытием (часть 3)

Отъезд был назначен на два дня позже, и после похорон Лю Бувана Хэ Янь вместе с Сяо Цзюэ и остальными должна была отправиться в гарнизон Лянчжоу.
Этот визит в Цзи Янь принёс много радостных моментов, но также и немало печали. Больше всего она сожалела о том, что ей придётся навсегда расстаться со своим старым другом, с которым она только что воссоединилась.
Хэ Янь сохраняла необычайное спокойствие, неторопливо собирая вещи в комнате. Багаж был невелик, а женскую одежду, купленную для неё Линь Шуанхэ в мастерской Цзи Янь в павильоне Сюлуо, она не могла взять с собой. Будучи «мужчиной», носящим женскую одежду, она привлекла бы к себе любопытные взгляды.
Поэтому она оставила всю эту одежду, а также украшения и обувь, передав их четырём наложницам Цуй Юэчжи. Однако, собирая вещи, она смотрела на них с некоторым отвращением. Возможно, прожив так долго в женском обличье, она внезапно почувствовала себя неловко, внезапно превратившись в мужчину.
Под подушкой Хэ Янь обнаружила глиняную фигурку, которая уже не была такой яркой, как в первый раз. Тесто постепенно высыхало и начинало растрескиваться, и девушка взяла её в руки, чтобы внимательно осмотреть.
Во время Фестиваля Бога воды, когда они с Сяо Цзюэ отправились на лодке—светлячке к источнику светлячков, они увидели продавца, который лепил фигурки из глины прямо на воде. Он создал фигурку, похожую на неё: с волосами, заплетёнными в косу на лбу и ниспадающими на спину, в красном платье и чёрных сапогах, счастливо улыбающуюся. Хотя внешность была незнакомой, это была она.
С самого начала Хэ Янь знала, что эту фигурку нельзя было вернуть в гарнизон Лянчжоу. Но теперь, когда ей пришлось оставить её здесь, девушка не хотела этого делать. Казалось, что где бы ни находилась статуэтка, с ней всегда будут связаны воспоминания. Оставить её здесь было бы всё равно что отказаться от воспоминаний о Цзи Яне.
Но эти воспоминания, будь они горькими или сладкими, она не хотела отпускать.
— Не хочешь забрать свои вещи обратно? – спросил Сяо Цзюэ, усаживаясь за стол и глядя на нее.
Хэ Янь вздохнула:
— Я боюсь, что люди в гарнизоне Лянчжоу могут узнать об этом, и будет нехорошо, если моя личность будет раскрыта.
Сяо Цзюэ усмехнулся:
— Разве у тебя не получается обманывать людей? Как ты можешь даже не найти оправдания?
Хэ Янь подумала про себя, что, хотя в других вещах она, возможно, и была довольна, когда дело касалось сокрытия ее личности, начиная с прошлой жизни и заканчивая этой, она всегда была чрезвычайно осторожна. В конце концов, даже маленькая муравьиная нора может разрушить дамбу, простирающуюся на тысячу миль, и одно неосторожное движение может все испортить. Лучше быть осторожной.
— Медленный и уравновешенный выигрывает гонку, – сказала она, все еще крепко сжимая деревянную палочку фигурки, не желая ее отпускать.
Сяо Цзюэ хмыкнул: – Ты могла бы сказать, что купила это для своей невесты.
Хэ Янь была в полном недоумении и взглянула на него: — Это действительно сработает?
— Разве ты не чиста и целомудренна, что бережешь себя для своей невесты? Ты всегда думаешь о ней, куда бы ни пошла. Что плохого в том, чтобы купить памятную статуэтку и вернуть её обратно? — сказал Сяо Цзюэ.
Это напоминание заставило Хэ Янь осознать, что у неё действительно есть «невеста». Внезапно рассуждения Сяо Цзюэ показались ей очень логичными. Она положила статуэтку в свой сверток и с улыбкой похвалила Сяо Цзюэ:
— Командир, теперь я понимаю, что вы настоящий мастер, когда дело доходит до обмана.
Сяо Цзюэ отложил свой военный свиток и, слегка приподняв брови, посмотрел на неё.
— Я просто так сказал, не принимайте это близко к сердцу, — вздохнула Хэ Янь. — После столь долгого пребывания в Цзи Яне мне как—то не хочется возвращаться в гарнизон Лянчжоу.
Этот уютный городок у воды, с его простыми людьми, стал для неё настоящим домом. Кто знает, будет ли у неё ещё шанс вернуться сюда, и даже если будет, сколько времени пройдёт до этого?
— Ты хочешь остаться? — спросил Сяо Цзюэ.
 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама