Хэ Янь последовала за Ли Куаном в его кабинет, оставив остальных снаружи. В кабинете Ли Куан сел и холодно произнес:
— Здесь больше никого нет. Говори свободно, Уань Ланг.
Хэ Янь, которая ранее работала с Ли Куаном, понимала, что его нынешние подозрения в ее адрес были обоснованными. Если бы они поменялись местами, она бы тоже с подозрением отнеслась к группе людей, внезапно появившихся с предложением помощи. Хэ Янь вытащила из—за пазухи свиток.
— На пути из гарнизона Лянчжоу в город Жуньдоу, во время перерывов на отдых, я тщательно вспоминал наши предыдущие сражения с войсками Вутуо и записывал их боевые характеристики и привычки. После двух сражений с Вутуо — одного в гарнизоне Лянчжоу и одного в Цзи Яне, война на суше и на море имеет свои уникальные особенности. Эти знания могут быть полезны господину Ли.
Ли Куан принял свиток с чувством некоторого беспокойства. Однако, как только он открыл его, его лицо преобразилось, выражая волнение. Он сразу понял, что содержание свитка было подлинным. По крайней мере, некоторые из записанных наблюдений соответствовали его собственному опыту борьбы с Вутуо.
Он и сам делал похожие записи, хотя и не такие четкие и подробные, как на этом свитке. Отчасти это было связано с тем, что его столкновения с Вутуо были не такими близкими, как две битвы Хэ Яна, а также с тем, что его способности не были столь выдающимися, как у Хэ Яна.
На мгновение, когда он смотрел на свиток, в его сознании возник образ другого человека — Хэ Жофэя. Хэ Жофэй обладал такой же точной способностью анализировать военные дела.
Осознав ценность свитка, его взгляд, обращенный к Хэ Яню, слегка смягчился, и он спросил:
— Это ты все это написал?
— Мы с братьями написали это вместе, – скромно произнесла Хэ Янь, не стремясь преуменьшить свою роль в общем деле. – У каждого из нас есть свои сильные стороны, и то, что один мог упустить, заметил другой. Благодаря этому мы смогли свести к минимуму возможные ошибки.
Ли Куан с благодарностью кивнул: – Спасибо.
Хэ Янь, не в силах сдержать свое любопытство, пристально взглянула на него: – Господин Ли, прошу прощения за прямоту, но каковы ваши планы? Вы будете продолжать охранять городские ворота в ожидании подкрепления от генерала Фэйсяна? А что, если он не придёт?
Хэ Янь не была первой, кто задавал этот вопрос, но она не собиралась останавливаться. Ли Куан, вздохнув, ответил:
— А какой у нас ещё есть выбор? У города недостаточно сил. Хотя последняя битва была бы славной, если город падёт, десятки тысяч мирных жителей погибнут от клинков Вутуо. Город Жуньдоу — это лишь первый барьер на их пути. Как только он падёт, следующим будет Цзиньлин, а затем — путь на север...
Он помолчал, прежде чем продолжить: – Его величество приказал нам защищать город Жуньдоу до последней капли крови. Мы не можем отступить ни на шаг.
Внезапно он вспомнил что—то и, повернувшись к Хэ Яну, спросил:
— Брат Хэ, ты приехал издалека? Возможно, есть другой путь.
Хэ Янь, догадавшись о его мыслях, улыбнулась: — Господин Ли хочет отправить меня в Хуаюань за помощью к генералу Фэйсяну?
— Мы уже отправили три группы, но ни от одной из них нет никаких известий. Брат Хэ, ваши навыки, должно быть, невероятны, раз вы смогли выжить в битве при Цзи Яне вместе с командиром Сяо. Если бы вы смогли покинуть город и найти генерала Фэйсяна, у города Жуньдоу все еще оставалась бы надежда.
— Господин Ли верит, что те, кого посылали раньше, попадали в беду по пути к генералу Фэйсяну? — спросил Хэ.
— Что вы имеете в виду? — спросил Ли Куан.
— Я имею в виду, что вероятность того, что все три группы были уничтожены ещё до того, как они добрались до Хуаюаня, крайне мала. Поскольку до сих пор нет никаких новостей, сам генерал Фэйсян, вероятно, столкнулся с какими—то проблемами. Теперь все заперты в городе Жуньдоу, не зная, что происходит за его пределами. Слепое ожидание может привести к гибели всего города.
Хэ Янь не говорила прямо, но было очевидно, что после встречи с Хэ Жофэем посланцы Ли Куана, вероятно, были вынуждены хранить молчание. Поскольку Ли Куан был знаком с Хэ Жофэем раньше, чтобы избежать разоблачения, Хэ Жофэй, возможно, предпочел бы увидеть Ли Куана мёртвым и похороненным, чем оказать ему помощь, даже если бы это было в его силах.
Однако, учитывая понимание Ли Куана о генерале Фэйсяне, он продолжал надеяться на спасение, не теряя веры.
— Вы слышали какие—нибудь новости о генерале Фэйсяне по пути сюда? – спросил он, все еще не желая сдаваться.
Хэ Янь покачала головой.
Мужчина, глубоко вздохнув, опустил голову и сказал:
— Сейчас наш единственный выход — продержаться как можно дольше.
Хэ Янь спросила:
— Господин Ли обращался за помощью только к генералу Фэйсяну?
— Были и другие, но они слишком далеко от города Жуньдоу. Вероятно, мы не сможем продержаться так долго.
Хэ Янь на мгновение задумалась:
— Неужели господин Ли считает, что защита не так хороша, как нападение? Вместо того чтобы пассивно ждать, почему бы не взять инициативу в свои руки и не атаковать?
Ли Куан воскликнул:
— Нелепо!
Юноша посмотрел на него с решительным взглядом:
— Это не нелепо, но я выбрал подходящий момент, чтобы превратить оборону в нападение.
0 Комментарии