Реклама

Легенда о женщине-генерале — Глава 176. Исчерпание запасов (часть 2)

— Что?! — воскликнула Хэ Янь, резко выпрямившись. — Это правда?
— Я бы не посмела обманывать молодого господина Хэ, — ответила Ци Ло. — В противном случае, учитывая, что город Жуньдоу славится своим виноградом, почему мы предложили молодому господину Хэ только одну миску в первый день? Это... это была последняя миска с виноградом в городе Жуньдоу.
Народный голод был серьёзной проблемой, но Ли Куан не сказал ей об этом!
Если ситуация была настолько сложной, то защищать город не имело смысла. Ли Куан ждал Хэ Жофэя, который, казалось, никогда не появится, в то время как жители города Жуньдоу были охвачены бесконечным отчаянием и голодом — они были на грани смерти.
Выражение лица Хэ Янь стало мрачным, когда она молча надела обувь. Ци Ло, стоявшая рядом, спросила:
— Какие у вас планы, молодой господин Хэ?
— Мне нужно увидеть Ли Куана.
Ли Куан в это время просматривал в своих покоях отчеты о вчерашних боях, когда внезапно вошла Хэ Янь. Удивленный, он спросил:
— Разве вы не собирались отдохнуть? Почему вы вернулись?
Хэ Янь села на ближайший стул — она действительно чувствовала себя уставшей, и отдых был ей необходим. Посмотрев на Ли Куана, она произнесла:
— Я пришел спросить о ваших планах теперь, когда мы уничтожили провиант армии Вутуо прошлой ночью?
Услышав это, Ли Куан повернулся к Хэ Яню и с искренней благодарностью поклонился:
— Вчерашняя победа была одержана благодаря молодому господину Хэ. Теперь, когда Вутуо остались без провизии, я планирую продолжать ждать подкрепления. Вутуо, должно быть, больше беспокоятся о том, что у них нет припасов, чем мы. Если они предпримут решительную осаду, мы расставим ловушки. Что думает молодой господин Хэ?
— Я не согласен, — решительно заявила Хэ Янь.
Ли Куан нахмурился: — Почему?
Хэ Янь, встретившись с ним взглядом, произнесла:
— Глава Ли планирует выстоять против Вутуо, что в обычных условиях было бы неплохо. Но как долго смогут продержаться жители города? Прежде чем прибудет подкрепление, они все могут умереть с голоду. Из—за снегопада в этом году у вас остались ограниченные запасы зерна — почему вы скрывали это от меня?
Услышав это, Ли Куан не стал отвечать на вопрос Хэ Яня, а вместо этого спросил: — Кто вам это сказал?
— Неужели глава Ли действительно полагал, что в городе Жуньдоу так много людей, что мы сможем сохранить это в тайне? — с упреком спросила Хэ Янь, глядя на него с нескрываемой болью.
— Даже если бы мы смогли скрыть это от одного человека, как бы мы смогли сделать это, когда все больше людей умирают от голода? — продолжила она.
Прошлой ночью, когда Хэ Янь выводила пятьсот элитных солдат из города, она заметила их изможденное состояние. Поначалу она подумала, что это просто усталость от обороны города, но после объяснений Ци Ло она осознала истинную причину.
Если даже солдаты были в таком состоянии, это представляло серьезную угрозу на войне. Защита города до тех пор, пока его жители не умрут от голода — в истории были подобные случаи. Это было адом на земле, нечто слишком ужасное, чтобы даже думать об этом.
После минутного молчания Ли Куан спросил: — Что вы предлагаете?
— Мы больше не можем оставаться в бездействии. Мы с вами должны возглавить силы города Жуньдоу и принять участие в решающей битве за пределами города, чтобы сразиться с армией Вутуо.
— Это невозможно! — решительно возразил Ли Куан. — Наступление — не лучшая стратегия в данной ситуации.
— Но мы уже предпринимали атаку прошлой ночью.
— В той атаке участвовало пятьсот элитных солдат, а в городе Жуньдоу всего лишь тридцать тысяч — это последняя надежда нашего города. Если мы последуем вашему совету и ввяжемся в решающую битву с Вутуо, поражение может привести к падению города, и все его жители окажутся в руках Вутуо! Вы дважды сталкивались с Вутуо и, должно быть, знаете об их жестокости. Люди, попавшие в их лапы, столкнутся с судьбой, хуже смерти. Как глава города Жуньдоу, я бы предпочёл, чтобы все горожане голодали, чем столкнулись с пытками Вутуо!
— Кто сказал, что мы проиграем? — нахмурилась Хэ Янь. — Битва ещё не началась, и всё может измениться. Мы можем стать победителями.
— Тридцать тысяч против сотен тысяч — как мы можем победить? — с сомнением спросил Ли Куан.
Хэ Янь, однако, уверенно возразила: — Разве битва при Цзи Яне не доказала, что даже небольшое количество воинов способно победить множество?
Ли Куан, отвернувшись, произнес холодным тоном: — Я не командующий Правой Армией, а вы не генерал Фэйсян. В такой битве, где немногие сражаются против многих, я не могу принять участие, и вы тоже не сможете.
— Я могу! — воскликнула Хэ Янь.
Ли Куан, обернувшись, посмотрел на неё с видом ребенка, который не осознает всей серьезности ситуации. Он покачал головой и произнес: — Брат Хэ, я признаю, что у вас есть некоторые навыки, и вы умеете убивать солдат Вутуо. Но война — жестокое дело, она уносит жизни целых городов. Я не могу рисковать жизнью целого города ради вашей воинской славы. Для нас, солдат, смерть — это просто потеря жизни. Но городские ворота не должны пасть. Я не буду активно атаковать армию Вутуо. Если они нападут, мы будем защищаться. Если же они будут ждать, мы дождемся подкрепления.
Ли Куан всегда был очень консервативным в бою. Хэ Янь хорошо это знала. Но тогда она была заместителем генерала, командовавшим десятками тысяч солдат армии Фуюй, а сейчас...
— Это город Жуньдоу. Даже если вы — Уань Ланг, молодой лорд Хэ, вы не можете командовать войсками в Жуньдоу без моего согласия. Так что не тратьте зря свои усилия! — холодно сказал Ли Куан.
 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама