Реклама

Легенда о женщине-генерале — Глава 196. Семья Сюй (часть 2)

Фу Ван внезапно осознал, что происходит. С кем же он играл в детстве? Этот человек, вероятно, был поклонником или бывшим возлюбленным Хэ Ваньру. Хотя он и не видел её своими глазами, он слышал, что эта наложница была настолько прекрасна и очаровательна, что однажды полностью завладела их молодым господином, заставив его пренебречь даже первой госпожой.
— Наложница, совершившая преступление, не могла быть похоронена в родовом захоронении семьи Сюй, — произнесла Хэ Янь. — Где она покоится? Если это возможно, я бы хотел забрать её отсюда.
— Молодой господин, когда наложница Хэ умерла от болезни, её завернули в циновку и похоронили в братской могиле, — с трудом выдавил Фу Ван. — Боюсь, что сейчас её останки невозможно найти.
Хэ Янь холодно рассмеялась про себя. Однажды Сюй Чжихэн проявил к Хэ Ваньру такую нежность и привязанность, что она даже позавидовала. Теперь же казалось, что этот человек был бессердечен до крайности. Про себя она могла сказать, что он никогда не любил её, поэтому и был так жесток. Но с Хэ Ваньру, женщиной, которую он действительно любил, он был таким же, как и с ней.
Увидев, что мужчина перед ним молчит, Фу Ван подумал, что это, должно быть, действительно страстный возлюбленный, который всё ещё тоскует даже после того, как его женщина вышла замуж за другого.
— Хэ Янь вновь обратилась с вопросом:
— А как же личные служанки госпожи Ваньру? Если они всё ещё здесь, я хотел бы забрать их с собой. Я пропустил много лет из жизни Ваньру, и, возможно, они могли бы рассказать мне о ней.
— Молодой господин, — ответил Фу Ван, — личные служанки госпожи Ваньру покинули особняк после её смерти.
Хэ Янь слегка улыбнулась:
— А как же остальные слуги во дворе?
Фу Ван был удивлён.
Он появился в доме только в начале этого года, когда семья Сюй наняла много новых слуг и служанок. Его товарищам—новичкам это показалось странным — обычно в таких больших семьях уже достаточно прислуги, и внезапный набор такого количества людей означал, что либо им потребовался персонал для новой невесты, либо что—то произошло, и прежние слуги ушли.
Молодой господин Сюй недавно сочетался браком, но его избранницей стала двоюродная сестра генерала Фэйсяна. Первая госпожа привела с собой немало слуг, которые, однако, не были назначены для службы в покоях Первой госпожи.
По—видимому, произошло нечто, и эти слуги исчезли. Исчезли… погибли?
Фу Ван был отнюдь не глуп, напротив, он выделялся среди новой партии слуг своим умом. Однако, как это ни странно, его определили лишь охранять ворота, что нередко заставляло его сетовать на несправедливость судьбы. Однако теперь, судя по словам незнакомца, он лишь мельком увидел верхушку айсберга.
Чем больше тайн ты узнаешь, тем легче расстаться с жизнью, но в то же время это может изменить твою судьбу. Как можно разбогатеть, не рискуя? Удача благоволит смелым.
Хэ Янь заметила искру любопытства в глазах слуги и добавила ещё один тонкий намёк:
— Фу Ван, я нахожу тебя весьма сообразительным. Как относится к тебе твой молодой господин?
Фу Ван был поражён и после некоторого замешательства произнёс:
— Молодой господин… не узнаёт меня.
— Поистине прискорбно, — улыбнулась Хэ Янь. — Будь это я, я бы, безусловно, нашел достойное применение столь одарённому человеку, как ты.
Фу Ван несколько взволнованно произнёс:
Некоторые вещи лучше объяснить намёками, чем словами. Хэ Янь достала из рукава серебряный слиток и положила его на стол:
— Сегодня я узнал много нового, спасибо. Однако… Если бы ты мог помочь мне узнать больше, например, о горничных его наложницы или слугах, которые были там в то время, ты мог бы получить гораздо больше, чем это.
Кроме того, она предупредила его:
— Будь осторожен, когда занимаешься такими вещами. Многие слуги "покинули дом" — похоже, господа в семье Сюй довольно строгие. Было бы очень жаль, если бы ты, Фу Ван, тоже случайно "покинул дом".
Фу Ван посмотрел на молодого господина перед собой, одновременно нервничая и воодушевляясь, и с тревогой спросил:
— Но где мне найти молодого господина?
Он клюнул на приманку.
Хэ Янь слегка улыбнулась:
— Когда у меня будет свободное время, я приду посидеть здесь. Если Фу Ван захочет найти меня, ты можешь прийти сюда — возможно, я буду здесь.
С этими словами она встала и вышла из чайной, оставив слугу сидеть за столом в одиночестве, его лицо выражало смятение.
Как только Хэ Янь вышла на улицу, её улыбка исчезла.
Прежде чем подойти к Фу Вану, она осмотрела слуг, входящих и выходящих из ворот семьи Сюй. Её внимание привлекло то, что большинство лиц были ей незнакомы — почти все слуги, которые работали в семье Сюй, когда она впервые вышла замуж, исчезли.
Это было ожидаемо. Сюй Чжихэн стремился скрыть все следы, поэтому эти слуги не могли остаться. Хэ Янь не надеялась найти выживших; вероятно, все свидетели были уничтожены Сюй Чжихэном. Однако ей были необходимы слуги, подобные Фу Вану, чтобы они работали на неё в доме Сюй.
Бумага не может скрыть огонь — всё, что происходит, оставляет следы. Если не найдутся свидетели, то хотя бы какие—то вещественные доказательства, например, предметы, которые могла оставить после себя Хэ Ваньру, могут стать уликами. Если никто ничего не обнаружит, Фу Ван сможет собрать для неё информацию. А если кто—то всё же заметит…
Сюй Чжихэн начнёт нервничать, а когда человек нервничает, он всегда совершает ошибки.
Человек с нечистой совестью, даже гуляя при солнечном свете, будет подозревать, что его тень — это мстительный призрак, пришедший отомстить.
Фу Ван был умен и амбициозен — этого было достаточно.
Точно так же, как Хэ Жофэй однажды послал Дин И причинить ей вред, а Сюй Чжихэн и его наложница холодно наблюдали за тем, как они использовали окружающих её людей, чтобы расправиться с ней, она вернёт всё в точности так, как было.
Кошмар для Сюй Чжихэна и Хэ Жофэя только начинался.

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама