В этот момент Сяо Цзюэ заметил, что Хэ Янь внезапно замолчала, и спросил:
— Почему ты перестала говорить?
До того, как появились эти мать и дочь, она была очень разговорчивой, но теперь внезапно умолкла. Даже если люди узнавали её, Хэ Янь никогда не была из тех, кто действует в соответствии с ожиданиями других.
Опасаясь, что Сяо Цзюэ заметит её состояние, Хэ Янь улыбнулась и наугад сменила тему:
— Командир, тот чёрный нефрит, который вы мне подарили, я храню при себе. Всё в порядке?
— А почему бы и нет? — ответил Сяо Цзюэ.
— Мне просто кажется, что он слишком дорогой, — сказала Хэ Янь, запихивая в рот картофельный пирог и не отрывая глаз от стола, стараясь не смотреть на двух других гостей. — Но ваши родители правильно выбрали вам имя «Цзюэ», что означает «парный нефрит». То, что вдовствующая императрица подарила вам два цветных нефрита, было вполне уместно.
Сяо Цзюэ слегка улыбнулся:
— У тебя тоже красивое имя.
Хэ Янь на мгновение задумалась, и её губы зашевелились, словно она хотела что—то сказать. Однако, в конце концов, она промолчала и продолжила есть.
Вторая госпожа Хэ внимательно следила за тем, как ест Хэ Янь. Хэ Янь была сладкоежкой и всегда начинала с десертов. Хотя она и не отличалась особой элегантностью, но была очень бережливой, не тратя впустую ни зернышка риса.
Когда ей встречались блюда, которые ей не нравились, она не выбрасывала их, а делала небольшую паузу, словно набираясь смелости, прежде чем съесть их одним глотком и больше никогда не возвращаться к этому блюду.
Наблюдая за Хэ Янь, вторая госпожа Хэ постепенно меняла выражение лица. Её взгляд из ранее пустого и безразличного становился всё более взволнованным, словно она могла расплакаться в любой момент.
Поскольку Сяо Цзюэ сидел спиной ко второй госпоже Хэ и Хэ Синин, он не заметил необычного поведения своей спутницы. Хэ Янь, конечно, заметила это, но сделала вид, что не обратила внимания, и сменила тему разговора с Сяо Цзюэ.
Хэ Синин тихо спросила: «Мама, почему вы не едите?»
Молодая женщина, словно ощутив что—то, подняла голову и посмотрела в их сторону. Вторая госпожа Хэ поспешно опустила глаза, взяла палочки для еды и, не раздумывая, отправила рис в рот. Никто не заметил слезинки, упавшей на её тарелку.
Во время ужина, за исключением Сяо Цзюэ и Хэ Синин, все остальные, включая вторую госпожу Хэ и Хэ Янь, ели молча, словно затаив дыхание. Группа Хэ Янь прибыла раньше и закончила трапезу первой. Когда Хэ Янь отложила палочки, Сяо Цзюэ, закончивший раньше, предложил: "Пойдём".
Хэ Янь кивнула, и они вместе покинули зал.
Не успели они отойти далеко, как позади раздался голос: "...Юная леди, пожалуйста, подождите!"
Хэ Янь обернулась и увидела, что вторая госпожа Хэ спешит к ним, придерживая свои юбки. Хэ Синин, стоявшая позади, выглядела ошеломленной, явно не ожидая, что её мать проявит такую активность.
У второй госпожи Хэ было слабое здоровье, и уже через несколько шагов она начала задыхаться. Для благородной леди такое поведение было бы не совсем уместным. Однако она не обращала внимания на эти условности, приближаясь к ним.
Сяо Цзюэ нахмурился и спросил: — Кто вы такая?
— Я... Вторая госпожа семьи Хэ в столице, — произнесла вторая госпожа Хэ, взглянув на Сяо Цзюэ. Холодное выражение лица молодого человека заставило её занервничать, но она продолжала смотреть на Хэ Янь, словно не в силах отвести взгляд.
Хэ Янь с улыбкой кивнула: — Вторая госпожа Хэ.
— Прошу прощения, мне очень жаль, – произнесла Хэ Синин, догоняя и нежно касаясь рукава Второй госпожи. В её глазах читался упрек. Хэ Янь только что ушла, и они ещё не закончили трапезу, когда Хэ Синин решила обсудить эту пару со своей свекровью. Однако она увидела, как та внезапно встала и решительно последовала за ними.
Всё произошло слишком быстро, чтобы она успела остановить её. Хэ Синин знала, что не стоит без причины вызывать недовольство командующего армией. Какая знатная семья в столице Шуоцзин не была осведомлена о том, что с Сяо Хуайцзинем шутки плохи? Если он рассердится, это может повлечь за собой серьёзные последствия для всей семьи.
— Чем могу быть полезен, мадам? — вежливо спросил Хэ Янь.
Вторая госпожа Хэ взглянула на неё, но, казалось, видела кого—то другого. Её голос был тихим, словно она боялась напугать молодую девушку, стоящую перед ней, словно успокаивая свою трёхлетнюю дочь: — Вас... зовут Хэ Янь?
Хэ Янь вновь перевела взгляд на женщину, стоящую перед ней.
В её воспоминаниях Вторая госпожа Хэ предстает перед ней молодой женщиной с нежным и добрым лицом. В отличие от Первой мадам, которая всегда держала себя строго, у Второй госпожи были более мягкие черты. Однажды она стала свидетелем того, как её сестра Хэ Синин разбила дорогую вазу. Вторая госпожа Хэ не рассердилась, а, напротив, прижала Хэ Синин к себе, чтобы убедиться, не поранила ли она руки осколками.
Тогда Хэ Янь завидовала этому, считая, что её биологическая мать была лучше, чем её «родная мать».
Позже, когда она вернулась с войны и снова стала «Хэ Янь», вторая госпожа Хэ несколько раз навещала её. Но они провели в разлуке слишком много лет — даже сидя в одной комнате, они чувствовали только неловкость и дистанцию. Однако в день её свадьбы, когда вторая госпожа Хэ пришла помочь ей со свадебным платьем, она кое—что сказала.
0 Комментарии