Реклама

Легенда о женщине-генерале — Глава 230. Благоприятный день (часть 1)

В зале Дракона посол Вутуо, Ма Нинбу, почтительно стоял в стороне, пока его приближённые подносили подарки императору Великой Вэй.

Среди подношений было гранатовое дерево, изготовленное из золота, пара белых павлинов, два слоновьих бивня и светящиеся камни размером с кулак. Император Вэньсюань с интересом наблюдал за происходящим, его лицо выражало удовлетворение.

— Эти подарки — свидетельство искреннего уважения народа Вутуо к вашему величеству, — почтительно произнёс Ма Нинбу, низко кланяясь императору Вэньсюаню.

Император Вэньсюань был чрезвычайно доволен.

Когда у покойного императора было несколько сыновей, он выбрал самого заурядного из них в качестве наследника. Однако, поскольку он был старшим законным сыном и наследным принцем, император решил передать ему трон.

После восхождения на престол император Вэньсюань оказался таким же посредственным в государственных делах, как и в молодости. Если бы не поддержка Сюй Цзефу в то время, он, возможно, не смог бы удержаться на троне.

С годами он утратил свои амбиции и был вынужден признать, что он всего лишь обычный человек. Однако, поразмыслив, он пришел к выводу, что это не так уж и плохо. С момента восшествия на престол и до сегодняшнего дня он, наконец, совершит один впечатляющий подвиг, который поднимет национальный престиж Великого Вэя — подвиг, достойный того, чтобы быть увековеченным в исторических хрониках.

— Ваш народ Вутуо ранее пытался вторгнуться на территорию Великой Вэй. Как эти скромные подарки могут искупить вашу вину? — сурово спросил император Вэньсюань.

Ма Нинбу обеспокоенно опустил голову.

— Ваше величество, всё это было недоразумением. Наша страна, Вутуо, слаба, и мы не смеем сравнивать себя с могущественным Великим Вэ. Даже обладая в тысячу раз большей храбростью, мы бы никогда не осмелились на вторжение. Однако, что касается прошлых событий, сейчас бессмысленно обсуждать их детали.

Наш правитель поручил мне представить Вашему величеству ещё одну форму компенсации в дополнение к этим подаркам. Он с надеждой посмотрел на императора Вэньсюаня. Это позволит купцам из Вутуо основывать торговые посты в пределах границ Великой Вэй.

Император Вэньсюань, нахмурившись, произнёс:

— Создание торговых постов в пределах Великой Вэй принесёт вам выгоду — какова же будет компенсация? Как хитро с вашей стороны, народ Вутуо!

Наследный принц, стоявший в стороне, заметил:

— Отец, возможно, нам следует выслушать его объяснения.

Ма Нинбу преклонил колено и произнёс:

— Ваше величество, народ Вутуо не собирается вторгаться в Великую Вэй. Создание торговых постов принесёт Великой Вэй многочисленные выгоды без каких—либо недостатков. Ваше величество, помните ли вы исторические записи о том, как мудрый правитель из предыдущей династии отправил послов основать торговые посты с государством западное Юэ, изучив их методы разведения лошадей, которые впоследствии привели к созданию грозных кавалерийских сил? Народ Вутуо обнищал. Если бы мы могли основать торговые пункты в Великой Вэй и заняться торговлей, жители Вутуо больше не голодали бы, как раньше. Более того, народ Вутуо готов пожертвовать вашему величеству пятьдесят процентов годового дохода от торговых постов.

В то время как предыдущие льстивые речи лишь услаждали слух императора Вэньсюаня, не затрагивая его истинных чувств, последние слова Ма Нинбу попали прямо в цель, затронув самые глубинные интересы императора.

Как было известно, казна в последние годы была истощена. Битвы в Хуаюане и Жуньдоу потребовали значительных расходов серебра. Содержание армии обходилось весьма дорого, и это было одной из причин, по которой император Вэньсюань принял предложение мира от Вутуо — помимо его отвращения к войне, казна также была пуста.

Восстановление после одной битвы требовало многих лет. Более того, как можно было вести войну без средств? Теперь создание торговых постов могло принести пятьдесят процентов прибыли в год. Учитывая масштабы Великой Вэй и количество торговцев Вутуо… это казалось выгодной сделкой.

Император Вэньсюань невольно обратил свой взор на Сюй Цзефу, стоявшего рядом.

Он всё ещё доверял Сюй Цзефу — если бы не поддержка последнего в то время, он не смог бы так уверенно занимать свой титул столько лет.

Сюй Цзефу, улыбаясь, молча стоял в стороне. Император Вэньсюань, мгновенно уловив его настроение, произнес:

— Что касается мирного предложения, я могу его принять. Однако создание торговых постов — это серьезный вопрос. Как император Великой Вэй, я не могу принимать решения необдуманно. Прошу вас подождать, пока я тщательно всё обдумаю, прежде чем дать ответ.

Ма Нинбу, не показывая никакого разочарования, с благодарностью преклонил колени:

— Благодарю вас за благосклонность вашего величества.

Посланцы Вутуо, стоявшие за ним, также преклонили колени, приветствуя императора с пожеланиями долголетия. В то время как император Вэньсюань пребывал в прекрасном расположении духа, лицо наследного принца омрачилось. Он бросил взгляд на Сюй Цзефу, его глаза наполнились едва скрываемой злобой.

После того как посланцы Вутуо покинули зал, остались только Сюй Цзефу и император. Когда император Вэньсюань направлялся во внутренний зал, слуга спросил:

— Министр Сюй, что вы думаете о создании торговых постов в Великой Вэй?

— Ваше величество, хотя Ма Нинбу предложил отдать пятьдесят процентов прибыли вам, этот старый министр считает, что нам не следует спешить с выводами, — сказал Сюй Цзефу. — В настоящее время у Великого Вэя есть преимущество в нашем сотрудничестве с Вутуо, и мы не должны позволять людям из Вутуо обманывать нас.

Сейчас они говорят о пятидесяти процентах, но люди из Вутуо хитры. Когда придет время, если они будут скрывать свои доходы, вашему величеству будет трудно это проверить. Поэтому сейчас не время для поспешных решений.

Услышав это, император Вэньсюань также счел слова Сюй Цзефу разумными. Он кивнул и вздохнул: — Министр Сюй, теперь вы единственный, кто может разделить мое бремя. Я доверяю вам.

Сюй Цзефу слегка улыбнулся: — Разделять тяготы вашего величества — это обязанность министра. Этот старый министр должен это сделать и с радостью отдал бы свою жизнь за ваше величество.


Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама