Реклама

Легенда о женщине-генерале — Глава 230. Благоприятный день (часть 3)

Наследный принц Гуан Ян, размышляя над словами Ма Нинбу, переменился в лице. Хотя он и утверждал, что не поддастся на подобные уловки, в его сердце поселилось зерно сомнения.
Министр Сюй и впрямь был умен. В последнее время он часто выступал против него в делах, касающихся Вутуо, ясно понимая, что если наследный принц последует советам людей Вутуо, то может лишиться всего. Однако он упрямо поступал вопреки своим интересам. Сначала Гуан Ян полагал, что министр просто теряет рассудок, но теперь... Он уже не был так уверен в этом.
Мог ли министр Сюй быть подкуплен Гуан Шуо уже давно?
Тем временем в доме семьи Хэ царила бурная деятельность.
Несколько дней назад сюда вновь пришли Бай Жунвэй и Сяо Цзин, чтобы обсудить свадьбу между Хэ Янь и Сяо Цзюэ. Как было известно, во время банкета в честь победы Его величество организовал бракосочетание Чу Чжао с Сюй Пинтин и Хэ Янь с Сяо Цзюэ. Чу Чжао и Сюй Пинтин должны были пожениться в следующем месяце.
После того, как Бай Жунвэй проконсультировалась с мастером, для свадьбы Хэ Янь и Сяо Цзюэ были выбраны две благоприятные даты. Одна из них приходилась на седьмой день нового года, а другая — на десятый. Оба этих дня считались благоприятными для вступления в брак.
Хэ Янь не было дома. Хотя она и занимала должность без особых полномочий, у неё всё равно были ежедневные обязанности, в основном разного рода. Когда Хэ Юньшэн услышал слова Бай Жунвэй, он сразу нахмурился и спросил:
— Разве у нас не останется всего месяц на подготовку? Не слишком ли поспешно?
Хэ Суй, который поначалу был в восторге, тоже почувствовал некоторое замешательство, услышав комментарий Хэ Юньшэна.
— Второй молодой господин, вам не стоит беспокоиться, — с улыбкой произнесла Бай Жунвэй. — Мы с Цзином начали подготовку к свадьбе Хуайцзиня два или три года назад. Просто Хуайцзинь так и не встретил девушку, которая бы ему понравилась, поэтому приготовления пришлось отложить. Теперь, когда Его величество устроил свадьбу, и Хуайцзинь искренне любит мисс Хэ, естественно, нет причин откладывать. Я попрошу кого—нибудь доставить список подарков на помолвку завтра.
— Два или три года назад? — скептически спросил Хэ Юньшэн. — Как вы могли подготовить подарки к помолвке, если даже не знали, кто понравится командиру Сяо?
На этот раз Сяо Цзин заговорил серьезно:
— В нашей семье Сяо мы не учитываем социальный статус в вопросах брака. Та, кто понравится Хуайцзиню, будет лучшим выбором. Поэтому недостатка в подарках на помолвку, конечно, не будет.
— Юньшэн не всегда правильно выражает свои мысли. Пожалуйста, не обижайтесь, молодой господин Сяо, — сказал Хэ Суй, бросив свирепый взгляд на Хэ Юньшэна. — Нас не интересуют подарки на помолвку. Янь`эр — моя дочь. Её мать умерла рано, и я воспитывал её один. Хотя мы и небогаты, Янь`эр росла в заботе и любви. Меня не волнуют другие вещи, но...
Он посмотрел на Бай Жунвэй, и его обычно добродушное лицо стало серьёзным. — Мужчина, за которого выйдет замуж моя дочь, должен любить и лелеять её так же, как я. Подарки на помолвку должны быть заметны другим. Нам с Юньшэном не нужно много денег в повседневной жизни. Меня это не волнует — меня беспокоит, как Янь`эр будет жить после того, как войдёт в семью Сяо.
Он с улыбкой произнёс:
— Я человек скромного происхождения и не обладаю навыками красноречия. Однако, осознавая особое положение семьи Сяо в Великой Вэй, я хотел бы выразить свои мысли по поводу предстоящего события. Моя дочь, несомненно, обладает исключительными качествами, и я хочу подчеркнуть это. Позвольте мне задать вопрос: после того как Янь'эр станет частью семьи, будут ли у командира Сяо наложницы? Если да, то я готов подождать год или два, прежде чем выдавать свою дочь замуж. В противном случае я готов принять брак как седьмого, так и десятого числа.
Хэ Юньшэн с удивлением посмотрел на своего отца.
Он всегда был не в восторге от благосклонности, которую проявляла семья Хэ к семье Сяо. Он считал, что таким образом они отчаянно пытаются подняться по социальной лестнице.
Несмотря на то, что брак между Хэ Янь и Сяо Цзюэ был назначен его величеством по договоренности, Хэ Янь была молодой леди, которая должна была сохранять своё достоинство. Если они позволят другой семье думать, что семью Хэ легко подчинить, не будут ли они полностью доминировать над Хэ Янь в будущем?
Не только среди знатных семей, но и среди обычных соседей часто можно было услышать истории о том, как целые семьи жестоко обращаются с новоиспечёнными невестками.
Он предполагал, что семья Хэ согласится с мнением госпожи Сяо и быстро одобрит брак Хэ Яня и Сяо Цзюэ. Однако он не ожидал, что вопрос станет таким острым.
Их семья была бедной. Когда Хэ Суй женился, даже после смерти жены, он никогда не задумывался о повторном браке или наложницах — это было в порядке вещей. Хэ Юньшэн не видел в этом ничего плохого, ведь для всех бедных семей было нелегко содержать ещё одного человека. Но в богатых семьях всё было иначе.
С тех пор как Хэ Юньшэн начал ходить в школу, он заметил, что многие его состоятельные соученики имели по несколько наложниц.
Если даже обычные богатые семьи были такими, то благородные семьи были ещё более удивительными.
Хэ Юньшэн давно обдумывал эту ситуацию, но старался не думать о ней. Ведь брак, назначенный Его величеством, нельзя было изменить. В обществе богатых и влиятельных семей было принято иметь несколько жен и наложниц. Если бы они этого не делали, главную жену втайне критиковали бы за ревность.

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама