Реклама

Легенда о женщине-генерале — Глава 231. Свадебное платье (часть 1)

Когда Хэ Янь вернулась домой, была уже глубокая ночь.

Хэ Юньшэн рассказал ей о визите Бай Жунвэй в их дом, и когда Хэ Янь услышала, что они даже назначили благоприятную дату, она не смогла сдержать удивления: «После Нового года?»

— Да, – Хэ Юньшэн заметил ее реакцию и спросил: «Тебе тоже кажется, что это слишком поспешно?»

— Не совсем, – ответила Хэ Янь. — Просто в последнее время у нас много придворных дел, а посланники Вутуо прибыли в столицу только сегодня. Следующие два месяца будут чрезвычайно напряженными. Как мы с Сяо Цзюэ найдем время подготовиться к свадьбе?

Хэ Юньшэн нахмурился: «Тебе самой не кажется, что это слишком быстро?»

— Всё в порядке, — сказала Хэ Янь. — Поскольку Его величество назначил этот брак, рано или поздно мне придётся выйти замуж. Какая разница?

— Но это же твоя свадьба, — у Хэ Юньшэна начинала болеть голова. — Не могла бы ты хотя бы проявить немного беспокойства?

Хэ Янь считала, что поднимать шум по этому поводу не стоит.

В своей прошлой жизни, когда она выходила замуж, это произошло вскоре после возвращения в столицу и обмена личностями с Хэ Жофэем. Хотя времени было в обрез, семья Хэ заранее позаботилась обо всём, от приданого до свадебного платья — ей не нужно было ни о чём беспокоиться. Она не знала, чувствовали ли другие женщины то же самое, выходя замуж, но в её представлении брак был просто переходом из одной семьи в другую.

Хэ Суй строго отчитал Хэ Юньшэна: «Твоя сестра знает, что делает, о чём ты беспокоишься!» Затем он повернулся к Хэ Янь и спросил: «Янь Янь, когда госпожа Сяо приходила сегодня, она сказала, что подарки к помолвке уже приготовлены. Поскольку ты занимаешь официальную должность, после вступления в семью Сяо тебе не нужно будет оказывать утренние и вечерние приветствия — всё останется по—прежнему. Что касается твоего приданого, то твой отец с самого начала копил для тебя деньги. Хотя наша семья не может сравниться с семьёй Сяо, тебе не следует стыдиться этого. Моя дочь будет получать зарплату вместе с ежемесячным доходом — разве это не лучше, чем приданое?»

— Однако, есть ещё один вопрос, — произнёс Хэ Суй, почесав затылок. — Ты так долго пробыла в Лянчжоу, а твоё свадебное платье так и не было вышито. Сейчас уже не хватает времени, чтобы сделать это вручную… В городе Шуоцзин есть несколько прекрасных вышивальщиц. Какую бы ты ни выбрала, я приглашу её сшить твоё свадебное платье. Оно должно быть готово вовремя.

— А это не будет дорого стоить? — спросила Хэ Янь.

— Для свадьбы моей дочери, конечно, нам нужно всё самое лучшее, — небрежно заметил Хэ Суй. — У твоего отца много денег.

— У меня тоже нет недостатка в средствах, — сказала Хэ Янь. — У меня есть свои планы относительно свадебного платья, отцу не нужно беспокоиться об этом.

— Но...

— Это моя свадьба, естественно, я должна сама принимать решения, — Хэ Янь встала. — Отец, ты собираешься выбрать даже свадебное платье для своей дочери?

— Я не это имел в виду, — поспешно произнёс Хэ Суй, но, встретив пристальный взгляд Хэ Янь, он уступил.

— Хорошо, поступай так, как считаешь нужным. Но когда будешь выбирать вышивальщицу, обязательно скажи мне, чтобы я мог пригласить ее для тебя, – сказал отец.

— Я понимаю, – ответила Хэ Янь, выглянув в окно. – Уже поздно, отец, вам с Юньшэном тоже пора отдыхать.

После того как Цинмэй помыла посуду, она вошла, чтобы забрать таз с горячей водой, и произнесла:

— Теперь, когда назначена благоприятная дата, мисс выйдет замуж сразу после Нового года. Но вы, кажется, совсем не нервничаете?

— Выйти замуж — это совсем не то же самое, что идти в бой, — рассмеялась Хэ Янь. — Из—за чего тут нервничать?

— Мисс, вы слишком расслаблены, — пробормотала Цинмэй. — А как же свадебное платье? Вы уже представляли, как будете выглядеть в нем, когда выйдете замуж за командира Сяо?

В этот момент Хэ Янь сделала небольшую паузу.

В прошлой жизни, когда Хэ Янь выходила замуж за Сюй Чжихэна, семья Хэ приготовила для неё элегантное и изысканное свадебное платье. Однако, когда она смотрела на себя в зеркало в короне феникса и церемониальных одеждах, её всегда охватывало чувство неловкости. Шрамы, скрытые под тонкой тканью, могли привлечь внимание окружающих, и ей предстояло столкнуться с неизвестным будущим в роли жены в чужом доме.

Несмотря на предвкушение, в глубине её сердца в то время таился страх.

Сейчас…

Она больше не боялась замужества. Возможно, потому что Сяо Цзюэ пообещал ей, что даже после вступления в семью Сяо ей не придётся чем—либо жертвовать или отказываться от себя. Она сможет оставаться самой собой, свободной и независимой.

Увидев, что Хэ Янь молчит, Цинмэй решила, что она наконец—то стала застенчивой, и с удовлетворением улыбнулась, вынося тазик с горячей водой. Звук закрывающейся двери вернул Хэ Янь к реальности. Она легла на кровать и, внезапно что—то вспомнив, достала из—под одежды чёрный нефрит с узорами в виде змей.

В свете ночной лампы чёрный нефрит отливал холодным и в то же время тёплым блеском. После того как Сяо Цзюэ подарил ей этот нефрит, Хэ Янь испугалась, что он может упасть с её талии, поэтому она перевязала его шнурком и носила как ожерелье.

Красивое свадебное платье, конечно, стоило бы немалых денег. Хэ Суй и Хэ Юньшэн и так были в затруднительном положении из—за её свадебных хлопот. Она подумала, что если бы отнесла этот нефрит в магазин вышивки, возможно, другие люди позволили бы ей купить его в долг ради Сяо Цзюэ.

Но... если бы стало известно, что она покупала своё свадебное платье в долг, это могло бы испортить не только её репутацию, но и репутацию Сяо Цзюэ.

Нет, так не пойдёт.

Она поспешно спрятала нефритовую подвеску и повернулась на другой бок.

На протяжении всей истории свадьбы были очень дорогостоящими событиями.


Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама