Янь Хэ глубоко вздохнул, сделал шаг вперед и преклонил колени перед императором Вэнь Сюанем:
— Прошу вас, ваше величество, строго наказать Хэ Жофэя! Отомстите за солдат, которые погибли в битве при Хуаюане по несправедливой причине!
Военные чиновники, сначала ошеломленные, постепенно пришли в себя и один за другим сложили оружие, преклонив колени.
— Мы просим Ваше величество строго наказать Хэ Жофэя и отомстить за наших солдат, которые погибли в битве при Хуаюане! — послышались их крики, сотрясая небеса.
Ма Нинбу, про себя отметив, что это плохая идея, бросил взгляд на императора Вэньсюаня и увидел, что его лицо выражает такое же недоумение.
Сяо Цзюэ холодно произнес:
— Люди Вутуо тайно вступили в сговор с придворными чиновниками, что привело к многочисленным жертвам и бессмысленной гибели солдат в битве при Хуаюане. Теперь они притворяются, что стремятся к миру, но на самом деле их намерения недобры.
Сяо Цзюэ низко поклонился:
— Ваше величество, волчьи амбиции народа Вутуо очевидны. Пожалуйста, отмените мирное соглашение. Что касается создания торговых постов в Великой Вэй, это совершенно нелепо. Сейчас самое срочное — провести чистку среди тех чиновников, которые вступили в сговор с людьми Вутуо.
Сюй Цзефу возмущенно воскликнул: «Сяо Хуайцзинь, ты говоришь ложь!»
Но Сяо Цзюэ, не обращая внимания на министра Сюя, обратился к императору Вэньсюаню: «Я прошу ваше величество отменить приказ. Не стоит волновать невинных».
Император Вэньсюань ощутил внезапную усталость. За все годы своего правления он редко сталкивался с легкими днями. Чаще всего он испытывал усталость, но никогда раньше не ощущал себя настолько старым, как сегодня. Даже трон, на котором он сидел, казался ему слишком высоким и холодным.
— Отец, — произнес четвёртый принц Гуан Шуо, который до сих пор молчал, и обратился к императору Вэньсюаню. — Независимо от того, правдивы ли слова командующего Сяо, в данный момент вопрос о дружбе с Вутуо должен быть пересмотрен. Что касается молодого господина Хэ и господина Сюя... мы не можем оставить всё как есть, пока не узнаем всю правду. Дело о генерале Фэйсяне — это серьёзная проблема. Если командир Сяо говорит правду, все, кто причастен к этому делу, не смогут избежать ответственности.
Эти слова имели отношение и к Сюй Цзефу.
Сюй Цзефу ощутил ком в горле и тяжесть в груди, из—за чего ему захотелось кашлять, но он сдержался. Четвертый принц Гуан Шуо всегда был образцовым человеком. Хотя Сюй Цзефу поддерживал наследного принца Гуан Яна и опасался Гуан Шуо, в глубине души он считал, что Гуан Шуо не обладает достаточной смелостью, чтобы бороться за трон. Если бы у него было больше решимости, ситуация не затянулась бы так надолго. Темперамент Гуан Шуо напоминал темперамент императора Вэньсюаня, в нем присутствовало то же бесполезное императорское сострадание, из—за чего он никогда не мог сравниться с Гуан Яном.
Однако слова Гуан Шуо стали последней каплей, которая сломала хребет верблюду.
Конечно же, император Вэньсюань обратил внимание на Гуан Шуо. В этот решающий момент он не был возмущён вмешательством Гуан Шуо в государственные дела. Напротив, он почувствовал, что слова Гуан Шуо предлагают выход из ситуации, избавляя его от чувства предательства.
Наблюдая за выражением лица императора Вэньсюаня, Сюй Цзефу осознал, что ситуация становится критической. Если император примет слова Гуан Шуо и заговорит, у Хэ Жофэя не останется шансов на спасение. С падением Хэ Жофэя это письмо станет неопровержимым доказательством против него самого.
Сюй Цзефу не мог забрать его прямо сейчас, оставив только Гуан Яна снаружи. Этот недалёкий человек не имел возможности спасти его, а Сяо Хуайцзинь не упустил бы такой шанс. Как только закончится сегодняшний день, он полностью потеряет все шансы изменить ситуацию к лучшему!
— Ваше величество, — произнес Сюй Цзефу, не скрывая слез, — с этим старым слугой поступили несправедливо! Этот старый слуга не верит ни единому слову командующего Сяо, это все выдумки. Говорят, что генерал Фэйсян и генерал Фэн Юнь всегда были в ссоре, и теперь это подтверждается. Этот старый слуга не представляет, как сильно он оскорбил командира Сяо, раз он совершил такое жестокое нападение!
Даже в этот момент он не собирался сдаваться.
— Командир Сяо не лжет! — внезапно раздался женский голос, резкий и пронзительный.
Сердце Хэ Янь сжалось. Обернувшись, она увидела женщину, которая, спотыкаясь, пробиралась сквозь толпу. Ее одежда была в грязи, как будто она каталась по земле, появившись словно из ниоткуда. Волосы были растрепаны, но черты лица оставались тонкими.
Это была Вторая мадам Хэ.
Хэ Янь замерла, желая шагнуть вперед, но, опасаясь, что ее личность будет раскрыта, была вынуждена остаться на месте.
Сяо Цзюэ тоже был поражён. Хэ Жофэй, казалось, тоже испытал некое замешательство, когда Вторая госпожа, не обращая внимания на окружающих, бросилась к платформе в павильоне Тяньсин и, упав на колени перед императором Вэньсюанем, воскликнула:
— Ваше величество, эта скромная женщина может подтвердить: Хэ Жофэй — не генерал Фэйсян, он самозванец! Когда Хэ Жофэй появился на свет вместе с моей дочерью, он был болезненным ребёнком. Врач предсказал, что Хэ Жофэй не проживёт и трёх лет. Чтобы сохранить благородный титул, мой муж и его старший брат заставили мою дочь Хэ Янь переодеться в мальчика и сменить имя на Хэ Жофэй.
Руки Хэ Янь слегка дрожали.
Вторая госпожа Хэ выступила вперед, сделав два шага:
— Моя дочь отправилась на войну в шестнадцать лет и, к счастью, добилась военных успехов. По возвращении в столицу Хэ Жофэй выздоровел, и когда ваше величество воздало почести и назначило командиров, Хэ Янь и Хэ Жофэй вновь обрели свои настоящие личности.
У нее перехватило дыхание, и она с ненавистью указала на Хэ Жофэя, стоявшего рядом:
— Но они были жестоки! Опасаясь, что ее личность будет раскрыта, они отравили мою дочь, сначала ослепив ее, а затем утопив в пруду.
— Командующий Сяо не обманул вас, ваше величество, — воскликнула вторая госпожа Хэ, — моя дочь Хэ Янь действительно была настоящим генералом Фэйсяндэ Тьяном!
0 Комментарии