Реклама

Легенда о женщине-генерале — Глава 238. Император и подданный (часть 1)

После ухода Янь Хэ небо постепенно потемнело. Линь Шуанхэ тоже пришлось покинуть комнату. Перед уходом он дал указания Сяо Цзюэ:
— Не забудьте дать лекарство сестре Хэ. После его приема она скоро проснётся. Я приду снова завтра. Хуайцзинь, не стоит так сильно волноваться.
Когда Линь Шуанхэ ушёл, Хэ Суй и Хэ Юньшэн, обеспокоенные состоянием Хэ Янь, решили не входить в комнату. Они посчитали, что Сяо Цзюэ, который дежурил у её постели, не нуждается в их присутствии. Хэ Суй силой отвёл Хэ Юньшэна в сторону.
Лекарство в чашке постепенно остывало. Сяо Цзюэ осторожно приподнял Хэ Янь, взял миску и аккуратно влил полную ложку ей в рот. Жидкость потекла из уголка её губ. Он поспешно поставил миску на стол и, слегка нахмурившись, взял носовой платок, чтобы стереть следы лекарства с её губ.
Лицо Хэ Янь всё ещё было бледным. Она всегда была жизнерадостной, полной улыбок и смеха, яркой личностью, способной шутить и успокаивать других, даже если сама была серьёзно ранена. Это был первый раз, когда он увидел, что она выглядит расстроенной, даже во сне.
Он протянул руку и нежно погладил Хэ Янь по голове. Затем, повернувшись к столу, он посмотрел на миску с почти остывшим лекарством и на мгновение заколебался, прежде чем, наконец, решился. Взяв миску, он опустил голову и сделал глоток.
Глаза девушки, лежащей на кровати, были плотно закрыты, а ресницы мягко опущены, что придавало ей хрупкость, которую она никогда раньше не проявляла. Взгляд молодого человека был прикован к ней, его тело слегка напряглось. После внутренней борьбы он медленно наклонился и прижался губами к ее губам.
Лекарство уже не было горячим, а просто теплым, идеальной температуры. К тому времени, как он скормил ей всю миску, его уши полностью покраснели. Тихо вздохнув с облегчением, он выпрямился и заботливо укрыл Хэ Янь одеялом.
Сяо Цзюэ никогда не стремился быть джентльменом. В прошлом он всегда поступал так, как велело ему сердце. Однако, когда он был рядом с девушкой, лежавшей перед ним, он словно становился другим, обремененным беспокойством и страхом вызвать у нее отвращение.
Сяо Цзюэ, закончив трапезу, убрал пустую миску. Выйдя на улицу, он заметил юношу, сидевшего на корточках под карнизом на противоположной стороне двора. Он рисовал на заснеженной земле что—то, используя ветку дерева.
Это был Хэ Юньшэн.
Когда он увидел Сяо Цзюэ, его глаза загорелись. Сяо Цзюэ отнёс пустую миску на кухню и, вернувшись, обнаружил, что Хэ Юньшэн уже стоит у двери Хэ Янь, глядя на него так, словно хотел что—то сказать.
Сяо Цзюэ закрыл дверь в комнату Хэ Янь, чтобы туда не задувал ветер, и повернулся к Хэ Юньшэну: «Ты хочешь мне что—то сказать?»
Хэ Юньшэн сглотнул.
В прошлом он очень уважал и восхищался Сяо Цзюэ. Вероятно, все молодые люди в столице Шуоцзин испытывали подобные чувства. Когда же всё изменилось?
Возможно, это произошло в тот день, когда Хэ Янь взяла на себя ответственность за убийство Фан Чэна у Весенней реки, отвлекая преследователей в одиночку. Тогда Хэ Юньшэн осознал, что просто восхищение другими не имеет смысла. Только став сильным, он сможет защитить Хэ Янь, Хэ Суя и всех, кого захочет. Вместо того чтобы смотреть на кого—то издалека, лучше сосредоточиться на самосовершенствовании.
Позже Хэ Янь вернулась и стала хоу Уань, приведя с собой жениха.
Этим женихом оказался не кто иной, как Сяо Цзюэ.
Хэ Юньшэн не испытывал никакой неприязни к Сяо Цзюэ. Его сопротивление было продиктовано беспокойством за Хэ Янь. Она чуть не отдала свою жизнь ради Фан Чэна. Кто мог с уверенностью сказать, что Сяо Цзюэ не был другим Фан Чэном?
Однако сегодня он стал свидетелем того, как Сяо Цзюэ заботился о Хэ Янь, когда она упала в обморок. Он оставался у ее кровати, вытирая ей руки и готовя лекарство, не отходя ни на минуту. Хэ Юньшэн осознал, что Сяо Цзюэ искренне любит его сестру, и эта привязанность была глубже, чем они с Хэ Суй могли себе представить.
— Генерал Сяо, – начал юноша, чувствуя тревогу, но в то же время полную решимости, – вы всегда будете так хорошо относиться к Хэ Янь?
Сяо Цзюэ посмотрел на него с легким удивлением. После небольшой паузы он ответил: – Я обещаю, что буду всегда заботиться о ней.
— Моя сестра… Она сильно отличается от других женщин, — произнес Хэ Юньшэн, после некоторого раздумья. — Никто не может заставить её делать то, чего она не хочет, и никто не может помешать ей поступать так, как она пожелает.
— Но она хороший человек. Не причиняйте ей вреда, — голос Хэ Юньшэна стал серьезным. — Если вы сделаете ей больно, даже если это будет стоить мне всего, я заставлю вас ответить за это.
Сяо Цзюэ долго смотрел на него, прежде чем улыбнуться.
— Очень хорошо, — произнес он, помолчав, а затем добавил: — Но у тебя не будет такого шанса.
Хэ Юньшэн тоже улыбнулся.
— Это разговор двух мужчин, — сказал он. — Не говорите об этом Хэ Янь, когда она проснётся.
Сяо Цзюэ, опустив взгляд, посмотрел на снег, который всё ещё лежал на земле. Двор не был убран полностью, и на земле оставался тонкий слой снега. Он обратился к Хэ Юньшэну с вопросом: «Ты очень заботишься о Хэ Яне?»
Юноша хотел было возразить, но слова замерли у него на языке. Вздохнув, он произнёс: «Она моя сестра».
Она действительно была его сестрой. С тех пор как они были маленькими, она всегда подшучивала над ним, ругала и воровала его любимые пирожные. Но также она всегда стояла на его стороне, молча защищая его.
В этом мире, не считая Хэ Суй, они были самыми близкими друг другу людьми. Как он мог оставаться равнодушным?
— Это хорошо, — тихо сказал молодой человек. — В будущем продолжай заботиться о ней так же.
— Конечно, я всегда буду заботиться о ней, — Хэ Юньшэн не смог удержаться и снова взглянул на молодого человека рядом с собой. По какой—то причине его прежние опасения значительно рассеялись.
Сяо Цзюэ... был совсем другим человеком, чем Фан Чэн.

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама