В темнице было сыро и грязно, на земле виднелись пятна крови. Хэ Синин, обхватив колени, сидела в углу, наблюдая за чёрными насекомыми, которые выползали из-под сена. Она не могла унять дрожь от холода.
Здесь было слишком холодно, и никто не обращал на неё внимания. С детства она была избалована и никогда раньше не испытывала такого унижения. Но тюремщикам было всё равно. Хэ Жофэй и Сюй Чжихэн не были заперты с ней, и она не знала, где они. Сначала она не понимала, что произошло.
Только когда тюремщики начали лениво болтать и упомянули о том, что случилось сегодня в павильоне Тяньсин, Хэ Синин вспомнила слова Лю`Эр перед арестом и постепенно осознала, что произошло.
Её покойная старшая сестра была настоящим генералом Фэйсяном. На протяжении многих лет Хэ Жофэй и Хэ Янь использовали имена друг друга. После того как Хэ Янь прибыла в столицу, Хэ Жофэй ложно заявил о своих заслугах и, чтобы избежать будущих неприятностей, на самом деле утопил Хэ Янь в пруду резиденции семьи Сюй.
Неудивительно, что каждый раз, когда она проходила мимо пруда во дворе, её охватывал озноб. И неудивительно, что Сюй Чжихэн повсюду искал вещи Хэ Янь во дворе, где она раньше жила.
Сюй Чжихэн... Знал ли он об этом? Или он тоже был одним из тех, кто участвовал в этом? Хэ Синин почувствовала, как холод пронизывает её до самых костей.
Тем, кто раскрыл правду, был генерал Фэн Юнь, Сяо Хуайцзинь. Когда её мать увидела Сяо Хуайцзиня в храме Юйхуа, она взяла на себя инициативу заговорить с ним. Подумав о второй госпоже Хэ, Хэ Синин ощутила ещё один приступ сердечной боли.
Знала ли вторая госпожа Хэ обо всём с самого начала? Когда дядя Хэ обратился с просьбой, почему отец не вмешался и не остановил его? Когда Хэ Жофэй отдал приказ утопить Хэ Янь, знал ли отец об этом и почему он не остановил его? Или же он был совершенно не в курсе? Хэ Синин надеялась, что это было второе, но в глубине души она чувствовала, что, скорее всего, первое.
Она прислонилась к стене, чувствуя себя обессиленной. Оглядываясь на половину своей жизни, она осознавала, что это было похоже на жестокую шутку. Отец, которого она считала любящим, оказался человеком, способным пренебречь кровными узами ради выгоды. Муж, с которым она думала, что была счастлива в браке, на самом деле вынашивал злые планы. Старший брат, которого она считала защитником семьи, оказался самозванцем, присваивающим чужие заслуги и запугивающим окружающих с яростью тигра.
В конце концов, её семья распалась: мать умерла, старшая сестра давно ушла, и она осталась совсем одна в полном отчаянии. Обман императора карался смертной казнью. Хэ Синин тихо всхлипнула. Забудь об этом, если ей суждено было умереть, то так тому и быть. Изначально в этом мире у неё не осталось ничего, ради чего стоило бы задерживаться. После смерти она могла бы воссоединиться со своей семьёй в подземном мире, что, возможно, было бы не так уж плохо.
В то время как она размышляла о своём будущем, неожиданно раздался звук шагов. Хэ Синин подняла глаза и увидела тюремщика, который следовал за незнакомым мужчиной.
Они подошли к двери камеры Хэ Синин, и тюремщик, открыв её, произнёс:
— Мисс Хэ, пожалуйста, следуйте за нами.
Хэ Синин была ошеломлена:
— Куда?
— Его Величество был весьма великодушен. В знак признательности за заслуги генерала Фэйсяна в умиротворении Западного Цяна, несмотря на то, что он был несправедливо убит, Его Величество сделал исключение для вас, мисс Хэ, поскольку вы являетесь законной младшей сестрой генерала Фэйсяна. Однако с этого момента ваш титул будет понижен до простого человека, что позволит вам сохранить жизнь. С сегодняшнего дня вам больше не нужно оставаться здесь.
Хэ Синин потребовалось некоторое время, чтобы осознать сказанное тюремщиком. Она медленно встала и последовала за двумя мужчинами, которые уже покидали тюрьму.
На улице стояла глубокая ночь. Она была легко одета и стояла в одиночестве. Внезапно обретя свободу, она не знала, как поступить дальше. Семьи Хэ и Сюй исчезли из её жизни. Мир был таким большим, но ей негде было найти приют.
Хэ Синин опустила голову и с горечью рассмеялась, задаваясь вопросом: "Куда я могу пойти?"
В этот момент позади неё раздался голос: "Мисс Хэ".
Хэ Синин, обернувшись, увидела мужчину, который только что пришёл с тюремщиком. Он, по-видимому, был охранником какой-то семьи и обратился к Хэ Синин:
— Если у вас нет другого места, куда вы могли бы пойти, я могу предложить вам временное проживание в другом месте.
— Где именно? — спросила Хэ Синин.
— Ваша старшая сестра когда-то училась в Академии Сянь Чан, когда была маленькой. У директора академии, Вэй Сюаньчжана, были особые отношения с вашей сестрой, как у учителя и ученицы. Когда он узнал правду, то глубоко сопереживал переживаниям вашей сестры. Если у вас нет другого выбора, вы можете сначала отправиться к господину Вэю домой. Господин Вэй проводит в академии круглый год, и дома бывает только его жена.
Хэ Синин была ошеломлена.
Через мгновение она с грустной улыбкой произнесла:
— Удивительно, что даже после смерти старшей сестры она всё ещё заботится обо мне...
— Пожалуйста, укажите мне дорогу, господин, — сказала она. После того, что произошло с семьями Хэ и Сюй, ей было ясно, что все прежние родственники и друзья, опасаясь за свою безопасность, избегали их, как ядовитых змей и скорпионов. Если она обратится к ним сейчас, никто не осмелится приютить её. Она ещё не знала, как поступить, но сначала ей нужно было найти место, где можно было бы посидеть и тщательно обдумать всё, чего она не понимала.
Ей больше некуда было идти.
0 Комментарии