— Что именно произошло между вами раньше? — Янь Хэ проявлял особый интерес к делу Ян Минчжи и вновь обратился к Сяо Цзюэ: — Какая обида могла заставить вас так сильно поссориться, что ты все еще носишь её в себе спустя столько лет? Сяо Хуайцзинь, — продолжил он, — мужчина должен быть более великодушным. Что же ты за человек, если так мелочен?
— Заткнись, — Линь Шуанхэ бросил на него взгляд: — Я думаю, ты самый мелочный за этим столом.
— По крайней мере, я не расстался со своим самым близким другом, — буркнул Янь Хэ.
— Оставь это, — с презрением сказал Линь Шуанхэ, — у тебя вообще есть близкие друзья?
— Линь Шуанхэ!
Хэ Янь положила в тарелку Сяо Цзюэ кусочек белой редьки. Когда молодой господин Сяо не был в военном лагере, он предпочитал вегетарианские блюда, обедая вне дома. Вероятно, он заботился о чистоте приготовления пищи другими людьми. Хотя Хэ Янь считала, что он был несколько излишне разборчив, ну… у каждого свои привычки.
Она перебила Янь Хэ, желая сменить тему:
— Мисс Ся, вы ожидаете рождения мальчика или девочки?
Ся Чэньсю улыбнулась. Хотя она и не обладала яркой красотой, в ней было нечто мягкое и очаровательное:
— Мне все равно, кто родится — мальчик или девочка. Я буду любить их обоих.
Затем Хэ Янь задала вопрос:
— А как насчёт вас, генерал Янь?
— Мне всё равно, будет ли это мальчик или девочка, главное, чтобы он был ребёнком моей жены. Конечно, я буду любить его. — Янь Хэ сразу же возгордился при упоминании о своём будущем ребёнке, самодовольно добавив: — Но если это будет кто—то другой, мальчик или девочка — я буду их ненавидеть!
Хэ Янь: «...»
Этот человек был поистине возмутителен — кто знает, что такого сделали чужие дети, чтобы вызвать у него такую реакцию.
Линь Шуанхэ также обратился к Ся Чэньсю с вопросом: «Невестка, вы уже выбрали имя для своего ребенка?»
На лице Ся Чэньсю отразилось беспокойство.
Янь Хэ, вмешавшись, заявил: «У меня есть свои мысли на этот счет. Если это будет дочь, её назовут Ян Мукся».
Хэ Янь, не удержавшись от вопроса, спросила: «...Это для того, чтобы выразить ваше восхищение госпожой Ся?»
Янь Хэ с гордостью ответил: «Кто бы мог подумать, что ты такая умная, несмотря на то, что ничего не смыслишь в поэзии? Как тебе это? Тебе не кажется, что этот генерал умеет выбирать имена?»
Хэ Янь потеряла дар речи.
Янь Хэ, похоже, не осознавал, что, хотя его забота о жене была достойна восхищения, всякий раз, когда он с гордостью демонстрировал свою любовь к ней, это делало его немного, нет, скорее, крайне нелепым.
— Действительно, вы очень искусны в выборе имен, — подыграла Хэ Янь. — А что, если это будет мальчик?»
Янь Хэ был менее восторжен: «Тогда мы назовем его Ян Лянцзян. Я надеюсь, что, когда он вырастет, он сможет стать великим генералом, как его отец».
Линь Шуанхэ насмешливо заметил: «Что же это за человек, который всё ещё пытается прославиться в такой момент?»
Янь Хэ, рассердившись, воскликнул: «Линь Шуанхэ! Ты всё ещё хочешь остаться в префектуре Цзи Цзюнь?»
Линь Шуанхэ, всплеснув руками, поспешил согласиться: «Да, да, да! Я надеюсь, что генерал Янь спасет никчемную жизнь этого молодого господина».
Только тогда Янь Хэ почувствовал удовлетворение.
Хэ Янь, с аппетитом поглощая баранью ножку, задала вопрос:
— Но, брат Линь, меня удивило, что ты направляешься в префектуру Цзи Цзюнь. Я думала, что если ты отправишься на поле боя, то выберешь Юнь Цзы или Цзюйчуань.
Поездка в Юнь Цзы означала бы встречу с Сяо Цзюэ, а Цзюйчуань — с ней. Не хотелось бы хвастаться, но их отношения с Линь Шуанхэ были, безусловно, более близкими, чем с Янь Хэ. Однако позже она осознала, что в префектуре Цзи Цзюнь в настоящее время ведется борьба с эпидемией, и решение Линь Шуанхэ отправиться туда, вероятно, связано именно с этим.
— Сестра Хэ, — Линь Шуанхэ несколько раз пытался назвать её «невесткой», но, подумав, решил, что это может быть неуместно, и вернулся к обращению «сестра». — Я знаю о ваших с Хуайцзинь способностях. Для меня не так важно, буду я там или нет. Однако с генералом Яном всё иначе. Если меня не будет, а он получит травму, и не окажется божественного врача, который мог бы его вылечить, как это повлияет на военную ситуацию? У него ужасный характер, и кто знает, не воспользуются ли военные врачи этой возможностью, чтобы отравить его лекарство? Тсс, тсс, какая трагедия!
Янь Хэ разразился гневом: — Линь Шуанхэ, из твоих уст никогда не выходит ничего хорошего! Как я могу получить травму? Это абсурд! Говорю тебе, не приходи умолять меня спасти тебя позже — держись подальше!
Хэ Янь понимала, что слова Линь Шуанхэ были лишь пустой болтовнёй. Хотя он и казался легкомысленным, как молодой господин, расточитель, у него были очень твёрдые принципы. Разве мог человек, воспитанный семьёй Линь из Шуоцзина, быть трусом, который боится смерти?
Хэ Янь подняла свой кубок. Завтра им предстоял трудный путь, поэтому она не рискнула напиться и предпочла сладкое рисовое вино.
— Госпожа Хуа ЮСянь подарила нам кувшин вина Бифан, но давайте не будем пить его сегодня, — сказала она. — После того как мы прогоним этих людей Вутуо, мы вернёмся в пагоду Фенле и попросим брата Линя приготовить для нас прекрасный пир. Только тогда мы сможем по достоинству оценить такое чудесное вино.
— А пока давайте обойдемся рисовым вином и выпьем за наши успехи в разгроме врага, за победу в каждом сражении, за то, чтобы мы справлялись с любыми испытаниями, за то, чтобы мы часто посылали сообщения о нашей победе и вернулись с триумфом. Как вам это?
— Прекрасно! — Линь Шуанхэ первым зааплодировал. — Замечательная речь!
Сяо Цзюэ взглянул на него и улыбнулся в ответ.
Пять кубков с чистым звоном встретились, словно лязг оружия и победный рог.
— Выпьем до дна!
0 Комментарии