Реклама

Легенда о женщине-генерале — Глава 261. Великий финал. Часть 1.4

Хотя он и не участвовал в боевых действиях, но всё же столкнулся с трудностями: ему приходилось заботиться о раненых солдатах и успокаивать мирных жителей, напуганных чумой.
Это было опасно.
Янь Хэ лишь хмыкнул в ответ, не сказав ни слова.
Линь Шуанхэ откусил ещё несколько кусочков печенья и запил их водой. Когда его желудок немного успокоился, он почувствовал себя лучше и вновь обрёл бодрость. Посмотрев на Янь Хэ, он сказал:
— Янь Хэ, я пережил здесь много трудностей, поэтому, когда мы вернёмся в Шуоцзин, ты должен будешь честно доложить императору о моих заслугах. По крайней мере, назначь меня на какую—нибудь официальную должность. Я никогда раньше не сталкивался с таким испытанием. Раньше даже собаки в моей семье не пробовали такое печенье.
— Как только ты приходишь в себя, ты начинаешь говорить глупости, — усмехнулся Янь Хэ. — Никто не заставлял тебя есть здесь. К тому же, я не заметил, чтобы ты сильно страдал. Даже в такое время, как сейчас, у тебя всё ещё есть настроение шутить и флиртовать с женщинами. Линь Шуанхэ, твою привычку преследовать женщин куда бы ты ни пошёл, действительно невозможно изменить.
— Не будь таким праведным, — пожурил его Линь Шуанхэ. — Ты женат, у тебя есть ребёнок, а я всё ещё холост. Откуда мне знать, какая женщина может стать моей судьбой? Конечно, я должен попробовать. Ты рано привязал себя к одному дереву, а теперь завидуешь другим, которые рвут цветы и нюхают траву. Ты болен?
Услышав это, Янь Хэ уже собирался возразить, когда проходивший мимо солдат удивлённо воскликнул: — Генерал Янь, у вас есть ребёнок?
Янь Хэ с любопытством взглянул на Линь Шуанхэ. Линь Шуанхэ, слегка кашлянув, хотел было отрицать, что Ся Чэнсю беременна, ведь об этом ещё не было объявлено. Но, поскольку об этом уже стало известно, не было смысла скрывать правду. Поэтому Янь Хэ произнес:
— Он ещё не родился, он всё ещё находится в утробе моей жены.
Солдат, на вид примерно тридцати лет, смуглый и простоватый, услышав эти слова, сел и, почесав затылок, сказал:
— Это замечательная новость. Когда генерал вернётся после победы в этой битве, вы сможете увидеть своего ребёнка. Совсем как я тогда.
— Ты? — спросил Янь Хэ. — У тебя есть дети?
— Очевидно, — не удержался Линь Шуанхэ, — ты думаешь, что ты единственный в мире, кто может быть отцом?
Мужчина почесал затылок и улыбнулся: — Да, двое. Старшей три года, младшему всего месяц. На этот раз, когда я вернулся, я хотел проводить больше времени со своей женой, но потом пришли люди из Вутуо… Я пообещал своей жене, что после победы в битве и получения своего жалованья куплю серебряную подвеску для своего маленького сына. А моя старшая дочь, когда я уезжал, так сильно плакала, что это разбило мне сердце...
Янь Хэ никогда не был общительным человеком. Из—за своего благородного происхождения и гордого характера, даже в общении с подчиненными, он всегда сохранял некоторую надменность. Но сегодня, поскольку этот человек являлся «отцом», он, как ни странно, говорил больше.
Он спросил: "Твоя дочь очень близка с тобой? Ты живешь в военном гарнизоне, поэтому редко бываешь дома, верно? Как она может быть так близка с тобой?"
Линь Шуанхэ был озадачен: "Ты спрашиваешь совета у предшественников о возможных проблемах в будущем?"
Янь Хэ отругал его: "Заткнись", а затем нетерпеливо посмотрел на мужчину, который стоял перед ним: "Продолжай."
— Ну что ж... Я действительно не знаю, – мужчина был немного смущен. – Я действительно редко бываю дома, но каждый раз, когда возвращаюсь, я не забываю принести ее любимые солодовые конфеты и купить красивую ткань для моей жены, чтобы сшить ей новую одежду. Генералу Яну не о чем беспокоиться, люди говорят, что дочери близки со своими отцами. Если ваша жена родит дочь, маленькая мисс будет близка с генералом Яном.
Янь Хэ был приятно удивлён его словами, но затем снова погрустнел.
— А что, если это будет сын? — спросил он.
— Разве это не было бы ещё лучше? — ответил мужчина. — Генерал мог бы оставить молодого господина рядом с собой. Если отец и сын будут сражаться вместе, им не придётся разлучаться.
Внезапно на Яна Хэ снизошло озарение, и он посмотрел на стоявшего перед ним человека.
— Я не ожидал, что ты, как отец, окажешься настолько мудрым, — произнёс он.
Линь Шуанхэ молча слушал их разговор со стороны.
Мужчина, услышав похвалу от своего начальника, некоторое время глупо улыбался, но затем внезапно замолчал. Через мгновение он вздохнул и сказал:
— Моя маленькая дочь продолжала держаться за мою ногу, когда я уходил. Я знаю, она боялась, что я погибну на поле боя. Если бы, — он посмотрел на далёкое небо, — если бы я только смог вернуться живым, я бы купил ей её любимые сладкие пирожные.
Янь Хэ на мгновение замер, а затем тоже устремил свой взгляд вдаль.
Затянутое небо окрасилось закатом в красный цвет, и оставшееся солнце напоминало кровавый шар. Равнины вокруг были безмолвными и окутанными нежностью.
— Не беспокойся, — сказал он, — она с удовольствием отведает те сладкие пирожные, которые ты купишь.

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама