Реклама

Легенда о женщине-генерале — Глава 263. Великий финал. Часть 3.2

Город был взят.
Оружие было сложено, а белые кости выставлены на всеобщее обозрение. Солдаты праздновали эту тяжелую победу, и на лицах каждого выжившего сияли радостные улыбки.
Женщина, шедшая впереди, была полна энергии и не проявляла ни малейших признаков усталости. Она всегда была такой, словно никогда не знала слабости. Именно благодаря ей моральный дух армии Фуюй укреплялся с каждым днем.
Вутуо, потерпев поражение, бежали из города, и Цзюйчуань был окончательно возвращен Великому Вэй.
На лице Хэ Янь все еще были видны следы крови, которые она не успела стереть. Как раз в тот момент, когда она собиралась отправиться подводить итоги битвы, она увидела Ван Ба, приближающегося к ней с серьезным выражением лица.
Улыбка, появившаяся в уголках ее губ, тут же исчезла.
— Подойди и посмотри, – сказал он.
В течение всех дней войны люди погибали один за другим. Бойцы гарнизона Лянчжоу наконец осознали, что это время отличается от всех предыдущих. Война быстро превратила их в зрелых воинов, молчаливых, решительных и спокойных.
Ван Ба, который раньше кричал на каждом шагу, теперь стал гораздо более сдержанным. Хэ Янь последовала за ним.
Павших солдат можно было похоронить только там, где они пали. Выжившие солдаты проверяли каждого из них, нет ли у них жетонов, которые, если бы их нашли, были бы доставлены в столицу Шуоцзин для их семей. Обычно каждый солдат перед отправкой на битву брал с собой письмо. Если бы они, к сожалению, пали в бою, их товарищи вернули бы их последние письма семьям.
Хэ Янь увидела Ши Ту и Хуан Сюна.
Она рано осознала, что на войне не всегда можно выбирать, жить или умереть. В тот момент, когда люди надевают доспехи, они уже готовы отдать свою жизнь. К сожалению, те, кто выживает, вынуждены наблюдать, как их товарищи падают один за другим.
Сначала это был Хон Шань, а теперь Ши Ту и Хуан Сюн.
Ши Ту погиб от стрел, и его одежда на груди была полностью пропитана кровью. Хуан Сюн же встретил свою смерть от меча, по слухам, забрав с собой жизни двух солдат Вутуо в последние минуты своей жизни. Когда его нашли, он все еще сжимал свой меч с железной хваткой.
Она опустилась на колени перед ними обоими, аккуратно расправляя их разорванную одежду. Сяо Май плакал неподалеку, пока его голос не охрип, а глаза не покраснели. Хэ Янь до сих пор помнила, как впервые встретила Ши Ту и Сяо Мая, братьев—охотников, выросших в горах. Они рассказали ей о своем желании вступить в армию. Сяо Май был живым и невинным, любил поесть и поиграть, в то время как Ши Ту был молчаливым и уравновешенным, педантичным во всем.
Война изменила все это.
Молодой солдат спросил:
— Командир, клинок брата Хуана...
Такой прекрасный клинок был бы желанным на поле боя.
— У него не было семьи, но этот клинок был ему родным, он сопровождал его на протяжении многих лет. Пусть он будет похоронен вместе с ним, — произнесла Хэ Янь, глядя на человека, лежащего на земле. Она вспомнила своего старшего брата, который всегда блуждал, не в силах найти верный путь. Однако, увидев умиротворённую улыбку на его лице, она подумала, что он наконец—то обрёл покой.
Преодолев мгновение скорби, Хэ Янь встала и сказала: — Пригласите их в мою палатку, нам нужно обсудить военные вопросы.
Её шаги были уверенными, и она больше не оглядывалась назад.
Глубокой ночью, словно в честь победы над Цзюйчуанем, в небе взошла луна.
В палатке женщина сделала последнюю пометку на военной карте, протерла глаза, встала и вышла.
Она поднялась на городскую стену и посмотрела вдаль. За пределами города простирались бесконечные желтые пески, огни маяков вдалеке отражались на длинных равнинах. Голая пустыня и белые городские стены возвышались, словно одинокая лодка в глубоких водах.
В ночном небе висел полумесяц, ненадолго освещая это запустение.
Женщина села на землю, и её желудок издал тихий звук. Только тогда она поняла, что с тех пор, как закончилась битва, она ничего не ела.
Внезапно ей предложили сухое печенье. Хэ Янь слегка вздрогнула, когда Цзян Цяо подошёл сзади, сел рядом с ней и сказал: «Я знал, что ты, наверное, ничего не ела, и специально оставил это для тебя».
Хэ Янь слегка улыбнулась: «Спасибо».
Она откусила кусочек сухого печенья. Крупнозернистое печенье наполнило её желудок, доставив неподдельное удовольствие.
Цзян Цяо протянул ей фляжку с водой. Она, не стесняясь, запрокинула голову и сделала большой глоток, стараясь сохранить спокойствие. На её лице всё ещё виднелись следы грязи и крови, а волосы были в полном беспорядке. Но её глаза, словно звёзды, продолжали сиять.
Он вдруг ощутил лёгкое волнение.
В армии Фуюй все говорили, что Хэ Янь была храброй от природы, командовала войсками как божество и никогда не знала усталости. Даже мужчины нуждались в отдыхе после этой великой битвы. Однако, покинув поле боя, она сразу же подсчитала потери, распределила команды для последующего преследования и повторно проанализировала разведданные противника. И до сих пор она не переоделась и не поела. Лишь в этот момент, сидя на пустой городской стене, она проявила первые признаки усталости.
Он услышал голос Хэ Янь:
— Как себя чувствует Сяо Май?
— Не очень хорошо. Ван Ба остался с ним, — понизив голос, ответил Цзян Цяо.
Половина братьев из гарнизона Лянчжоу уже покинула этот мир. Кто станет следующим и кто доживет до конца, чтобы вернуться живым в столицу Шуоцзин? Никто не мог дать точного ответа на этот вопрос.
Хэ Янь сделала ещё один глоток воды, её голос оставался спокойным: — Ему нужно поскорее с этим справиться.
Эти слова могли показаться жестокими, но в глубине души Цзян Цяо понимал, что это было поле боя, и у людей здесь нет времени на скорбь.
Хотя Хэ Янь не проливала слёз, это не означало, что она не переживала. В конце концов, она была женщиной, и оставаться здесь одной, наблюдая, как люди вокруг неё уходят один за другим, должно быть, было невыносимо.
— Сестра Хэ, — спросил Цзян Цяо, — ты беспокоишься о Командире?
Ответом ему было молчание.
Через некоторое время Хэ Янь подняла голову и взглянула на далёкую городскую стену.
В безлюдной пустыне только серебристо—белый полумесяц спокойно висел в ночном небе.
— Нет, — произнесла она, слегка приподняв уголок рта, словно сквозь полумесяц видела перед собой другого человека.
— Я уверена, что он там.
Вдалеке раздался крик ворона, а холодный ночной ветер заставлял факелы мерцать, словно движущиеся звезды. Молодая женщина—генерал встала и похлопала по плечу стоящего рядом с ней человека:
— Хорошенько отдохни, завтра предстоит ещё одно тяжёлое сражение.
С этими словами она повернулась и ушла.

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама