Большинство денег, которые были у Ван Ба, он отправлял обратно в оплот бандитов. Крепость, где он обычно останавливался, больше не была прибежищем бандитов, а рыбные пруды, которые он выкопал, процветали. Говорили, что оплот часто усыновлял сирот, которые были нежеланными. Ван Ба иногда навещал их. Его поведение значительно улучшилось, и дети осмеливались подходить к нему.
После ухода Ши Ту Сяо Май рос быстрее всех. Когда Ши Ту был жив, он был всего лишь прожорливым и игривым подростком, но теперь он сильно повзрослел. Его навыки стрельбы из лука улучшались не по дням, а по часам, превосходя даже Ши Ту в меткости. Он уже не был таким обжорой, как раньше. Когда он разговаривал с Хэ Янь, его голос звучал намного спокойнее, чем раньше.
Сяо Май был довольно меланхоличным, но рано или поздно все люди взрослеют. Судьба направляет каждого на свой собственный путь. Некоторые люди никогда не меняются, в то время как другие постепенно становятся взрослыми.
Время, подобно ветру, всегда было неудержимо.
Хэ Янь спрыгнула с лошади и, наклонившись, собрала свои стрелы. Её недавняя демонстрация стрельбы из лука была ослепительной и точной.
Молодой человек, который тоже наклонился за стрелами, не смог сдержать восхищения. Он смотрел на неё, одновременно и смущаясь, и с восхищением, и сказал:
— Генерал, вы великолепны!
Хэ Янь, улыбнувшись, похлопала его по плечу:
— Вы мне льстите. Продолжайте тренироваться, и у вас всё получится.
Молодой человек посмотрел на неё, сделал несколько шагов вперёд и позвал:
— Генерал...
Хэ Янь обернулась и спросила:
— В чём дело?
— Я... Я не очень хорошо стреляю из лука, не могли бы вы... дать мне несколько советов? — он не осмеливался посмотреть ей в глаза.
Хэ Янь, всегда готовая дать совет, когда солдаты просят её помочь, с радостью откликнулась:
— Конечно. Почему бы тебе сначала не попробовать пострелять, а я посмотрю.
Вдали Линь Шуанхэ, прикрываясь веером, рассмеялся:
— Брат, ты сможешь это вынести?
Сяо Цзюэ, невозмутимо глядя вдаль, промолчал.
— Я вижу, как все эти мужчины в павильоне боевых искусств строят козни против Младшей сестры Хэ, брат, — взволнованно продолжил Линь Шуанхэ. — Мы с тобой мужчины, и нам лучше всех понимать мысли мужчин. Посмотри на этого парня: он притворяется, что ищет совета, но разве он не пытается сблизиться с ней? Когда я учился в академии, мне даже не нужно было использовать такие приёмы. Почему он до сих пор прибегает к таким устаревшим методам? Хмм… Почему ты ушёл?
Хэ Янь стояла позади молодого солдата, готовясь принять правильную позу для стрельбы из лука, когда позади раздался холодный голос:
— Подожди.
Она обернулась и увидела, как молодой солдат побледнел ещё больше и, заикаясь, пробормотал:
—...Командир Сяо!
— Почему ты здесь? — спросила Хэ Янь.
— Я сегодня не на дежурстве, — ответил Сяо Цзюэ, с насмешливой улыбкой глядя на молодого человека. — Я здесь, чтобы научить его.
Лицо молодого солдата стало ещё мрачнее.
Хэ Янь, ничего не подозревая, сказала: — Тогда я оставляю это на твоё усмотрение. Я пойду туда и посмотрю, — и с уверенностью ушла.
Молодой солдат с горечью посмотрел в спину Хэ Янь. Но мужчина, стоявший перед ним, поднял брови, его взгляд был полон злобы, и сказал: — Тренируйся.
Линь Шуанхэ, стоявший в стороне, безудержно рассмеялся, проливая слезы сочувствия к молодому солдату.
Когда солнце село, и закончился день тренировок, Хэ Янь отправилась в дом рядом с павильоном боевых искусств, чтобы переодеться. Там она снова встретила молодого солдата, которого видела днём. На этот раз на улице стояла поздняя осень, и он был промокшим с головы до ног, как будто только что выбрался из воды. Его губы были бледными.
Хэ Янь подошла к нему и спросила:
— Что с тобой случилось?
Солдат отступил назад, словно опасаясь змеи или скорпиона, склонил голову и ответил:
— Ничего страшного, просто я долго тренировался. Благодарю за вашу заботу, генерал.
Хэ Янь с удивлением наблюдала за его поспешным уходом, а затем вошла в комнату, где уже находился Сяо Цзюэ. Она сняла свои лёгкие доспехи, собрала одежду и обратилась к Сяо Цзюэ:
— Я только что видела этого брата снаружи. Что ты с ним сделал? Почему он такой измученный?
— Тренировка не считается успешной, если она не оставляет усталости, — сказал Сяо Цзюэ небрежно, потягивая чай.
Расстёгивая воротник своей рубашки, Хэ Янь произнесла:
— Даже в этом случае не будь слишком строг. Я заметила, что у нескольких новобранцев есть хороший потенциал. Поскольку ты сегодня приехал поздно и не обратил внимания, то пропустил несколько молодых людей с отличными навыками и яркой внешностью. Они прекрасно смотрелись на поле для боевых искусств этим утром, когда сражались на копьях. Их движения были изящными. Я подумала, что они были просто великолепны...
Лицо Сяо Цзюэ потемнело, словно на него могла капать вода, и он медленно спросил:
— Они действительно хорошо выглядели?
— Да, — пожала Хэ Янь плечами, глядя на свою верхнюю одежду. — У них, вероятно, тонкая талия, они высокие и длинноногие, когда прыгают.
Казалось, из его глаз вырывается пламя:
— Хэ Янь.
Фыркнув, Хэ Янь рассмеялась, указывая на него пальцем и поддразнивая:
— Командир Сяо, почему ты такой властный? Каждый раз, когда я хвалю кого—то в твоем присутствии, ты так сердишься. Эта мелочность не к добру!
Она искренне рассмеялась, и Сяо Цзюэ, хоть и был немного недоволен, все же заметил, что это было сделано намеренно. Поджав губы, он не хотел вступать с ней в разговор.
Хэ Янь, понимая его расстроенное состояние, наклонилась к нему ближе и сказала:
— Это всего лишь шутка. На мой взгляд, среди этих людей нет разницы между мужчинами и женщинами. Но, командир Сяо, даже если вы не верите в мой характер, вы должны верить в себя. Неважно, насколько они красивы, они не могут сравниться с вами. Даже если у них лучше фигура, мне все равно нравится только ваша талия, — ближе к концу ее голос стал кокетливым, дразняще щекоча его сердце.
Сяо Цзюэ посмотрел на нее. В последнее время Хэ Янь становилась все более легкомысленной, возможно, полагая, что, поскольку они уже старая супружеская пара, больше нет необходимости притворяться. Однако каждый раз, когда она ненамеренно отпускала двусмысленные замечания, которые не были слишком кокетливыми, они все равно умудрялись растрогать его.
Он усмехнулся и приподнял бровь: — Просто подожди.
— Чего ждать? — спросила она.
Сяо Цзюэ не ответил ей.
Позже, во время их страстной ночи, она всё поняла.
Цинмэй попросила кого—нибудь принести горячей воды. После купания она бросилась в объятия Сяо Цзюэ, шепча: — Скажи мне, если у нас будет ребёнок в будущем, он будет похож на тебя или на меня?
0 Комментарии