Реклама

Легенда о женщине-генерале – Глава 82. Лэй Хоу (часть 1)

Группа начала свой путь вниз по горе. Молодой человек, казалось, не знал, что такое смирение. Несмотря на свою уверенность в себе, он не был высокомерен, и всегда создавалось впечатление, что он контролирует ситуацию. Тем не менее, он умел убеждать окружающих, и его обещания всегда находили свое исполнение.
Шесть флагов были надежно спрятаны у Цзян Цяо. Когда они уже были далеко от вершины и почти достигли склона горы, Хэ Янь остановила группу и предложила:
— Давайте сделаем небольшой перерыв здесь.
Все согласились, и, пока они отдыхали, Хэ Янь забралась на дерево, чтобы осмотреть окрестности. Ван Ба, ее спутник, спросил:
— Что ты делаешь?
— Осматриваю местность, — ответила Хэ Янь.
Осмотрев окрестности, она спустилась вниз и села на камень, сказав:
— Это должно быть нашей конечной позицией. Поскольку мы используем стратегию, нам необходимо достичь успеха одним мощным ударом. В противном случае, даже имея шесть флагов, мы можем не занять первое место.
— Они пойдут сюда? — Цзян Цяо обернулся и посмотрел на густой лес позади них, где никого не было видно. — Здесь так много горных троп, а гора такая огромная. Что, если они выберут другой маршрут?
— На горе Байюэ есть только главные дороги и небольшие тропинки, — с улыбкой ответила Хэ Янь. — Те, кто несут флаги, будут осторожны. Если пойти по главной дороге, это привлечёт внимание и может вызвать попытки других новобранцев украсть их. Поэтому они, безусловно, не пойдут по главной дороге. Среди небольших тропинок эта — самый короткий путь к гарнизону, и её легче всего найти. Помните, что не у всех отличное чувство направления, поэтому они, скорее всего, выберут именно этот путь.
— Это называется анализом обстоятельств, — сказала Хэ Янь, взяв ветку и рисуя на земле, чтобы объяснить.
— Наш принцип заключается не в том, чтобы прятаться от врага, а в том, чтобы использовать простоту для управления сложностью, постоянство для реакции на изменения и небольшие изменения для того, чтобы предугадывать большие. Неподвижность позволяет нам замечать малейшие движения, а небольшие движения — предвосхищать большие.
Ван Ба с недоумением спросил:
— Значит, мы не будем ничего предпринимать? Разве ты не говорил, что наши методы уже известны? Другие могут не обратить на это внимания.
— Обратите внимание, они захватили множество флагов, а значит, вероятно, одержали много побед в боях. Их боевой дух высок. Если мы встретимся с ними лицом к лицу, они могут и не потерпеть поражение.
Несмотря на эти слова, Хэ Янь не проявила беспокойства:
— Именно поэтому мы спустились с горы, чтобы сохранить нашу энергию. Мы ищем подходящее место для засады. Хотя, я думаю, в конечном итоге за флаги будут сражаться только самые сильные бойцы.
— Конечно, на финальных этапах Состязания флагов самые опытные участники определят победителя.
Никто не мог ответить на это, кроме Ван Ба, который, искоса взглянув на неё, холодно спросил:
— Откуда ты знаешь, что ты самый искусный?
— Я сам себя так назвал, — искренне ответила Хэ Янь.
Ван Ба, молча, уставился на неё.
— В любом случае, сначала все отдохнут и поедим здесь, а затем займем позиции, как мы и планировали ранее. Я осмотрел эту местность; впереди нас ждёт выгодный рельеф, узкие дороги, которые легко оборонять и трудно атаковать, что идеально подходит для нас. Мы можем использовать местность, и после того, как я заберу флаг, не задерживайтесь в бою, быстро следуйте за мной и уходите. Как только мы спустимся с горы, никто не сможет отобрать у нас флаги, — сказала Хэ Янь.
— Понял! — Хуан Сюн залпом выпил полфляжки воды:
— Я не могу дождаться!
— Отдай мне флаги, — произнесла Хэ Янь.
Цзян Цяо передал флаги Хэ Янь, и она спрятала их, произнеся:
— У последней группы новобранцев, которые появятся, флаги, скорее всего, будут у их предводителя. Когда придёт время, мне придётся сразиться с ним в жестокой схватке. Вам же нужно отвлечь остальных и не дать им приблизиться.
— Ты уверен, что сможешь справиться в одиночку? — спросил Ван Ба. — Здесь шесть флагов. Почему бы не разделить их? По крайней мере, тогда их не заберут все сразу.
— Ты недооцениваешь своего босса, — улыбнулась Хэ Янь, легко запрыгивая на ветку. — По крайней мере, в гарнизоне Лянчжоу провинции Лян никто не сможет отобрать то, что принадлежит мне.
Ван Сяохань и его команда осторожно спускались по склону горы.
Его одежда была в таком плачевном состоянии, что едва прикрывала верхнюю часть тела, но, к счастью, штаны остались целы. На мече виднелась зарубка, а под глазом красовался синяк. Его товарищи также были в синяках и изодранной одежде. Любой, кто увидел бы их, мог принять их за беженцев из другого города.
Ван Сяохань был в отчаянии. Состязание флагов для новобранцев гарнизона Лянчжоу началось с полной уверенности и энтузиазма, но, поднявшись на гору, они поняли, что это было совсем не то, чего они ожидали. Им предстояло искать флаги, спрятанные на опасных горных тропах, остерегаться диких животных и змей, а также избегать ловушек, расставленных охотниками. Им приходилось соревноваться с другими новобранцами, и если с теми, кто использовал мягкие методы, можно было справиться, то те, кто применял жестокие, оставляли после себя следы избиений и синяков.
Хотя инструктор и заверял, что перед восхождением на гору их не подстерегает смертельная опасность, драка и сопротивление не могли обойтись без последствий. Ван Сяохань с горечью осознавал, что это избиение стало худшим из всего, что он когда—либо испытывал в своей жизни.
К тому же, были украдены все их флаги. Ван Сяохань понял, что их отряд не так хорош, как другие. Лучше всего было бы спуститься с горы невредимыми. Пусть те, кто хочет присоединиться к лагерю Авангарда, присоединяются к нему. К чёрту лагерь Авангарда, к чёрту Состязание флагов!
Пока он размышлял об этом, его нога наступила на кучу сухих веток, и что—то ударило его по лбу. Боли не было, но он был сильно напуган. Подняв глаза, он увидел юношу в красной одежде, сидящего на дубе и держащего в руках жёлуди, целясь ему в лоб. Увидев, что Ван Сяохань поднял голову, юноша улыбнулся и поприветствовал его:
— Привет!
Юноша с тонкими чертами лица и живым выражением лица, должен был бы создать красивую картину, но Ван Сяохань словно окатили холодной водой, и его сердце превратилось в лед. Дрожащим голосом он смог лишь крикнуть:
—...это Хэ Янь, бегите!

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама