Реклама

Легенда о женщине-генерале — Глава 90. Мой дядя (часть 3)

Тао Тао была поражена, увидев в бронзовом зеркале изящного и красивого молодого человека. Не в силах сдержать своё любопытство, она спросила: «Ты и это умеешь делать?»
— Человек учится на практике, — с улыбкой ответила Хэ Янь.
На протяжении многих лет она была старшим молодым господином в семье Хэ, но никто, кроме представителей первой и второй ветвей этой семьи, не знал, что она не та, за кого себя выдаёт. Поэтому слугам Хэ Яна не разрешалось приближаться к ней слишком близко. Даже простое действие, такое как завязывание волос, могло раскрыть её секрет. Поэтому с раннего детства Хэ Янь научилась делать это сама.
Не только причёска, но и всё, что могло выдать её тайну, она должна была делать самостоятельно. Со временем это переросло в самостоятельность. Хотя иногда она завидовала молодым господам и леди, которые росли избалованными, она думала, что в ситуациях, подобных сегодняшней, она не плакала бы беспомощно — у неё было бы больше уверенности в себе.
Закончив с прической, Хэ Янь слегка подкрасила её лицо и брови. Она хорошо разбиралась в маскировке женщин под мужчин. После того как макияж был сделан, Тао Тао посмотрела на себя в зеркало и, запинаясь, пробормотала:
— С—спасибо вам… Вы действительно очень искусны, — произнесла Тао Тао.
Хэ Янь хлопнула в ладоши и сказала:
— Продолжайте тренироваться! Мисс Тао Тао, пожалуйста, отвернитесь, мне тоже нужно переодеться.
……
Сегодня вечером в городе Лянчжоу царила необычная суматоха. Неподалёку от поместья губернатора Суня кто—то угнал карету молодого господина Суня. По слухам, в экипаже находилась новая наложница молодого господина Суня, и это событие вызвало бурную реакцию в правительственных кругах Лянчжоу. Все были полны решимости найти и наказать вора.
— Молодой господин, молодой господин, этот человек был её любовником! — восклицал охранник, которого ранее ударила Хэ Янь. Он стоял на коленях и горячо протестовал. — Они были в сговоре, чтобы инсценировать похищение!
— Она даже не из провинции Лян, как у неё мог быть здесь любовник? — Сунь Лин с презрением пнул его. — Глупец!
Сунь Лин был уже в зрелом возрасте, ему было тридцать лет, но он не смог добиться ничего значимого в жизни. Он жил за счет своего отца, который был губернатором, и не стеснялся издеваться над людьми в городе Лянчжоу, совершая разнообразные злодеяния.
У Сунь Лина была довольно непривлекательная внешность: черты лица напоминали кроличьи, а черное родимое пятно на щеке делало его ещё более устрашающим. В его особняке было множество наложниц, но он также жестоко обращался с женщинами из простых семей, оставляя их ни с чем. Жители Лянчжоу были вынуждены молча терпеть его тиранию и правление его отца в городе.
Сегодня по дороге домой его экипаж остановили. Главной проблемой была не женщина, а потеря лица. Для Сунь Лина это было вопиющим проявлением неуважения к семье Сунь!
— Городские ворота уже закрыты, — сказал другой стражник. — Женщина, должно быть, все ещё находится в городе. Если мы будем искать её дом за домом, мы обязательно её найдём!
— Глупец! – снова разразился гневом Сунь Лин. – Когда это жители города Лянчжоу осмеливались бросать мне вызов? Если ты говоришь, что этот человек осмелился действовать, даже зная, что она моя, значит, он безрассудный чужак. Вероятно, не из провинции Лян.
— Эта женщина тоже не из провинции Лян, возможно, они работают вместе! — добавил предыдущий охранник.
— Независимо от того, работают они вместе или нет, любой, кто осмелится выступить против моей семьи Сунь, должен быть готов заплатить жизнью! Скажи мне еще раз, как выглядел этот человек? — воскликнул Сунь Лин.
— Его лицо было закрыто, и я не мог разглядеть его внешность. Ростом около семи чи, на голову ниже меня, худощавого телосложения, но одет богато — ткань его одежды была необычной, — попытался припомнить охранник. — В любом случае, он, вероятно, не бедный человек.
Сунь Лин на мгновение задумался, а затем произнес:
— Я понимаю.
Оба охранника с удивлением взглянули на него.
— Оставьте часть людей у городских ворот, но основные силы пойдем со мной обыскивать гостиницы!
— В гостиницах? Молодой господин, почему именно там?
Сунь Лин с досадой воскликнул:
— Как же вы не понимаете? Если они не из Лянчжоу, то, вероятно, остановились в одной из гостиниц! Вы же сказали, что этот человек был богато одет, а такие люди не станут останавливаться в дешевых гостиницах. Просто найдите хорошие и дорогие, разве это не очевидно?
— Я понял, – с энтузиазмом воскликнули оба охранника, – Молодой господин великолепен, молодой господин великолепен!
— Хм, – самодовольно улыбнулся Сунь Лин, и его родимое пятно стало еще более зловещим. Он произнес угрожающим тоном:
— Давненько я не встречал в городе Лянчжоу такого бесстрашного человека. Мне не терпится узнать, кто же это такой отважный. И эта неблагодарная женщина, которая постоянно отвергает меня, возможно, просто не знает о моих способностях.
— Не дайте никому из них уйти!
……
Ночной город словно был освещен факелами. Когда все уже легли спать, дома были разбужены стуком копыт. Это гонцы магистрата и городская стража врывались в жилища мирных жителей, проводя обыски один за другим.
Такое не должно было происходить, но злоупотребление властью в семье Сунь не было чем—то новым. Услышав, что наложница Сунь Лина была похищена, многие втайне прокляли его.
— Ба, ерунда! Какая наложница? С его внешностью, даже при огромном богатстве, никто бы на него не взглянул. Должно быть, он похитил где—то еще одну невинную девушку. Чем это отличается от бандитизма? Даже бандиты нападают по ночам, кто же осмелится грабить так открыто?
— Но разве её не спасли? Должно быть, это какой—то праведный герой, который не смог остаться в стороне.
— Если это действительно герой, я буду ежедневно молиться Будде о его спасении, пусть он не попадётся в лапы этого Солнечного парня!
— Ах, времена изменились.
Эти люди, конечно, не решались открыто противостоять чиновникам. Они лишь перешептывались, когда те проходили мимо, и быстро исчезали в ночи, не оставляя следов.
Этой ночью были затронуты и городские гостиницы. Владельцы, работники и постояльцы верхних этажей были вызваны на допрос. Особенно тщательно допрашивали тех, кто казался состоятельным, а их комнаты были обысканы настолько тщательно, что даже муха не смогла бы ускользнуть.
 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама